Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
make
time
go
the
other
way
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
I
wouldn't
let
you
walk
the
other
way
Hätte
ich
dich
nicht
weggehen
lassen
I
would've
told
you
that
you
gotta
stay
Hätte
ich
dir
gesagt,
dass
du
bleiben
musst
'Stead
of
telling
you
goodbye
Anstatt
dir
Lebewohl
zu
sagen
I
wouldn't
have
watched
as
our
love
sank
down
like
the
sun
on
the
coastline
Hätte
ich
nicht
zugesehen,
wie
unsere
Liebe
unterging
wie
die
Sonne
an
der
Küste
I'd
give
up
all
that
I
had
if
you
gave
me
a
chance
at
a
rewind
Ich
würde
alles
aufgeben,
was
ich
hatte,
wenn
du
mir
eine
Chance
zum
Zurückspulen
geben
würdest
If
I
had
you
back
right
now
Wenn
ich
dich
jetzt
sofort
zurückhätte
I
wouldn't
ever
let
you
let
go
Würde
ich
dich
niemals
gehen
lassen
I
need
you
so
bad
right
now
Ich
brauche
dich
so
sehr
jetzt
sofort
And
I
ain't
afraid
to
say
so
Und
ich
habe
keine
Angst,
das
zu
sagen
'Cause
right
now,
I
wouldn't
be
falling
to
pieces
Denn
jetzt
sofort
würde
ich
nicht
in
Stücke
zerfallen
Wishin'
we
could
forget
everything
that
went
down
Ich
wünschte,
wir
könnten
alles
vergessen,
was
passiert
ist
I
made
that
mistake
somehow
Ich
habe
irgendwie
diesen
Fehler
gemacht
But
I
get
it
right
now
Aber
jetzt
verstehe
ich
es
Back
drive
on
a
county
road
Damals
die
Fahrt
auf
der
Landstraße
Windows
down
'cause
the
air
was
broke
Fenster
runter,
weil
die
Klimaanlage
kaputt
war
I
shoulda
told
you
but
I
didn't
know
Ich
hätte
es
dir
sagen
sollen,
aber
ich
wusste
es
nicht
'Cause
I
knew
I
loved
you
then
Denn
ich
wusste
damals,
dass
ich
dich
liebte
Young
love
is
a
game
that
we
play
'til
it
changed
like
the
weather
(like
the
weather)
Junge
Liebe
ist
ein
Spiel,
das
wir
spielen,
bis
es
sich
ändert
wie
das
Wetter
(wie
das
Wetter)
Not
a
day's
gon'
by,
I
don't
wish
you
and
I
were
together
Kein
Tag
ist
vergangen,
an
dem
ich
mir
nicht
wünschte,
du
und
ich
wären
zusammen
If
I
had
you
back
right
now
Wenn
ich
dich
jetzt
sofort
zurückhätte
I
wouldn't
ever
let
you
let
go
Würde
ich
dich
niemals
gehen
lassen
I
need
you
so
bad
right
now
Ich
brauche
dich
so
sehr
jetzt
sofort
And
I
ain't
afraid
to
say
so
Und
ich
habe
keine
Angst,
das
zu
sagen
'Cause
right
now,
I
wouldn't
be
falling
to
pieces
Denn
jetzt
sofort
würde
ich
nicht
in
Stücke
zerfallen
Wishin'
we
could
forget
everything
that
went
down
Ich
wünschte,
wir
könnten
alles
vergessen,
was
passiert
ist
I
made
that
mistake
somehow
Ich
habe
irgendwie
diesen
Fehler
gemacht
But
I
get
it
right
now
Aber
jetzt
verstehe
ich
es
'Cause
right
now
it
might
sound
crazy
Denn
jetzt
sofort
mag
es
verrückt
klingen
'Cause
baby,
I
would
do
anything
it
takes
Denn
Baby,
ich
würde
alles
tun,
was
nötig
ist
To
do
what
I
didn't
do
Um
zu
tun,
was
ich
nicht
getan
habe
Say
what
I
didn't
say
Zu
sagen,
was
ich
nicht
gesagt
habe
You
wouldn't
be
the
one
that
got
away
Du
wärst
nicht
diejenige,
die
entkommen
ist
'Cause
I
get
it
right
now
Denn
jetzt
verstehe
ich
es
Yeah,
I'd
make
it
right
now
Yeah,
ich
würde
es
jetzt
richtig
machen
And
I'd
get
it
right
now
(oh-oh,
oh-oh)
Und
ich
würde
es
jetzt
richtig
machen
(oh-oh,
oh-oh)
If
I
had
you
back
right
now
Wenn
ich
dich
jetzt
sofort
zurückhätte
I
wouldn't
ever
let
you
let
go
Würde
ich
dich
niemals
gehen
lassen
I
need
you
so
bad
right
now
Ich
brauche
dich
so
sehr
jetzt
sofort
And
I
ain't
afraid
to
say
so
Und
ich
habe
keine
Angst,
das
zu
sagen
'Cause
right
now,
I
wouldn't
be
falling
to
pieces
Denn
jetzt
sofort
würde
ich
nicht
in
Stücke
zerfallen
Wishin'
we
could
forget
everything
that
went
down
Ich
wünschte,
wir
könnten
alles
vergessen,
was
passiert
ist
I
made
that
mistake
somehow
Ich
habe
irgendwie
diesen
Fehler
gemacht
But
I
get
it
right
now,
right
now
Aber
jetzt
verstehe
ich
es,
jetzt
sofort
Get
it,
get
it
right,
get
it
right,
right
now
(I'd
get
it
right
now)
Mach
es,
mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
jetzt
sofort
(Ich
würde
es
jetzt
richtig
machen)
Make
it
right,
make
it
right,
right
now
(ooh,
darlin')
Mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
jetzt
sofort
(ooh,
Liebling)
Get
it
right,
get
it
right,
right
now
Mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
jetzt
sofort
If
I
had
another
second,
'nother
minute,
'nother
chance,
I'd
get
it
right
Wenn
ich
noch
eine
Sekunde
hätte,
noch
eine
Minute,
noch
eine
Chance,
würde
ich
es
richtig
machen
Get
it
right,
get
it
right,
right
now
(I'd
get
it
right
now)
Mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
jetzt
sofort
(Ich
würde
es
jetzt
richtig
machen)
Make
it
right,
make
it
right,
right
now
(woo!)
Mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
jetzt
sofort
(woo!)
Get
it
right,
get
it
right,
right
now
Mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
jetzt
sofort
I'll
get
it
right
this
time
around,
yeah,
yeah-yeah
Ich
werde
es
dieses
Mal
richtig
machen,
yeah,
yeah-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Allen, Matt Rogers, Jordan Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.