Текст и перевод песни Jimmie Allen feat. Darius Rucker & Charley Pride - Why Things Happen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Things Happen
Почему всё происходит
You'll
never
know
when
your
last
breath's
Ты
никогда
не
знаешь,
когда
твое
последнее
дыхание
Gonna
fade
like
a
July
sunset
Растает,
как
закат
в
июле,
Or
how
a
tragedy
like
gravity
holds
you
still
Или
как
трагедия,
подобно
силе
тяжести,
держит
тебя
неподвижно,
While
the
world
keeps
spinnin'
Пока
мир
продолжает
вращаться.
It's
hard
not
to
question
circumstances
Трудно
не
задаваться
вопросом
об
обстоятельствах,
That
leave
you
with
nothin'
to
say
Которые
оставляют
тебя
без
слов.
Is
there
some
kind
of
message,
some
kind
of
lesson?
Есть
ли
в
этом
какой-то
смысл,
какой-то
урок?
Damn,
life's
hard
to
explain
Черт,
жизнь
так
сложно
объяснить.
Oh
God,
tell
me
why
things
happen
О,
Боже,
скажи
мне,
почему
всё
происходит,
Things
happen
like
they
do
Всё
происходит
именно
так.
Leave
you
thinking
'bout
how
time
leaves
you
Заставляет
тебя
думать
о
том,
как
время
уходит,
It
gets
you
all
confused
Это
всё
тебя
путает.
In
the
blink
of
a
moment,
gone
'fore
you
know
it
В
мгновение
ока,
ушло,
прежде
чем
ты
успеешь
понять,
Hits
you
right
out
of
the
blue
Бьет
тебя
словно
гром
среди
ясного
неба.
Wonderin'
why
things
happen
Интересно,
почему
всё
происходит,
Things
happen
like
they
do,
yeah
Всё
происходит
именно
так,
да.
How
a
child
that's
just
been
named
Как
ребенок,
которому
только
что
дали
имя,
Can
then
be
pulled
from
the
arms
of
a
mother
Может
быть
вырван
из
рук
матери,
Or
a
cross
on
the
side
of
a
two-lane
road
Или
крест
на
обочине
дороги,
Holds
the
memory
of
somebody's
brother
Хранит
память
о
чьем-то
брате.
You
try
not
to
question
God
and
his
judgement
Ты
стараешься
не
сомневаться
в
Боге
и
его
суде,
But
damn
it,
I
don't
understand
Но,
черт
возьми,
я
не
понимаю.
Somebody
tell
me
why
things
happen
Кто-нибудь,
скажите
мне,
почему
всё
происходит,
Things
happen
like
they
do
Всё
происходит
именно
так.
Leaves
you
thinking
'bout
how
time
leaves
you
Заставляет
тебя
думать
о
том,
как
время
уходит,
It
gets
you
all
confused
Это
всё
тебя
путает.
In
the
blink
of
a
moment,
gone
'fore
you
know
it
В
мгновение
ока,
ушло,
прежде
чем
ты
успеешь
понять,
Hits
you
right
out
of
the
blue
Бьет
тебя
словно
гром
среди
ясного
неба.
You
got
me
wonderin'
why
things
happen
Мне
интересно,
почему
всё
происходит,
Things
happen
like
they
do,
oh
Всё
происходит
именно
так,
о.
Your
heart
keeps
on
beatin'
Твое
сердце
продолжает
биться,
Through
all
of
those
feelings
Несмотря
на
все
эти
чувства,
That
you
thought
you'd
never
get
through
Через
которые,
как
ты
думала,
ты
никогда
не
пройдешь.
There
must
be
a
reason
our
eyes
are
not
seein'
Должна
быть
причина,
по
которой
наши
глаза
не
видят
Everything
we
want
them
to
Всего,
чего
мы
хотим.
So
tell
me
why
things
happen,
yeah,
yeah,
yeah
Так
скажи
мне,
почему
всё
происходит,
да,
да,
да.
So
tell
me
why
things
happen
Так
скажи
мне,
почему
всё
происходит,
Things
happen
like
they
do
(like
they
do)
Всё
происходит
именно
так
(именно
так).
Leaves
you
thinking
'bout
how
time
leaves
you
(leaves
you
thinking)
Заставляет
тебя
думать
о
том,
как
время
уходит
(заставляет
тебя
думать).
It
gets
you
all
confused
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Это
всё
тебя
путает
(да,
да,
да,
да).
In
the
blink
of
a
moment,
gone
'fore
you
know
it
(like
nothin')
В
мгновение
ока,
ушло,
прежде
чем
ты
успеешь
понять
(словно
ничего
и
не
было).
Hits
you
right
out
of
the
blue
(hits
you
right
out
of
the
blue)
Бьет
тебя
словно
гром
среди
ясного
неба
(бьет
тебя
словно
гром
среди
ясного
неба).
Wonderin'
why
things
happen
Интересно,
почему
всё
происходит,
Things
happen
like
they
do
(things
happen,
things
happen)
Всё
происходит
именно
так
(всё
происходит,
всё
происходит).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tate Howell, Brandon Jay Day, Cary Barlowe, Jimmie Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.