Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made For These
Für diese gemacht
Timin'
isn't
always
right,
yeah
Das
Timing
ist
nicht
immer
richtig,
ja
No
matter
how
bad
you
want
it
to
be
So
sehr
du
es
dir
auch
wünschst
Your
faith
is
shaken,
testin'
all
your
patience
Dein
Glaube
wird
erschüttert,
testet
deine
Geduld
When
you
hit
the
bottom,
don't
forget
to
breathe
Wenn
du
am
Tiefpunkt
bist,
vergiss
nicht
zu
atmen
Now
all
of
those
times
All
diese
Male,
die
You
get
up
for
the
letdown
Du
nach
Enttäuschungen
aufstehst
Remember
to
tell
yourself
Erinnere
dich
daran,
dir
zu
sagen
Forever
isn't
right
now
Für
immer
ist
jetzt
nicht
When
you
lose
it
all,
shattered
by
the
fall
Wenn
du
alles
verlierst,
zerschellt
am
Sturz
When
every
road
you
take
feels
like
the
long
way
Wenn
sich
jeder
Weg
anfühlt
wie
weiter
Weg
Let
it
make
you
stronger
and
fight
a
little
harder
Lass
es
dich
stärker
machen
und
härter
kämpfen
When
you
get
to
where
you're
goin',
then
you'll
see
Wenn
du
dein
Ziel
erreichst,
dann
wirst
du
sehen
Those
days
were
made
for
these
Jene
Tage
waren
für
diese
gemacht
Time
is
gonna
get
it
right,
yeah
Die
Zeit
wird
es
richtig
machen,
ja
You'll
never
see
it
comin'
like
the
wind
Du
wirst
sie
nicht
kommen
sehen
wie
den
Wind
Dreams
have
a
funny
way
of
comin'
true,
yeah
Träume
haben
eine
besondere
Art
wahr
zu
werden
When
your
hope
is
runnin'
out
and
wearin'
thin
Wenn
deine
Hoffnung
schwindet
und
dünn
wird
All
of
those
times
you
get
up
for
the
letdown
All
diese
Male,
die
Remember
to
tell
yourself
Erinnere
dich
daran
dir
zu
sagen
Forever
isn't
right
now,
no
Für
immer
ist
jetzt
nicht,
nein
When
you
lose
it
all,
shattered
by
the
fall
Wenn
du
alles
verlierst,
zerschellt
am
Sturz
When
every
road
you
take
feels
like
the
long
way
Wenn
sich
jeder
Weg
anfühlt
wie
weiter
Weg
Let
it
make
you
stronger
and
fight
a
little
harder
Lass
es
dich
stärker
machen
und
härter
kämpfen
When
you
get
to
where
you're
goin',
then
you'll
see
Wenn
du
dein
Ziel
erreichst,
dann
wirst
du
sehen
Those
days
were
made
for
these
Jene
Tage
waren
für
diese
gemacht
Your
backs
against
the
ropes
Mit
dem
Rücken
zur
Wand
But
still
you
fight
for
a
way
to
win
Aber
du
kämpfst
weiter
um
Sieg
You
push,
you
pull,
you
scratch,
you
crawl
Du
drückst,
ziehst,
kratzt,
krabbelst
To
get
a
mile
out
of
an
inch
Um
aus
jedem
Zentimeter
eine
Meile
zu
machen
When
you're
shattered
by
the
fall
Wenn
du
zerschellst
am
Sturz
In
every
road
you
take
feels
like
the
long
way
Jede
Straße
fühlt
sich
wie
weiter
Weg
an
Let
it
make
you
stronger
and
fight
a
little
harder
Lass
es
dich
stärker
machen
und
härter
kämpfen
When
you
get
to
where
you're
goin',
then
you'll
see
Wenn
du
dein
Ziel
erreichst,
dann
wirst
du
sehen
Those
days
were
made
for
these,
oh
yeah
Jene
Tage
waren
für
diese
gemacht,
oh
ja
Those
days
were
made
for
these
Jene
Tage
waren
für
diese
gemacht
Da-da-da-da,
da-da,
yeah
Ta-ta-ta-ta,
ta-ta,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riley Biederer, Jimmie Allen, Robert Grimaldi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.