Текст и перевод песни Jimmie Allen - love in the living room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
love in the living room
Любовь в гостиной
Stack
of
records
by
the
TV
Стопка
пластинок
у
телевизора,
Wine
bottles
on
the
floor
Бутылки
из-под
вина
на
полу.
Melted
candles
in
the
carpet
Растаявшие
свечи
на
ковре,
Worry
'bout
it
in
the
morn'
Утром
будем
думать
об
этом.
We
didn't
make
it
to
the
hallway
Мы
не
добрались
до
коридора,
We
didn't
make
it
to
our
room
Мы
не
добрались
до
нашей
комнаты.
Trail
of
clothes
from
the
door
to
the
couch
След
из
одежды
от
двери
до
дивана,
Couldn't
keep
my
hands
off
you
Не
мог
от
тебя
оторваться.
I
know
this
might
sound
selfish
Знаю,
это
может
прозвучать
эгоистично,
But
the
way
that
you're
looking
tonight
Но
то,
как
ты
выглядишь
сегодня,
I
just
can't
help
it
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
No,
why
would
we
kill
this
mood?
Зачем
портить
этот
момент?
No,
ain't
nobody
better
than
this
Нет
ничего
лучше
этого,
Shadows
dancin'
on
the
wall
Тени
танцуют
на
стене.
And
every
time
we
kissin'
like
this
И
каждый
раз,
когда
мы
целуемся
вот
так,
We
don't
make
it
out
the
house
at
all
Мы
совсем
не
выходим
из
дома.
You
can
tell
your
friends
that
we
ain't
gonna
make
it
Можешь
сказать
своим
друзьям,
что
мы
никуда
не
пойдем,
Baby,
tonight
we
gon'
be
makin'
Детка,
сегодня
мы
будем
заниматься
Love
in
the
living
room
Любовью
в
гостиной.
Sippin'
your
moonlight
vibes
Потягивая
твой
лунный
свет,
I
plan
on
being
drunk
on
you
Я
планирую
опьянеть
от
тебя.
Hair
all
the
way
to
your
thighs
Волосы
спадают
до
самых
бедер,
And
I
just
wanna
take
my
time
И
я
просто
хочу
не
торопиться.
Holdin'
you,
lovin'
you,
kissin'
you,
has
got
me
tripping
like
an
addict
with
no
cure
Обнимать
тебя,
любить
тебя,
целовать
тебя
- это
сводит
меня
с
ума,
как
наркомана
без
лекарств.
I'm
all
yours
Я
весь
твой.
No,
I
don't
want
to
kill
this
mood
Нет,
я
не
хочу
портить
этот
момент.
(No,
I
don't
wanna
leave
this
room,
girl)
(Нет,
я
не
хочу
уходить
из
этой
комнаты,
девочка
моя.)
I
know
this
might
sound
selfish
Знаю,
это
может
прозвучать
эгоистично,
But
the
way
that
you're
looking
tonight
Но
то,
как
ты
выглядишь
сегодня,
I
just
can't
help
it
(I
don't
wanna
kill
this,
baby)
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
(Я
не
хочу
это
прекращать,
детка.)
No,
why
would
we
kill
this
mood?
Зачем
портить
этот
момент?
No,
ain't
nobody
better
than
this
(nobody,
nobody
better)
Нет
ничего
лучше
этого
(никого,
никого
лучше).
Shadows
dancin'
on
the
wall
(aw,
yeah)
Тени
танцуют
на
стене
(ага,
да).
And
every
time
we
kissin'
like
this
(woo!)
И
каждый
раз,
когда
мы
целуемся
вот
так
(ух!)
We
don't
make
it
out
the
house
at
all
(we
don't
make
it
out
the
house
now,
girl,
yeah)
Мы
совсем
не
выходим
из
дома
(мы
не
выходим
из
дома,
девочка
моя,
да).
You
can
tell
your
friends
that
we
ain't
gonna
make
it
(we
ain't
gonna
make
it)
Можешь
сказать
своим
друзьям,
что
мы
никуда
не
пойдем
(мы
никуда
не
пойдем).
Baby,
tonight
we
gon'
be
makin'
(we
gon'
be
makin'
love)
Детка,
сегодня
мы
будем
заниматься
(мы
будем
заниматься
любовью)
Love
in
the
living
room
(room,
ooh-ooh,
ooh)
Любовью
в
гостиной
(гостиной,
у-у-у).
It's
where
I
wanna
be
Здесь
я
хочу
быть,
Love
in
the
living
room
Любовь
в
гостиной.
Nobody
here
but
you
and
me
Никого,
кроме
тебя
и
меня
(No,
I
don't
want
to
leave
this
room,
girl)
(Нет,
я
не
хочу
уходить
из
этой
комнаты,
девочка
моя).
We
ain't
gonna
make
it
Мы
никуда
не
пойдем,
Baby,
tonight
we
gon'
be
makin'
(ooh-ooh,
ooh)
Детка,
сегодня
мы
будем
заниматься
(у-у-у)
Love
in
the
living
room
Любовью
в
гостиной.
Love
in
the
room,
love
in
the
living
room
(living
room)
Любовь
в
комнате,
любовь
в
гостиной
(гостиной).
Love
in
the
living
room
(ooh,
ooh,
yeah)
Любовь
в
гостиной
(у-у,
да).
Love
in
the
living
room
Любовь
в
гостиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Allen, Alysa Vanderheym, Brandon Jay Day, Jesse Frasure, Cary Barlowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.