Текст и перевод песни Jimmie Allen - Pray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7:30
out
of
Nashville
7:30
утра,
мы
покидаем
Нэшвилл,
Airplane
bottles
on
my
tray
Мини-бутылочки
виски
на
моем
столике,
The
heavens
get
to
shakin'
Небеса
сотрясаются,
It's
a
stranger's
hand
I'm
takin'
Я
сжимаю
руку
незнакомца,
We
pray,
mm,
yeah
Мы
молимся,
мм,
да,
White
coats
and
lots
of
coffee
Белые
халаты
и
много
кофе,
Wearing
worry
on
my
face
На
моем
лице
- печать
тревоги,
The
chapels
out
of
waiting
rooms
Часовни
у
дверей
палат,
For
families
waiting
on
the
news
Где
семьи
ждут
новостей,
We
pray,
ay-ay,
ay,
ay
Мы
молимся,
эй-эй,
эй,
эй.
I've
been
losing
my
religion
Я
теряю
свою
религию,
I've
been
in
and
out
of
faith
Моя
вера
то
крепнет,
то
слабеет,
What
it
is
and
what
it
isn't
Что
это
такое
и
чем
не
является,
Well,
it's
not
for
me
to
say
Что
ж,
не
мне
судить,
We
stand
in
different
churches
Мы
стоим
в
разных
храмах,
And
we
call
it
different
names
И
по-разному
Его
называем,
But
in
the
end,
we
pray,
ay,
ay
Но
в
итоге,
мы
молимся,
эй,
эй.
Where
do
we
go
when
we're
dreaming?
Куда
мы
уходим,
когда
спим?
Who
is
it
to
whеn
you
give
thanks?
Кому
мы
возносим
благодарность?
When
we'rе
high
and
low
in
hope
Когда
мы
на
вершине
надежды
или
в
ее
плену,
Together
or
alone
Все
вместе
или
в
одиночку,
We
pray,
pray
Мы
молимся,
молимся.
I've
been
losing
my
religion
Я
теряю
свою
религию,
I've
been
in
and
out
of
faith
Моя
вера
то
крепнет,
то
слабеет,
What
it
is
and
what
it
isn't
Что
это
такое
и
чем
не
является,
Well,
it's
not
for
me
to
say
Что
ж,
не
мне
судить,
We
stand
in
different
churches
Мы
стоим
в
разных
храмах,
And
we
call
it
different
names
И
по-разному
Его
называем,
But
in
the
end,
we
pray
(in
the
end
we
pray)
Но
в
итоге,
мы
молимся
(в
итоге
мы
молимся),
We
pray
(when
we
stand
in
the
midnight
hour,
we
pray)
Мы
молимся
(когда
стоим
в
полночный
час,
мы
молимся),
We
pray
(when
our
arms
are
stretched
out
wide,
we
pray)
Мы
молимся
(когда
наши
руки
простерты
к
небесам,
мы
молимся),
We
pray,
pray
(pray)
Мы
молимся,
молимся
(молимся),
In
the
end
we
pray,
ay,
ay
В
итоге
мы
молимся,
эй,
эй.
Seems
like
love
went
out
of
fashion
Кажется,
любовь
вышла
из
моды,
Is
it
easier
to
hate?
Легче
ли
ненавидеть?
Whatever
book
you
read
Какую
бы
книгу
ты
ни
читал,
If
you
do
or
don't
believe
(mm,
hmm)
Веришь
ты
или
нет
(мм,
хмм),
We
pray,
oh,
we
pray,
yeah
Мы
молимся,
о,
мы
молимся,
да.
We
pray
(when
I
close
my
eyes,
I
call
out
your
name)
Мы
молимся
(когда
я
закрываю
глаза,
я
зову
Тебя),
We
pray
(oh
yeah,
we
pray,
yeah)
Мы
молимся
(о
да,
мы
молимся,
да),
We
pray
(I
will
follow
who
art
in
heaven)
Мы
молимся
(я
буду
следовать
за
Тобой,
кто
на
небесах),
We
pray
(hallow
be
thy
name)
Мы
молимся
(да
святится
имя
Твое),
'Cause
in
the
end
we
pray
(we
pray),
we
pray
(we
pray)
Ведь
в
итоге
мы
молимся
(мы
молимся),
мы
молимся
(мы
молимся),
In
the
end
we
pray,
we
pray
В
итоге
мы
молимся,
мы
молимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Frasure, Michael Pollack, Sean Maxwell Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.