Jimmie Allen - be alright (15 edition) - перевод текста песни на немецкий

be alright (15 edition) - Jimmie Allenперевод на немецкий




be alright (15 edition)
Alles wird gut (15 Edition)
Lately, I've been gettin' back to the basics
In letzter Zeit besinne ich mich wieder auf das Wesentliche
Layin' my roots in the pavement
Ich schlage meine Wurzeln in den Asphalt
Gonna take a whole lot just to break me, yeah
Es braucht schon viel, um mich zu brechen, ja
It ain't easy to build your own fire when it's freezin'
Es ist nicht leicht, sein eigenes Feuer zu entfachen, wenn es eiskalt ist
I catch the heat from the summer out of season
Ich fange die Hitze des Sommers außerhalb der Saison ein
But the grind's worth the time, believe me, yeah
Aber die Mühe lohnt sich, glaub mir, ja
Let me tell you now
Lass mich dir jetzt sagen
That when you're feeling broken down
Dass, wenn du dich am Boden zerstört fühlst
You just gotta let it ride
Du musst es einfach laufen lassen
It'll be alright
Es wird alles gut werden
You gotta roll with it
Du musst mit dem Strom schwimmen
Sip it and flow with it
Trink es und lass dich treiben
Wheels on the road with it
Räder auf der Straße
Lay back and go with it
Lehn dich zurück und geh mit
Sometimes you're high with it
Manchmal bist du high davon
Sometimes you're low with it
Manchmal bist du down davon
But it'll be alright
Aber es wird alles gut werden
You gotta roll with it
Du musst mit dem Strom schwimmen
Sip it and flow with it
Trink es und lass dich treiben
Wheels on the road with it
Räder auf der Straße
Lay back and go with it
Lehn dich zurück und geh mit
Sometimes you're high with it
Manchmal bist du high davon
Sometimes you're low with it
Manchmal bist du down davon
But it'll be alright
Aber es wird alles gut werden
Patience
Geduld
Yeah, that's what it's gonna take when
Ja, das ist es, was es braucht, wenn
You're puttin' back the pieces that are breakin'
Du die zerbrochenen Teile wieder zusammensetzt
When you feel like givin' up, stay in, yeah
Wenn du aufgeben willst, bleib dran, ja
So let me tell you now
Also lass mich dir jetzt sagen
And when you're feeling broken down
Und wenn du dich am Boden zerstört fühlst
You just gotta let it ride
Du musst es einfach laufen lassen
It'll be alright
Es wird alles gut werden
You gotta roll with it
Du musst mit dem Strom schwimmen
Sip it and flow with it
Trink es und lass dich treiben
Wheels on the road with it
Räder auf der Straße
Lay back and go with it
Lehn dich zurück und geh mit
Sometimes you're high with it
Manchmal bist du high davon
Sometimes you're low with it
Manchmal bist du down davon
But it'll be alright
Aber es wird alles gut werden
Yeah, it will
Ja, das wird es
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
Alright, alright, it'll be alright
Alles klar, alles klar, es wird alles gut werden
Let me tell you now
Lass mich dir jetzt sagen
When you're feeling broken down
Wenn du dich am Boden zerstört fühlst
You just gotta let it ride
Du musst es einfach laufen lassen
It'll be alright
Es wird alles gut werden
So you gotta roll with it
Also, du musst mit dem Strom schwimmen
Sip it and flow with it
Trink es und lass dich treiben
Wheels on the road with it
Räder auf der Straße
Lay back and go with
Lehn dich zurück und geh mit
Sometimes you're high with it
Manchmal bist du high davon
Sometimes you're low with it
Manchmal bist du down davon
But it'll be alright
Aber es wird alles gut werden
You gotta roll with it
Du musst mit dem Strom schwimmen
Sip it and flow with it
Trink es und lass dich treiben
Wheels on the road with it
Räder auf der Straße
Lay back and go with it (ooh, yeah)
Lehn dich zurück und geh mit (ooh, ja)
Sometimes you're high with it
Manchmal bist du high davon
Sometimes you're low with it
Manchmal bist du down davon
But it'll be alright
Aber es wird alles gut werden
Yeah, it will
Ja, das wird es
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
Alright, alright, it'll be alright
Alles klar, alles klar, es wird alles gut werden
Say yeah, it will
Sag ja, das wird es
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
Alright, alright, alright
Alles klar, alles klar, alles klar
Alright, alright, it'll be alright (say yeah, it will)
Alles klar, alles klar, es wird alles gut werden (sag ja, das wird es)





Авторы: Jimmie Allen, Jason Gregory Evigan, Gian Stone, Joel Estevan Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.