Jimmie Rodgers - Hobo Bill's Last Ride - перевод текста песни на немецкий

Hobo Bill's Last Ride - Jimmie Rodgersперевод на немецкий




Hobo Bill's Last Ride
Hobo Bills letzte Fahrt
Riding on the eastbound freight train speeding through the night
Fahrend auf dem ostwärts fahrenden Güterzug, rasend durch die Nacht
Hobo Bill the railroad bum was fighting for his life
Hobo Bill, der Eisenbahnpennbruder, kämpfte um sein Leben
The sadness of his eyes revealed the torture of his soul
Die Traurigkeit seiner Augen offenbarte die Qual seiner Seele
He raised a weak and weary hand to brush away the coal
Er hob eine schwache und müde Hand, um den Kohlenstaub wegzuwischen
No warm lights flickered round him no blankets there to fold
Keine warmen Lichter flackerten um ihn, keine Decken da zum Falten
Nothing but the howling wind the driving rain so cold
Nichts als der heulende Wind, der peitschende Regen, so kalt
When he heard a whistle blowing in a dreamy kind of way
Als er ein Pfeifen hörte, auf eine träumerische Art
The hobo seemed contented for he smile there where he lay
Der Hobo schien zufrieden, denn er lächelte dort, wo er lag
(Guitar Break)
(Gitarren-Zwischenspiel)
Outside the rain was falling on that lonely boxcar door
Draußen fiel der Regen auf die einsame Güterwagentür
But the little form of Hobo Bill lay still upon the floor
Doch die kleine Gestalt von Hobo Bill lag still auf dem Boden
As the train sped through the darkness and the raging storm outside
Während der Zug durch die Dunkelheit und den tobenden Sturm draußen raste
No one knew that Hobo Bill was taking his last ride
Niemand wusste, dass Hobo Bill seine letzte Fahrt machte
It was early in the morning when they raised the hobo's head
Es war früh am Morgen, als sie den Kopf des Hobos hoben
The smile still lingered on his face but Hobo Bill was dead
Das Lächeln weilte noch auf seinem Gesicht, aber Hobo Bill war tot
There was no mother's longing to soothe his weary soul
Da war keine Sehnsucht einer Mutter, um seine müde Seele zu beruhigen
For he was just a railroad bum who died out in the cold
Denn er war nur ein Eisenbahnpennbruder, der draußen in der Kälte starb





Авторы: Waldo O'neal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.