Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It'll
be
alright)
(Alles
wird
gut)
Lately,
I've
been
gettin'
back
to
the
basics
In
letzter
Zeit
besinne
ich
mich
wieder
auf
das
Wesentliche
Layin'
my
roots
in
the
pavement
Schlage
meine
Wurzeln
in
den
Asphalt
If
haters
gonna
hate,
let
'em
hate
me,
yeah
Wenn
Hater
hassen
wollen,
lass
sie
mich
hassen,
yeah
It
ain't
easy
to
build
your
own
fire
when
it's
freezin'
Es
ist
nicht
leicht,
dein
eigenes
Feuer
zu
entfachen,
wenn
es
eiskalt
ist
I
catch
the
heat
from
the
summer
out
of
season
Ich
fange
die
Hitze
des
Sommers
außerhalb
der
Saison
ein
But
the
grind's
worth
the
time,
believe
me,
yeah
Aber
die
Mühe
ist
die
Zeit
wert,
glaub
mir,
yeah
Let
me
tell
you
now
Lass
mich
dir
jetzt
sagen
When
you're
feeling
broken
down
Wenn
du
dich
am
Boden
zerstört
fühlst
You
just
gotta
let
it
ride
Musst
du
es
einfach
laufen
lassen
It'll
be
alright
Alles
wird
gut
Smoke
it
and
roll
with
it
Nimm's
locker
und
roll
damit
Sip
it
and
flow
with
it
Trink
'nen
Schluck
und
fließ
damit
Wheels
on
the
road
with
it
Räder
auf
die
Straße
damit
Lay
back
and
go
with
it
Lehn
dich
zurück
und
mach
mit
Sometimes
you'rе
high
with
it
Manchmal
bist
du
obenauf
damit
Sometimes
you're
low
with
it
Manchmal
bist
du
unten
damit
But
it'll
bе
alright
Aber
alles
wird
gut
Smoke
it
and
roll
with
it
Nimm's
locker
und
roll
damit
Sip
it
and
flow
with
it
Trink
'nen
Schluck
und
fließ
damit
Wheels
on
the
road
with
it
Räder
auf
die
Straße
damit
Lay
back
and
go
with
it
Lehn
dich
zurück
und
mach
mit
Sometimes
you're
high
with
it
Manchmal
bist
du
obenauf
damit
Sometimes
you're
low
with
it
Manchmal
bist
du
unten
damit
But
it'll
be
alright
Aber
alles
wird
gut
Patience
(hey)
Geduld
(hey)
Yeah,
that's
what
it's
gonna
take
when
(shit)
Yeah,
das
ist
es,
was
es
braucht,
wenn
(shit)
You're
puttin'
back
the
pieces
that's
been
breakin'
Du
die
Teile
wieder
zusammensetzt,
die
zerbrochen
sind
When
you
feel
like
givin'
up
stay
in,
yeah
Wenn
du
aufgeben
willst,
bleib
dran,
yeah
Let
me
tell
you
now
Lass
mich
dir
jetzt
sagen
When
you're
feeling
broken
down
Wenn
du
dich
am
Boden
zerstört
fühlst
You
just
gotta
let
it
ride
Musst
du
es
einfach
laufen
lassen
It'll
be
alright
Alles
wird
gut
Smoke
it
and
roll
with
it
Nimm's
locker
und
roll
damit
Sip
it
and
flow
with
it
Trink
'nen
Schluck
und
fließ
damit
Wheels
on
the
road
with
it
Räder
auf
die
Straße
damit
Lay
back
and
go
with
it
Lehn
dich
zurück
und
mach
mit
Sometimes
you're
high
with
it
Manchmal
bist
du
obenauf
damit
Sometimes
you're
low
with
it
Manchmal
bist
du
unten
damit
But
it'll
be
alright
Aber
alles
wird
gut
Yeah,
it
will
Yeah,
das
wird
es
Alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
Alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
Alright,
alright,
it'll
be
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
wird
gut
Let
me
tell
you
now
Lass
mich
dir
jetzt
sagen
When
you're
feeling
broken
down
Wenn
du
dich
am
Boden
zerstört
fühlst
You
just
gotta
let
it
ride
Musst
du
es
einfach
laufen
lassen
It'll
be
alright
Alles
wird
gut
Smoke
it
and
roll
with
it
Nimm's
locker
und
roll
damit
Sip
it
and
flow
with
it
Trink
'nen
Schluck
und
fließ
damit
Wheels
on
the
road
with
it
Räder
auf
die
Straße
damit
Lay
back
and
go
with
it
Lehn
dich
zurück
und
mach
mit
Sometimes
you're
high
with
it
Manchmal
bist
du
obenauf
damit
Sometimes
you're
low
with
it
Manchmal
bist
du
unten
damit
But
it'll
be
alright
Aber
alles
wird
gut
Smoke
it
and
roll
with
it
Nimm's
locker
und
roll
damit
Sip
it
and
flow
with
it
Trink
'nen
Schluck
und
fließ
damit
Wheels
on
the
road
with
it
Räder
auf
die
Straße
damit
Lay
back
and
go
with
it
(ooh,
yeah)
Lehn
dich
zurück
und
mach
mit
(ooh,
yeah)
Sometimes
you're
high
with
it
Manchmal
bist
du
obenauf
damit
Sometimes
you're
low
with
it
Manchmal
bist
du
unten
damit
But
it'll
be
alright
Aber
alles
wird
gut
Yeah,
it
will
Yeah,
das
wird
es
Alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
Alright,
alright,
alright
Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar
Alright,
alright,
it'll
be
alright,
yeah
Alles
klar,
alles
klar,
alles
wird
gut,
yeah
Woo!
(Alright,
alright,
alright)
Woo!
(Alles
klar,
alles
klar,
alles
klar)
It's
gonna
be
alright
(alright,
alright,
alright)
Es
wird
gut
werden
(alles
klar,
alles
klar,
alles
klar)
It's
gonna
be
alright
(alright,
alright)
Es
wird
gut
werden
(alles
klar,
alles
klar)
Gonna
be,
gonna
be,
gonna
be
(it'll
be
alright)
Wird
schon,
wird
schon,
wird
schon
(alles
wird
gut)
Gonna
be
alright,
yeah
Wird
gut
werden,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Allen, Joel Estevan Castillo, Jason Gregory Evigan, Gian Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.