Текст и перевод песни Jimmy - Un peu d'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'voulais
encore
un
peu
d'elle
Я
хотел
ещё
немного
её,
J'voulais
qu'on
baise
sensuellement
Хотел
заниматься
с
тобой
любовью
чувственно,
Je
voulais
pas
me
brûler
les
ailes
Не
хотел
обжечь
свои
крылья,
Mais
je
crois
que
c'est
fait
maintenant
Но,
кажется,
теперь
это
случилось.
Un
peu
de
douceur,
de
ta
voix,
juste
un
peu
d'ton
temps
Немного
нежности,
твоего
голоса,
лишь
немного
твоего
времени,
Laisse
moi
rentrer
dans
ton
cœur,
même
si
c'est
pour
quelques
heures
Впусти
меня
в
своё
сердце,
даже
если
это
всего
на
несколько
часов.
J'voulais
encore
un
peu
d'elle
Я
хотел
ещё
немного
её,
J'voulais
qu'on
baise
sensuellement
Хотел
заниматься
с
тобой
любовью
чувственно,
Je
voulais
pas
me
brûler
les
ailes
Не
хотел
обжечь
свои
крылья,
Mais
je
crois
que
c'est
fait
maintenant
Но,
кажется,
теперь
это
случилось.
Un
peu
de
douceur,
de
ta
voix,
juste
un
peu
d'ton
temps
Немного
нежности,
твоего
голоса,
лишь
немного
твоего
времени,
Laisse
moi
rentrer
dans
ton
cœur,
même
si
c'est
pour
quelques
heures
Впусти
меня
в
своё
сердце,
даже
если
это
всего
на
несколько
часов.
Je
te
promets
une
vie
bien
plus
belle
que
dans
tes
rêves
Я
обещаю
тебе
жизнь
намного
прекраснее,
чем
в
твоих
мечтах,
La
beauté
du
risque
mais
mon
âme
a
peur
de
t'perdre
Красота
риска,
но
моя
душа
боится
тебя
потерять.
J'maraude
tard
la
nuit,
il
m'faudrait
une
thérapie
Брожу
поздно
ночью,
мне
нужна
терапия,
Juste
à
base
de
ton
sourire,
juste
le
temps
d'une
éclaircie,
mais
Только
на
основе
твоей
улыбки,
лишь
на
время
прояснения,
но
J'caresse
tes
envies,
tes
mensonges
et
tes
désirs
Я
ласкаю
твои
желания,
твою
ложь
и
твои
мечты,
T'es
la
plus
belle
poésie,
celle
qui
n'amène
pas
de
pluie
Ты
- самая
красивая
поэзия,
та,
что
не
приносит
дождя.
Toujours
plus
doute
dans
ma
tête
il
faudrait
Всё
больше
сомнений
в
моей
голове,
нужно
бы
Que
je
connaisse
la
route,
que
je
sache
c'que
ça
me
coûte
Мне
знать
дорогу,
знать,
чего
мне
это
будет
стоить,
On
parlait
d'amour,
bien
avant
le
levé
du
jour
Мы
говорили
о
любви
задолго
до
рассвета.
Pas
si
simple
de
t'aimer
toi
Не
так
просто
любить
тебя,
Un
peu
perdu,
guide
mes
pas
Немного
потерянный,
направь
мои
шаги,
Je
suis
à
nu,
faiblesse
du
roi
Я
обнажён,
слабость
короля,
Et
tout
ça
parce
que,
parce
que
c'est
toi
И
всё
это
потому,
что,
потому
что
это
ты.
J'voulais
encore
un
peu
d'elle
Я
хотел
ещё
немного
её,
J'voulais
qu'on
baise
sensuellement
Хотел
заниматься
с
тобой
любовью
чувственно,
Je
voulais
pas
me
brûler
les
ailes
Не
хотел
обжечь
свои
крылья,
Mais
je
crois
que
c'est
fait
maintenant
Но,
кажется,
теперь
это
случилось.
Un
peu
de
douceur,
de
ta
voix,
juste
un
peu
d'ton
temps
Немного
нежности,
твоего
голоса,
лишь
немного
твоего
времени,
Laisse
moi
rentrer
dans
ton
cœur,
même
si
c'est
pour
quelques
heures
Впусти
меня
в
своё
сердце,
даже
если
это
всего
на
несколько
часов.
Je
te
promets
une
vie
bien
plus
belle
que
dans
tes
rêves
Я
обещаю
тебе
жизнь
намного
прекраснее,
чем
в
твоих
мечтах,
La
beauté
du
risque
mais
mon
âme
a
peur
de
t'perdre
Красота
риска,
но
моя
душа
боится
тебя
потерять.
J'maraude
dans
ta
vie,
loin
de
moi
tous
les
ciels
gris
Я
брожу
по
твоей
жизни,
вдали
от
меня
все
серые
небеса,
J'vais
pas
tarder
à
m'ouvrir,
guette
le
monstre
en
devenir
Скоро
я
откроюсь,
следи
за
монстром,
которым
я
становлюсь,
Si
c'est
pas
facile
de
trouver
une
si
belle
île
Если
нелегко
найти
такой
прекрасный
остров,
J'y
accosterai
encore,
sans
trop
d'efforts
Я
причалю
к
нему
снова,
без
особых
усилий.
On
se
voyait
toute
la
journée,
mes
yeux
pour
espérer
Мы
виделись
весь
день,
мои
глаза
надеялись,
Qu'les
tiens
pourraient
me
sauver,
ils
étaient
bleu
acidulé
Что
твои
смогут
меня
спасти,
они
были
кислотно-голубыми,
On
attendait
la
noche
pour
enfin
s'dévoiler
Мы
ждали
ночи,
чтобы
наконец
раскрыться,
C'est
pas
faute
de
s'aimer,
mais
d't'façon
c'est
compliqué
Дело
не
в
том,
что
мы
не
любим
друг
друга,
но
в
любом
случае
это
сложно.
J'voulais
encore
un
peu
d'elle
Я
хотел
ещё
немного
её,
J'voulais
qu'on
baise
sensuellement
Хотел
заниматься
с
тобой
любовью
чувственно,
Je
voulais
pas
me
brûler
les
ailes
Не
хотел
обжечь
свои
крылья,
Mais
je
crois
que
c'est
fait
maintenant
Но,
кажется,
теперь
это
случилось.
Un
peu
de
douceur,
de
ta
voix,
juste
un
peu
d'ton
temps
Немного
нежности,
твоего
голоса,
лишь
немного
твоего
времени,
Laisse
moi
rentrer
dans
ton
cœur,
même
si
c'est
pour
quelques
heures
Впусти
меня
в
своё
сердце,
даже
если
это
всего
на
несколько
часов.
J'voulais
encore
un
peu
d'elle
Я
хотел
ещё
немного
её,
J'voulais
qu'on
baise
sensuellement
Хотел
заниматься
с
тобой
любовью
чувственно,
Je
voulais
pas
me
brûler
les
ailes
Не
хотел
обжечь
свои
крылья,
Mais
je
crois
que
c'est
fait
maintenant
Но,
кажется,
теперь
это
случилось.
Un
peu
de
douceur,
de
ta
voix,
juste
un
peu
d'ton
temps
Немного
нежности,
твоего
голоса,
лишь
немного
твоего
времени,
Laisse
moi
rentrer
dans
ton
cœur,
même
si
c'est
pour
quelques
heures
Впусти
меня
в
своё
сердце,
даже
если
это
всего
на
несколько
часов.
Je
te
promets
une
vie
bien
plus
belle
que
dans
tes
rêves
Я
обещаю
тебе
жизнь
намного
прекраснее,
чем
в
твоих
мечтах,
La
beauté
du
risque
mais
mon
âme
a
peur
de
t'perdre
Красота
риска,
но
моя
душа
боится
тебя
потерять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Bonneau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.