Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secretly - Remastered
Heimlich - Remastered
Why
must
I
meet
you
in
a
secret
rendezvous?
Warum
müssen
wir
uns
heimlich
treffen?
Why
must
we
steal
away
to
steal
a
kiss
or
two?
Warum
müssen
wir
uns
wegschleichen,
um
ein
oder
zwei
Küsse
zu
stehlen?
Why
must
we
wait
to
do
the
things
we
want
to
do?
Warum
müssen
wir
warten,
um
die
Dinge
zu
tun,
die
wir
tun
wollen?
Why,
oh
why,
oh
why,
oh
why,
oh
why?
Warum,
oh
warum,
oh
warum,
oh
warum,
oh
warum?
Wish
we
didn't
have
to
meet
secretly
Ich
wünschte,
wir
müssten
uns
nicht
heimlich
treffen
Wish
we
didn't
have
to
kiss
secretly
Ich
wünschte,
wir
müssten
uns
nicht
heimlich
küssen
Wish
we
didn't
have
to
be
afraid
Ich
wünschte,
wir
müssten
keine
Angst
haben
To
show
the
world
that
we're
in
love
der
Welt
zu
zeigen,
dass
wir
verliebt
sind
Till
we
have
the
right
to
meet
openly
Bis
wir
das
Recht
haben,
uns
offen
zu
treffen
Till
we
have
the
right
to
kiss
openly
Bis
wir
das
Recht
haben,
uns
offen
zu
küssen
We'll
just
have
to
be
content
to
be
in
love
secretly
Müssen
wir
uns
einfach
damit
zufriedengeben,
heimlich
verliebt
zu
sein
Why,
oh
why,
oh
why,
oh
why,
oh
why?
Warum,
oh
warum,
oh
warum,
oh
warum,
oh
warum?
Wish
we
didn't
have
to
meet
secretly
Ich
wünschte,
wir
müssten
uns
nicht
heimlich
treffen
Wish
we
didn't
have
to
kiss
secretly
Ich
wünschte,
wir
müssten
uns
nicht
heimlich
küssen
Wish
we
didn't
have
to
be
afraid
Ich
wünschte,
wir
müssten
keine
Angst
haben
To
show
the
world
that
we're
in
love
der
Welt
zu
zeigen,
dass
wir
verliebt
sind
Till
we
have
the
right
to
meet
openly
Bis
wir
das
Recht
haben,
uns
offen
zu
treffen
Till
we
have
the
right
to
kiss
openly
Bis
wir
das
Recht
haben,
uns
offen
zu
küssen
We'll
just
have
to
be
content
to
be
in
love
secretly
Müssen
wir
uns
einfach
damit
zufriedengeben,
heimlich
verliebt
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Manning, Al Hoffman, Mark Markwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.