Jimmie Rodgers - The Wizard - перевод текста песни на немецкий

The Wizard - Jimmie Rodgersперевод на немецкий




The Wizard
Der Zauberer
One day I met a wizard, many years ago.
Eines Tages traf ich einen Zauberer, vor vielen Jahren.
He was very, very old. He was very very wise.
Er war sehr, sehr alt. Er war sehr, sehr weise.
He told me a secret, many years ago:
Er erzählte mir ein Geheimnis, vor vielen Jahren:
How to live, how to love, how to win the golden prize.
Wie man lebt, wie man liebt, wie man den goldenen Preis gewinnt.
Tell 'em what the wizard says. Tell 'em what the wizard says.
Sag ihnen, was der Zauberer sagt. Sag ihnen, was der Zauberer sagt.
All you have to do is snap your fingers.
Alles, was du tun musst, ist mit den Fingern zu schnippen.
Make a wish and snap your fingers.
Wünsch dir was und schnipp mit den Fingern.
That's what you have to do.
Das ist es, was du tun musst.
And your wishes will all come true.
Und deine Wünsche werden alle wahr.
One day I met a maiden with honey-colored hair.
Eines Tages traf ich ein Mädchen mit honigfarbenem Haar.
There never was a maiden so beautiful somewhere.
Nirgendwo gab es je ein so schönes Mädchen.
The first time that I kissed her, I promised her my life.
Als ich sie das erste Mal küsste, versprach ich ihr mein Leben.
And I wondered how to win her to win her for my wife.
Und ich fragte mich, wie ich sie gewinnen könnte, um sie zu meiner Frau zu machen.
Remember what the wizard said. Remember what the wizard said.
Erinnere dich, was der Zauberer gesagt hat. Erinnere dich, was der Zauberer gesagt hat.
All you have to do is snap your fingers.
Alles, was du tun musst, ist mit den Fingern zu schnippen.
Make a wish and snap your fingers.
Wünsch dir was und schnipp mit den Fingern.
That's what you have to do.
Das ist es, was du tun musst.
And your wishes will all come true.
Und deine Wünsche werden alle wahr.
The day that we were married, I remember it so well.
Den Tag, an dem wir heirateten, erinnere ich so gut.
I remember how I kissed her as the orange blossom fell.
Ich erinnere mich, wie ich sie küsste, als die Orangenblüten fielen.
I remember how I whispered as I held her tenderly.
Ich erinnere mich, wie ich flüsterte, als ich sie zärtlich hielt.
Now that we are married we must raise a family.
Nun, da wir verheiratet sind, müssen wir eine Familie gründen.
Remember what the wizard said. Remember what the wizard said.
Erinnere dich, was der Zauberer gesagt hat. Erinnere dich, was der Zauberer gesagt hat.
All you have to do is snap your fingers.
Alles, was du tun musst, ist mit den Fingern zu schnippen.
Make a wish and snap your fingers.
Wünsch dir was und schnipp mit den Fingern.
That's what you have to do.
Das ist es, was du tun musst.
And your wishes will all come true.
Und deine Wünsche werden alle wahr.
Today we're all together, a family of four.
Heute sind wir alle zusammen, eine vierköpfige Familie.
The girl and boy I wished for are playing on the floor.
Das Mädchen und der Junge, die ich mir gewünscht habe, spielen auf dem Boden.
And one day when they're older, I'll hold 'em on my knee.
Und eines Tages, wenn sie älter sind, werde ich sie auf meinem Knie halten.
And I'll them the secret that the wizard told to me.
Und ich werde ihnen das Geheimnis erzählen, das der Zauberer mir erzählt hat.
Tell 'em what the wizard said. Tell 'em what the wizard said.
Sag ihnen, was der Zauberer sagt. Sag ihnen, was der Zauberer sagt.
All you have to do is snap your fingers.
Alles, was du tun musst, ist mit den Fingern zu schnippen.
Make a wish and snap your fingers.
Wünsch dir was und schnipp mit den Fingern.
That's what you have to do.
Das ist es, was du tun musst.
And your wishes... will all come true.
Und deine Wünsche... werden alle wahr.





Авторы: David, Peretti, Creatore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.