Jimmie Vaughan - Tilt A Whirl - перевод текста песни на немецкий

Tilt A Whirl - Jimmie Vaughanперевод на немецкий




Tilt A Whirl
Wirbelwind
Oh my mind is like an old tilt-a-whirl
Oh, mein Kopf ist wie ein alter Wirbelwind
It never seems to stop, not even for this girl
Er scheint nie stillzustehen, nicht einmal für dich.
And I'd like to think that my life could be
Und ich möchte glauben, dass mein Leben sein könnte
A whole lot better off, if you were here with me.
Viel besser dran, wärst du hier bei mir.
I sit here, wondering bout our time
Ich sitze hier und denke über unsere Zeit nach
Are there regrets, are you really mine.
Gibt es Reue, gehörst du wirklich mir?
Please take me in your arms tonight, the moon is out
Bitte nimm mich heute Nacht in deine Arme, der Mond ist aufgegangen
Stars are bright
Die Sterne leuchten hell
Oh my mind is like an old tilt-a-whirl
Oh, mein Kopf ist wie ein alter Wirbelwind
It never seems to stop, not even for this girl.
Er scheint nie stillzustehen, nicht einmal für dich.
And I'd like to think that my life could be
Und ich möchte glauben, dass mein Leben sein könnte
A whole lot better off, if you were here with me.
Viel besser dran, wärst du hier bei mir.
Are you staying true, my mind does wander back to you
Bleibst du treu, meine Gedanken schweifen zurück zu dir
How do I stay, is there a debt to pay?
Wie soll ich bleiben, gibt es eine Schuld zu bezahlen?
Please take me in your arms tonight,
Bitte nimm mich heute Nacht in deine Arme,
The moon is out, the stars are bright
Der Mond ist aufgegangen, die Sterne leuchten hell
I only want to be with you
Ich will nur bei dir sein
If I reveal to you, a truth of mine
Wenn ich dir eine Wahrheit von mir offenbare
Will you return to me some peace of mind?
Wirst du mir dann etwas Seelenfrieden zurückgeben?
I know that others have ever as designed,
Ich weiß, dass andere schon immer Pläne schmiedeten,
I only ask that you don't leave me behind.
Ich bitte nur, dass du mich nicht zurücklässt.
Oh my mind is like an old tilt-a-whirl
Oh, mein Kopf ist wie ein alter Wirbelwind
Where it stops, nobody knows
Wo er anhält, weiß niemand
And the more I try, to take control
Und je mehr ich versuche, die Kontrolle zu übernehmen
The faster it goes.
Desto schneller dreht er sich.
Oh my mind is like an old tilt-a-whirl
Oh, mein Kopf ist wie ein alter Wirbelwind
It never seems to stop, not even for this girl.
Er scheint nie stillzustehen, nicht einmal für dich.
And I'd like to think that my life could be
Und ich möchte glauben, dass mein Leben sein könnte
A whole lot better off if you were here with me.
Viel besser dran, wärst du hier bei mir.
Oh my mind is like an old tilt-a-whirl
Oh, mein Kopf ist wie ein alter Wirbelwind
Where it stops, nobody knows.
Wo er anhält, weiß niemand.
And the more I try, to take control
Und je mehr ich versuche, die Kontrolle zu übernehmen
The faster it goes.
Desto schneller dreht er sich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.