Jimmie Allen feat. Neon Union - Livin' Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jimmie Allen feat. Neon Union - Livin' Man




Livin' Man
Жизнь настоящего мужчины
Hmm, yeah
Хмм, да
Old cracks on the window seal
Старые трещины на оконном уплотнителе
On the house where I was raised
В доме, где я вырос
I remember that big wheel down a dirt driveway
Я помню тот большой велосипед на грунтовой дороге
Mama said, "Don't go too far" but mama, I'm okay
Мама говорила: "Не уезжай далеко", но, мама, со мной все в порядке
That was livin' man
Это была жизнь настоящего мужчины
Tracks on a snow-covered hill, it was cold out that day
Следы на заснеженном холме, в тот день было холодно
Cardboard on a trash lid was the sleigh for the race
Кусок картона на крышке мусорного бака служил нам санями для гонок
We were happy with what we had, but what else can I say?
Мы были счастливы с тем, что имели, что еще я могу сказать?
That was livin' man, oh yeah
Это была жизнь настоящего мужчины, о да
Yeah, that's livin' man
Да, это жизнь настоящего мужчины
When it's all you know
Когда это все, что ты знаешь
Ain't that livin' man?
Разве это не жизнь настоящего мужчины?
When you see that open road
Когда ты видишь открытую дорогу
And you leave it all behind you
И оставляешь все позади
Just to see how far it goes
Просто чтобы увидеть, как далеко она идет
Yeah, that's livin' man
Да, это жизнь настоящего мужчины
Grandpa in a fold-out chair smokin' in the shade
Дедушка в раскладном кресле курит в тени
Laid off from the factory and all the bills are late, yeah
Уволен с завода, и все счета просрочены, да
He got the wrong end of the deal, but he knew it'd be okay
Ему не повезло, но он знал, что все будет хорошо
That's just livin' man
Это просто жизнь настоящего мужчины
Eh-eh-eh
Э-э-э
That's just livin' man
Это просто жизнь настоящего мужчины
When it's all you know
Когда это все, что ты знаешь
Ain't that livin' man?
Разве это не жизнь настоящего мужчины?
When you see that open road
Когда ты видишь открытую дорогу
And you leave it all behind you
И оставляешь все позади
Just to see how far it goes
Просто чтобы увидеть, как далеко она идет
Yeah, that's livin' man
Да, это жизнь настоящего мужчины
Holding your own kids for the first time, then you smile
Держишь своих детей в первый раз, и ты улыбаешься
And all the lessons that you learned
И все уроки, которые ты усвоил
Were worth it all the while
Стоили того
Yeah, that's livin' man
Да, это жизнь настоящего мужчины
Oh, yeah
О, да
Yeah, that's livin' man
Да, это жизнь настоящего мужчины
When it's all you know
Когда это все, что ты знаешь
Ain't that livin' man?
Разве это не жизнь настоящего мужчины?
When you see that open road
Когда ты видишь открытую дорогу
And you leave it all behind you
И оставляешь все позади
Just to see how far it goes
Просто чтобы увидеть, как далеко она идет
Yeah, that's livin' man
Да, это жизнь настоящего мужчины
Yeah, that's livin' man
Да, это жизнь настоящего мужчины
(Everything will be okay, everything will be okay)
(Все будет хорошо, все будет хорошо)
Oh yeah, that's livin' man, yeah
О да, это жизнь настоящего мужчины, да
(Everything will be okay, everything will be okay)
(Все будет хорошо, все будет хорошо)
Whoo, oh yeah, that's livin' man, livin' man, livin' man
Вуху, о да, это жизнь настоящего мужчины, жизнь настоящего мужчины, жизнь настоящего мужчины
Yeah, that's livin' man
Да, это жизнь настоящего мужчины






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.