Jimmie Rodgers - Tucumcari - перевод текста песни на немецкий

Tucumcari - Jimmie Rodgersперевод на немецкий




Tucumcari
Tucumcari
Jimmie Rodgers Roulette R-4191
Jimmie Rodgers Roulette R-4191
(Olofson-McIntyre) Mappa Mus. Corp. ASCAP
(Olofson-McIntyre) Mappa Mus. Corp. ASCAP
Twelve more miles to Tucumcari
Zwölf Meilen noch bis Tucumcari
I've been hurrying there
Ich habe mich dorthin beeilt
To the gal I'm gonna marry
Zu dem Mädchen, das ich heiraten werde
With the yellowest hair
Mit dem gelbsten Haar
{Left right march along
{Links, rechts, marschier voran
I've just gotta get home} (just gotta get home)
Ich muss einfach nach Hause} (muss einfach nach Hause)
Ten more miles to Tucumcari
Zehn Meilen noch bis Tucumcari
Then I'll never more roam
Dann werde ich nie mehr umherziehen
(Tucumcari, Tucumcari, I just gotta get home)
(Tucumcari, Tucumcari, ich muss einfach nach Hause)
Eight more miles to Tucumcari
Acht Meilen noch bis Tucumcari
It's the fourth of July
Es ist der vierte Juli
Been three years in January
Im Januar waren es drei Jahre
Since I kissed her goodbye
Seit ich sie zum Abschied küsste
{Left right march along
{Links, rechts, marschier voran
I've just gotta get home} (just gotta get home)
Ich muss einfach nach Hause} (muss einfach nach Hause)
Six more miles to Tucumcari
Sechs Meilen noch bis Tucumcari
Then I'll never more roam
Dann werde ich nie mehr umherziehen
(Tucumcari, Tucumcari, I just gotta get home)
(Tucumcari, Tucumcari, ich muss einfach nach Hause)
Four more miles to Tucumcari
Vier Meilen noch bis Tucumcari
Not much further to go
Nicht mehr viel weiter zu gehen
Got no time to waste or tarry
Hab keine Zeit zu verschwenden oder zu zögern
She'll be waitin' I know
Sie wird warten, das weiß ich
{Left right march along
{Links, rechts, marschier voran
I've just gotta get home} (just gotta get home)
Ich muss einfach nach Hause} (muss einfach nach Hause)
Two more miles to Tucumcari
Zwei Meilen noch bis Tucumcari
Then I'll never more roam
Dann werde ich nie mehr umherziehen
(Tucumcari, Tucumcari, I just gotta get home)
(Tucumcari, Tucumcari, ich muss einfach nach Hause)
Here I am in Tucumcari
Hier bin ich in Tucumcari
Found my yellow-haired gal
Fand mein gelbhaariges Mädchen
Just in time to see her marry
Gerade rechtzeitig, um zu sehen, wie sie heiratet
With my very best pal
Meinen allerbesten Kumpel
{Left right march along
{Links, rechts, marschier voran
Guess I better be gone} (I better be gone)
Ich sollte wohl besser gehen} (ich sollte besser gehen)
A thousand miles from Tucumcari
Tausend Meilen von Tucumcari entfernt
I'll be rambling on
Werde ich weiterziehen
(Tucumcari, Tucumcari, I'll be rambling on)
(Tucumcari, Tucumcari, ich werde weiterziehen)
A hundred miles from Tucumcari
Hundert Meilen von Tucumcari entfernt
Down in Santa Fe
Unten in Santa Fe
Fell in love with a girl named Mary
Verliebte mich in ein Mädchen namens Mary
Gee I'm happy today
Mensch, bin ich heute glücklich
{No more marching now
{Nicht mehr marschieren jetzt
Found my honeycomb} (found my honeycomb)
Hab meinen Schatz gefunden} (hab meinen Schatz gefunden)
I've forgotten Tucumcari
Ich habe Tucumcari vergessen
No more reason to roam
Kein Grund mehr umherzuziehen
(Tucumcari, Tucumcari)
(Tucumcari, Tucumcari)
I've forgotten Tucumcari
Ich habe Tucumcari vergessen
No more reason to roooaaaammmmm
Kein Grund mehr umherzuzieeeeeheeeennnn
These lyrics were transcribed from the specific recording referenced
Dieser Text wurde von der oben genannten Aufnahme transkribiert
Above, and are for personal use and research interest only
und ist nur für den persönlichen Gebrauch und Forschungszwecke bestimmt





Авторы: Mark W. Mcintyre, William Olofson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.