Текст и перевод песни Jimmie Rodgers - I'll Say Goodbye
When
you
wake
up
Когда
ты
проснешься
And
find
me
gone
tomorrow
И
обнаружишь,
что
завтра
меня
не
будет
Don't
think
I
meant
to
hurt
you
Не
думай,
что
я
хотел
причинить
тебе
боль
I
just
did
what
we
knew
I
had
to
Я
просто
сделал
то,
что,
как
мы
знали,
я
должен
был
And
all
the
time
we
knew
И
все
это
время
мы
знали
The
time
was
never
right
for
us
Для
нас
никогда
не
было
подходящего
времени
Time
to
leave
this
love
behind
Время
оставить
эту
любовь
позади
I
could
never
leave
you
--
Baby
Я
никогда
не
смог
бы
оставить
тебя...
Детка
If
I
saw
you
cry
Если
бы
я
увидел,
как
ты
плачешь
I'll
say
good
bye
for
the
two
of
us
Я
попрощаюсь
за
нас
двоих
Tonight
while
you
sleep
Сегодня
ночью,
пока
ты
спишь
I'll
kiss
you
softly
one
last
time
Я
нежно
поцелую
тебя
в
последний
раз
And
say
good-bye
И
сказать
"до
свидания"
Like
I
know
we
must
Как
будто
я
знаю,
что
мы
должны
There's
just
no
other
way
Другого
пути
просто
нет
And
I
couldn't
bear
to
see
your
heart
break
И
мне
было
невыносимо
видеть,
как
твое
сердце
разбивается
So
I'll
wait
till
your
asleep
to
say
good-bye
Так
что
я
подожду,
пока
ты
уснешь,
чтобы
попрощаться.
Please
realize
Пожалуйста,
поймите
How
hard
it
is
to
do
this
Как
трудно
это
сделать
I'm
trying
to
make
it
through
this
Я
пытаюсь
пройти
через
это
Say
good-bye
just
as
gently
as
I
can
Скажи
"до
свидания"
так
нежно,
как
только
могу.
Please
try
and
understand
Пожалуйста,
попытайтесь
понять
This
time
just
wasn't
the
time
for
us
На
этот
раз
для
нас
просто
не
было
времени
We
knew
I
couldn't
stay
Мы
знали,
что
я
не
могу
остаться
But
that
don't
make
it
easier
to
leave
you
Но
от
этого
мне
не
легче
расстаться
с
тобой
So
while
I
can
find
the
strength
Так
что,
пока
я
могу
найти
в
себе
силы
Before
your
arms
embrace
me
Прежде
чем
твои
руки
обнимут
меня
Before
your
kisses
take
me
Прежде
чем
твои
поцелуи
овладеют
мной
Before
your
eyes
can
make
me
stay
Прежде
чем
твои
глаза
смогут
заставить
меня
остаться
Like
I
know
we
must
Как
будто
я
знаю,
что
мы
должны
I'll
wait
till
you're
asleep
Я
подожду,
пока
ты
уснешь
To
say
good-bye
for
the
two
of
us
Чтобы
попрощаться
за
нас
двоих
Tonight
while
you
sleep
Сегодня
ночью,
пока
ты
спишь
I'll
kiss
you
softly
one
last
time
Я
нежно
поцелую
тебя
в
последний
раз
And
say
good-bye
И
сказать
"до
свидания"
Like
I
know
we
must
Как
будто
я
знаю,
что
мы
должны
There's
just
no
other
way
Другого
пути
просто
нет
And
I
couldn't
bear
to
see
your
heart
break
И
мне
было
невыносимо
видеть,
как
твое
сердце
разбивается
So
I'll
wait
till
your
asleep
to
say
good-bye
Так
что
я
подожду,
пока
ты
уснешь,
чтобы
попрощаться.
When
you
wake
up
Когда
ты
проснешься
And
find
me
gone
tomorrow
И
обнаружишь,
что
завтра
меня
не
будет
Don't
think
I
meant
to
hurt
you
Не
думай,
что
я
хотел
причинить
тебе
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Becaud, Rod Mckuen, Louis Amande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.