Jimmie Rodgers - Ring-A-Ling-A-Lario - перевод текста песни на немецкий

Ring-A-Ling-A-Lario - Jimmie Rodgersперевод на немецкий




Ring-A-Ling-A-Lario
Ring-A-Ling-A-Lario
I'm much too young to marry-o, marry-o, marry-o...
Ich bin viel zu jung zum Heiraten-o, Heiraten-o, Heiraten-o...
But if I should marry-o, then I would marry you.
Doch wenn ich heiraten sollte-o, dann würde ich dich heiraten.
When I was just a boy of nine, I fell in love with Adeline;
Als ich grad' ein Junge von neun war, verliebte ich mich in Adeline;
I kissed her tender lips of wine, and then I ran away.
Ich küsste ihre zarten Lippen wie Wein, und dann rannte ich davon.
Singin' Ring-A-Ling-A-Lario, what am I to do?
Singend Ring-A-Ling-A-Lario, was soll ich tun?
I'm much too young to marry-o, marry-o, marry-o...
Ich bin viel zu jung zum Heiraten-o, Heiraten-o, Heiraten-o...
But if I could marry-o, oh I would marry you.
Doch wenn ich heiraten könnte-o, oh, ich würde dich heiraten.
When I was only seventeen, I fell in love with Bernardine,
Als ich erst siebzehn war, verliebte ich mich in Bernardine,
I kissed her on the village green, and then I ran away.
Ich küsste sie auf dem Dorfanger, und dann rannte ich davon.
Singin' Ring-A-Ling-A-Lario, what am I to do?
Singend Ring-A-Ling-A-Lario, was soll ich tun?
I'm much too young to marry-o, marry-o, marry-o...
Ich bin viel zu jung zum Heiraten-o, Heiraten-o, Heiraten-o...
But if I could marry-o, oh I would marry you.
Doch wenn ich heiraten könnte-o, oh, ich würde dich heiraten.
When I had grown to twenty-two, I fell in love with Mary Lou,
Als ich zweiundzwanzig geworden war, verliebte ich mich in Mary Lou,
I tried to run but I was through, she stole my heart away.
Ich versuchte zu rennen, doch es war aus, sie stahl mein Herz davon.
Singin Ring-A-Ling-A-Lario, this is what I'll do
Singend Ring-A-Ling-A-Lario, das ist, was ich tun werde
You're old enough to marry-o, marry-o, marry-o
Du bist alt genug zum Heiraten-o, Heiraten-o, Heiraten-o
Old enough to marry-o
Alt genug zum Heiraten-o
And I will marry you
Und ich werde dich heiraten
This is ancient history, my family numbers 23
Das ist uralte Geschichte, meine Familie zählt 23
And all of them take after me, they kiss and run away
Und alle kommen nach mir, sie küssen und rennen davon
Singin' Ring-A-Ling-A-Lario, what am I to do?
Singend Ring-A-Ling-A-Lario, was soll ich tun?
I'm old enough to marry-o, marry-o, marry-o...
Ich bin alt genug zum Heiraten-o, Heiraten-o, Heiraten-o...
But if I should marry-o, then I would marrry you.
Doch wenn ich heiraten sollte-o, dann würde ich dich heiraten.
But if I could marry-o, then I would marry you.
Doch wenn ich heiraten könnte-o, dann würde ich dich heiraten.





Авторы: J. Grant, A. Kent, G. Armand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.