Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jimmie Rodgers' Last Blue Yodel (The Woman Make a Fool Out of Me)
Jimmie Rodgers' Letzter Blauer Jodler (Die Frau macht einen Narren aus mir)
I
love
the
women
and
I
love
'em
all
the
same
Ich
liebe
die
Frauen
und
ich
liebe
sie
alle
gleich
Lord
I
love
the
women,
I
love
'em
all
the
same
Herr,
ich
liebe
die
Frauen,
ich
liebe
sie
alle
gleich
But
I
don't
love
nobody
well
enough
to
change
her
name
Aber
ich
liebe
keine
gut
genug,
um
ihren
Namen
zu
ändern
The
women
make
a
fool
out
of
me
Die
Frauen
machen
einen
Narren
aus
mir
Yodel-ay-hee,
alay-ee
yodel-ee-ay-hee
Jodel-ei-hi,
alei-i
jodel-i-ei-hi
Hey
my
papa
scolded
me,
my
mama
sat
and
cried
Hey,
mein
Papa
schimpfte
mit
mir,
meine
Mama
saß
da
und
weinte
Lord
my
papa
scolded
me,
my
mama
sit
and
cried
Herr,
mein
Papa
schimpfte
mit
mir,
meine
Mama
saß
da
und
weinte
Said
I
had
too
many
women
for
any
little
boy
my
size
Sagte,
ich
hätte
zu
viele
Frauen
für
einen
kleinen
Jungen
meiner
Größe
The
women
make
a
fool
out
of
me
Die
Frauen
machen
einen
Narren
aus
mir
Yodel-ay-hee,
alay-ee
yodel-ee-ay-hee
Jodel-ei-hi,
alei-i
jodel-i-ei-hi
When
I'm
in
the
parlor,
the
girls
think
it's
a
treat
Wenn
ich
im
Salon
bin,
denken
die
Mädchen,
es
ist
ein
Vergnügen
When
I'm
in
the
parlor,
the
girls
think
it's
a
treat
Wenn
ich
im
Salon
bin,
denken
die
Mädchen,
es
ist
ein
Vergnügen
But
even
in
the
wintertime,
they
turn
off
the
heat
Aber
selbst
im
Winter
drehen
sie
die
Heizung
ab
The
women
make
a
fool
out
of
me
Die
Frauen
machen
einen
Narren
aus
mir
Yodel-ay-hee,
alay-ee
yodel-ee-ay-hee
Jodel-ei-hi,
alei-i
jodel-i-ei-hi
When
I
take
a
girl
to
dinner,
she
hangs
around
my
neck
Wenn
ich
ein
Mädchen
zum
Abendessen
ausführe,
hängt
sie
mir
am
Hals
When
I
take
a
girl
to
dinner,
she
hangs
around
my
neck
Wenn
ich
ein
Mädchen
zum
Abendessen
ausführe,
hängt
sie
mir
am
Hals
She
always
pays
the
taxi,
she
evens
pays
the
check
Sie
bezahlt
immer
das
Taxi,
sie
bezahlt
sogar
die
Rechnung
The
women
make
a
fool
out
of
me
Die
Frauen
machen
einen
Narren
aus
mir
Yodel-ay-hee,
alay-ee
yodel-ee-ay-hee
Jodel-ei-hi,
alei-i
jodel-i-ei-hi
There
was
once
a
sweet
gal
that
I
thought
I
would
wed
Es
gab
einmal
ein
süßes
Mädel,
von
dem
ich
dachte,
ich
würde
es
heiraten
Lord
I
once
knew
a
girl
I
thought
I
would
like
to
wed
Herr,
ich
kannte
mal
ein
Mädchen,
von
dem
ich
dachte,
ich
würde
es
gerne
heiraten
But
I
found
out
she
always
ate
her
crackers
in
bed
Aber
ich
fand
heraus,
dass
sie
ihre
Kräcker
immer
im
Bett
aß
The
women
make
a
fool
out
of
me
Die
Frauen
machen
einen
Narren
aus
mir
Yodel-ay-hee,
alay-ee
yodel-ee-ay-hee
Jodel-ei-hi,
alei-i
jodel-i-ei-hi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmie Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.