Jimmie Rodgers - Jimmie Rodgers' Last Blue Yodel (The Woman Make a Fool Out of Me) - перевод текста песни на немецкий




Jimmie Rodgers' Last Blue Yodel (The Woman Make a Fool Out of Me)
Jimmie Rodgers' Letzter Blauer Jodler (Die Frau macht einen Narren aus mir)
I love the women and I love 'em all the same
Ich liebe die Frauen und ich liebe sie alle gleich
Lord I love the women, I love 'em all the same
Herr, ich liebe die Frauen, ich liebe sie alle gleich
But I don't love nobody well enough to change her name
Aber ich liebe keine gut genug, um ihren Namen zu ändern
The women make a fool out of me
Die Frauen machen einen Narren aus mir
Yodel-ay-hee, alay-ee yodel-ee-ay-hee
Jodel-ei-hi, alei-i jodel-i-ei-hi
Hey my papa scolded me, my mama sat and cried
Hey, mein Papa schimpfte mit mir, meine Mama saß da und weinte
Lord my papa scolded me, my mama sit and cried
Herr, mein Papa schimpfte mit mir, meine Mama saß da und weinte
Said I had too many women for any little boy my size
Sagte, ich hätte zu viele Frauen für einen kleinen Jungen meiner Größe
The women make a fool out of me
Die Frauen machen einen Narren aus mir
Yodel-ay-hee, alay-ee yodel-ee-ay-hee
Jodel-ei-hi, alei-i jodel-i-ei-hi
When I'm in the parlor, the girls think it's a treat
Wenn ich im Salon bin, denken die Mädchen, es ist ein Vergnügen
When I'm in the parlor, the girls think it's a treat
Wenn ich im Salon bin, denken die Mädchen, es ist ein Vergnügen
But even in the wintertime, they turn off the heat
Aber selbst im Winter drehen sie die Heizung ab
The women make a fool out of me
Die Frauen machen einen Narren aus mir
Yodel-ay-hee, alay-ee yodel-ee-ay-hee
Jodel-ei-hi, alei-i jodel-i-ei-hi
When I take a girl to dinner, she hangs around my neck
Wenn ich ein Mädchen zum Abendessen ausführe, hängt sie mir am Hals
When I take a girl to dinner, she hangs around my neck
Wenn ich ein Mädchen zum Abendessen ausführe, hängt sie mir am Hals
She always pays the taxi, she evens pays the check
Sie bezahlt immer das Taxi, sie bezahlt sogar die Rechnung
The women make a fool out of me
Die Frauen machen einen Narren aus mir
Yodel-ay-hee, alay-ee yodel-ee-ay-hee
Jodel-ei-hi, alei-i jodel-i-ei-hi
There was once a sweet gal that I thought I would wed
Es gab einmal ein süßes Mädel, von dem ich dachte, ich würde es heiraten
Lord I once knew a girl I thought I would like to wed
Herr, ich kannte mal ein Mädchen, von dem ich dachte, ich würde es gerne heiraten
But I found out she always ate her crackers in bed
Aber ich fand heraus, dass sie ihre Kräcker immer im Bett
The women make a fool out of me
Die Frauen machen einen Narren aus mir
Yodel-ay-hee, alay-ee yodel-ee-ay-hee
Jodel-ei-hi, alei-i jodel-i-ei-hi





Авторы: Jimmie Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.