Jimmie Vaughan - Just A Little Bit - перевод текста песни на немецкий

Just A Little Bit - Jimmie Vaughanперевод на немецкий




Just A Little Bit
Nur ein kleines bisschen
I don't want much
Ich will nicht viel
I just-a want a little bit
Ich will nur ein kleines bisschen
No, I don't want it all, I told you
Nein, ich will nicht alles, hab ich dir gesagt
I just-a want a little bit
Ich will nur ein kleines bisschen
Just a eeny weeny bit
Nur ein winzig kleines bisschen
I want a teeny weeny bit of your love
Ich will ein winzig kleines bisschen deiner Liebe
Turn your lights down low
Dimm deine Lichter
Honey, slip me a kiss
Süße, gib mir einen Kuss
Turn your lights down low, I beg you
Dimm deine Lichter, ich flehe dich an
I just can't-a resist
Ich kann einfach nicht widerstehen
But that's a eeny weeny bit
Aber das ist ein winzig kleines bisschen
I want a teeny weeny bit of your love
Ich will ein winzig kleines bisschen deiner Liebe
I want you forever
Ich will dich für immer
A-just a peace of mind
Nur für den Seelenfrieden
Please say you'll never leave, ever
Bitte sag, dass du mich niemals verlassen wirst, niemals
A-till the end of times
Bis ans Ende der Zeiten
But that's a eeny weeny bit
Aber das ist ein winzig kleines bisschen
I want a teeny weeny bit of your love
Ich will ein winzig kleines bisschen deiner Liebe
I want you forever
Ich will dich für immer
A-just for peace of mind
Nur für den Seelenfrieden
Please say you'll never leave me, ever
Bitte sag, dass du mich niemals verlassen wirst, niemals
A-till the end of times
Bis ans Ende der Zeiten
But that's a eeny weeny bit
Aber das ist ein winzig kleines bisschen
I want a teeny weeny bit of your love
Ich will ein winzig kleines bisschen deiner Liebe
From just a eeny weeny bit
Von nur einem winzig kleinen bisschen
I want a teeny weeny bit of your love
Ich will ein winzig kleines bisschen deiner Liebe
From just a eeny weeny bit
Von nur einem winzig kleinen bisschen
I want a teeny weeny bit of your love
Ich will ein winzig kleines bisschen deiner Liebe





Авторы: Rosco Gordon, Del Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.