Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy
thing
when
you're
17
Verrückte
Sache,
wenn
du
17
bist
With
a
head
full
of
crazy
dreams
Mit
einem
Kopf
voller
verrückter
Träume
You
wish
you
had
a
time
machine
to
catch
'em
Du
wünschst
dir
eine
Zeitmaschine,
um
sie
einzufangen
Skip
ahead
to
22
Spring
vorwärts
zu
22
Make
your
own
money
and
your
own
rules
Verdiene
dein
eigenes
Geld
und
mach
deine
eigenen
Regeln
Yeah
you'll
do
anything
you
want
to
do
but
life
won't
let
ya
Ja,
du
würdest
alles
tun,
was
du
willst,
aber
das
Leben
lässt
dich
nicht
You
gotta
wait
for
it,
pray
for
it
Du
musst
darauf
warten,
dafür
beten
Gonna
bend
gonna
break
gonna
take
a
little
faith
everyday
for
it
Du
wirst
dich
biegen,
wirst
brechen,
wirst
jeden
Tag
ein
wenig
Glauben
dafür
brauchen
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Ja,
du
musst
darauf
warten
You
gotta
hurt
for
it,
work
for
it
Du
musst
dafür
leiden,
dafür
arbeiten
When
you
go
for
the
gold
sometimes
you
gotta
through
some
dirt
for
it
Wenn
du
nach
Gold
strebst,
musst
du
manchmal
durch
den
Dreck
dafür
gehen
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Ja,
du
musst
darauf
warten
Why
you
wanna
wish
your
life
away
Warum
willst
du
dir
dein
Leben
wegwünschen
You
know
you're
gonna
look
back
some
day
Du
weißt,
du
wirst
eines
Tages
zurückblicken
And
wish
you
were
right
here
where
you're
standing
Und
wünschen,
du
wärst
genau
hier,
wo
du
stehst
You
only
get
one
shot
so
live
and
laugh
and
love
a
lot
Du
hast
nur
einen
Versuch,
also
lebe
und
lache
und
liebe
viel
And
life
will
be
a
lot
better
than
you
planned
it
Und
das
Leben
wird
viel
besser
sein,
als
du
es
geplant
hast
You
gotta
wait
for
it,
pray
for
it
Du
musst
darauf
warten,
dafür
beten
Gonna
bend
gonna
break
gonna
take
a
little
faith
everyday
for
it
Du
wirst
dich
biegen,
wirst
brechen,
wirst
jeden
Tag
ein
wenig
Glauben
dafür
brauchen
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Ja,
du
musst
darauf
warten
You
gotta
hurt
for
it,
work
for
it
Du
musst
dafür
leiden,
dafür
arbeiten
When
you
go
for
the
gold
sometimes
you
gotta
through
some
dirt
for
it
Wenn
du
nach
Gold
strebst,
musst
du
manchmal
durch
den
Dreck
dafür
gehen
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Ja,
du
musst
darauf
warten
First
kiss,
first
set
of
wheels
Erster
Kuss,
erstes
eigenes
Auto
Dream
house
up
on
a
hill
Traumhaus
oben
auf
einem
Hügel
With
your
girl
sitting
there
in
your
rocking
chairs
Mit
deinem
Mädchen,
das
dort
in
euren
Schaukelstühlen
sitzt
With
silver
in
your
hair
Mit
Silber
in
euren
Haaren
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Ja,
du
musst
darauf
warten
Yeah
you
know
you
gotta
wait
for
it,
pray
for
it
Ja,
du
weißt,
du
musst
darauf
warten,
dafür
beten
Gonna
bend
gonna
break
gonna
take
a
little
faith
everyday
for
it
Du
wirst
dich
biegen,
wirst
brechen,
wirst
jeden
Tag
ein
wenig
Glauben
dafür
brauchen
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Ja,
du
musst
darauf
warten
You
gotta
hurt
for
it,
work
for
it
Du
musst
dafür
leiden,
dafür
arbeiten
When
you
go
for
the
gold
sometimes
you
gotta
through
some
dirt
for
it
Wenn
du
nach
Gold
strebst,
musst
du
manchmal
durch
den
Dreck
dafür
gehen
Yeah
you
gotta
wait
for
it
Ja,
du
musst
darauf
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thom Mchugh, Ash Bowers, Steve Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.