Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Little Bit
Nur ein kleines bisschen
I
don't
want
much
Ich
will
nicht
viel
I
just-a
want
a
little
bit
Ich
will
nur
ein
kleines
bisschen
No,
I
don't
want
it
all,
I
told
you
Nein,
ich
will
nicht
alles,
hab
ich
dir
gesagt
I
just-a
want
a
little
bit
Ich
will
nur
ein
kleines
bisschen
Just
a
eeny
weeny
bit
Nur
ein
winzig
kleines
bisschen
I
want
a
teeny
weeny
bit
of
your
love
Ich
will
ein
winzig
kleines
bisschen
deiner
Liebe
Turn
your
lights
down
low
Dimm
deine
Lichter
Honey,
slip
me
a
kiss
Süße,
gib
mir
einen
Kuss
Turn
your
lights
down
low,
I
beg
you
Dimm
deine
Lichter,
ich
flehe
dich
an
I
just
can't-a
resist
Ich
kann
einfach
nicht
widerstehen
But
that's
a
eeny
weeny
bit
Aber
das
ist
ein
winzig
kleines
bisschen
I
want
a
teeny
weeny
bit
of
your
love
Ich
will
ein
winzig
kleines
bisschen
deiner
Liebe
I
want
you
forever
Ich
will
dich
für
immer
A-just
a
peace
of
mind
Nur
für
den
Seelenfrieden
Please
say
you'll
never
leave,
ever
Bitte
sag,
dass
du
mich
niemals
verlassen
wirst,
niemals
A-till
the
end
of
times
Bis
ans
Ende
der
Zeiten
But
that's
a
eeny
weeny
bit
Aber
das
ist
ein
winzig
kleines
bisschen
I
want
a
teeny
weeny
bit
of
your
love
Ich
will
ein
winzig
kleines
bisschen
deiner
Liebe
I
want
you
forever
Ich
will
dich
für
immer
A-just
for
peace
of
mind
Nur
für
den
Seelenfrieden
Please
say
you'll
never
leave
me,
ever
Bitte
sag,
dass
du
mich
niemals
verlassen
wirst,
niemals
A-till
the
end
of
times
Bis
ans
Ende
der
Zeiten
But
that's
a
eeny
weeny
bit
Aber
das
ist
ein
winzig
kleines
bisschen
I
want
a
teeny
weeny
bit
of
your
love
Ich
will
ein
winzig
kleines
bisschen
deiner
Liebe
From
just
a
eeny
weeny
bit
Von
nur
einem
winzig
kleinen
bisschen
I
want
a
teeny
weeny
bit
of
your
love
Ich
will
ein
winzig
kleines
bisschen
deiner
Liebe
From
just
a
eeny
weeny
bit
Von
nur
einem
winzig
kleinen
bisschen
I
want
a
teeny
weeny
bit
of
your
love
Ich
will
ein
winzig
kleines
bisschen
deiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosco Gordon, Del Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.