Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honeycomb (Rerecorded)
Соты (Перезаписанная версия)
Well
it's
a
darn
good
life
Ну,
жизнь
хороша,
And
it's
kinda
funny
И
смешно,
как
Господь
How
the
Lord
made
the
bee
Создал
пчелку,
And
the
bee
made
the
honey
А
пчелки
дали
мед,
And
the
honeybee
lookin'
for
a
home
И
пчелка
ищет
дом,
And
they
called
it
honeycomb
И
назвали
его
сотами,
And
they
roamed
the
world
and
they
gathered
all
Они
облетели
мир
и
собрали
Of
the
honeycomb
into
one
sweet
ball
Все
соты
в
один
сладкий
шар,
And
the
honeycomb
from
a
million
trips
И
мед
из
миллионов
путешествий
Made
my
baby's
lips
Подарил
губы
моей
малышке.
Oh,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
О,
Соты,
будь
моею,
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Ну,
Соты,
будь
моей,
Got
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
Взял
кудри,
косточку,
And
made
a
walkin'
talkin'
Honeycomb
Создал
идущую,
говорящую
Соты,
Well,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
О,
Соты,
будь
моею,
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Ну,
Соты,
будь
моей,
What
a
darn
good
life
Какая
ж
хорошая
жизнь,
When
you
got
a
wife
like
Honeycomb
Когда
есть
жена,
как
Соты.
And
the
Lord
said
now
that
I
made
a
bee
И
Господь
сказал:
«Вот
есть
пчела,
I'm
gonna
look
all
around
for
a
green,
green
tree
Я
поищу
вокруг
зеленое
деревце»,
And
He
made
a
little
tree
and
I
guess
you
heard
Он
создал
деревце,
и,
думаю,
ты
слышал,
What
then,
well,
he
made
a
little
bird
Что
потом
— создал
птичку,
And
they
waited
all
around
till
the
end
of
Spring
Они
ждали
всю
весну,
Gettin'
every
note
that
the
birdie'd
sing
Ловя
каждую
ноту,
что
пела
пташка,
And
they
put
'em
all
into
one
sweet
tome
И
сложили
все
в
одну
сладкую
книгу
For
my
Honeycomb
Для
моих
Сот.
Oh,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
О,
Соты,
будь
моею,
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Ну,
Соты,
будь
моей,
Got
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
Взял
кудри,
косточку,
And
made
a
walkin'
talkin'
Honeycomb
Создал
идущую,
говорящую
Соты,
Well,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
О,
Соты,
будь
моею,
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Ну,
Соты,
будь
моей,
What
a
darn
good
life
Какая
ж
хорошая
жизнь,
When
you
got
a
wife
like
Honeycomb
Когда
есть
жена,
как
Соты.
And
the
Lord
says
now
that
I
made
a
bird
И
Господь
сказал:
«Вот
есть
птичка,
I'm
gonna
look
all
round
for
a
little
ol'
word
Я
поищу
вокруг
маленькое
слово,
That
sounds
about
sweet
like
"turtledove"
Что
звучит
сладко,
как
«горлица»,
And
I
guess
I'm
gonna
call
it
"love"
И
назову
его
«любовь»,
And
He
roamed
the
world
lookin'
everywhere
Он
облетел
мир,
ища
повсюду,
Gettin'
love
from
here,
love
from
there
Собирая
любовь
тут,
любовь
там,
And
He
put
it
all
in
a
little
ol'
part
И
сложил
все
в
маленькую
частичку
Of
my
baby's
heart
Сердца
моей
малышки.
Oh,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
О,
Соты,
будь
моею,
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Ну,
Соты,
будь
моей,
Got
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
Взял
кудри,
косточку,
And
made
a
walkin'
talkin'
Honeycomb
Создал
идущую,
говорящую
Соты,
Well,
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
О,
Соты,
будь
моею,
Well,
Honeycomb,
be
my
own
Ну,
Соты,
будь
моей,
What
a
darn
good
life
Какая
ж
хорошая
жизнь,
When
you
got
a
wife
like
Honeycomb
Когда
есть
жена,
как
Соты,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Merrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.