Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Powered Mama
Hochleistungsmama
Talk
about
blues
the
mean
ol'
blues
Reden
wir
über
den
Blues,
den
gemeinen
alten
Blues
We
all
have
the
blues
sometimes
Wir
alle
haben
manchmal
den
Blues
But
the
meanest
blues
I've
ever
had
Aber
der
gemeinste
Blues,
den
ich
je
hatte
Is
about
that
gal
of
mine
Ist
wegen
dieses
Mädels
von
mir
A
marriage
license
and
a
wedding
ring
Eine
Heiratsurkunde
und
ein
Ehering
To
that
pretty
mama
don't
mean
a
thing
Bedeuten
dieser
hübschen
Mama
gar
nichts
When
the
stars
step
in
it
ain't
no
use
Wenn
Ärger
droht,
nützt
es
nichts
Cause
the
trifling
mamas
got
a
good
excuse
Denn
die
leichtfertige
Mama
hat
'ne
gute
Ausrede
High
powered
mama
Hochleistungsmama
Get
yourself
in
gear
Bring
dich
auf
Trab
For
the
way
you've
been
stepping
out
Denn
so
wie
du
fremdgegangen
bist
It
won't
work
here
Das
geht
hier
nicht
I
was
a
good
man
Ich
war
ein
guter
Mann
And
you
had
a
good
home
Und
du
hattest
ein
gutes
Zuhause
But
you
just
couldn't
leave
Aber
du
konntest
einfach
nicht
lassen
Other
daddies
alone
Andere
Kerle
in
Ruhe
I'm
going
to
leave
you
now
Ich
werde
dich
jetzt
verlassen
And
you
going
to
miss
your
daddy
Und
du
wirst
deinen
Daddy
vermissen
And
miss
him
how
Und
wie
du
ihn
vermissen
wirst
I
bought
you
a
home
and
give
you
a
car
Ich
kaufte
dir
ein
Haus
und
gab
dir
ein
Auto
And
half
of
the
time
Und
die
Hälfte
der
Zeit
I
don't
know
where
you
are
Weiß
ich
nicht,
wo
du
bist
When
I
was
a
brakeman
Als
ich
Bremser
war
Riding
on
the
rail
Unterwegs
auf
der
Schiene
You
had
another
daddy
Hattest
du
einen
anderen
Kerl
In
the
county
jail
Im
Bezirksgefängnis
So
high
powered
mama
Also,
Hochleistungsmama
I'm
going
to
leave
you
now
Ich
werde
dich
jetzt
verlassen
And
you
going
to
miss
your
daddy
Und
du
wirst
deinen
Daddy
vermissen
And
miss
him
how
Und
wie
du
ihn
vermissen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.