Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got You as a Friend
Ты моя подруга
I′ve
been
down
too
many
reasons
why
У
меня
было
слишком
много
причин
для
грусти,
Out
of
two
a
trip
to
out
of
town
Из
двух
поездок
за
город,
I've
walked
on
water
Я
ходил
по
воде,
Untill
my
well
ran
dry
Пока
мой
колодец
не
пересох.
I′ve
been
down
too
many
reasons
why
У
меня
было
слишком
много
причин
для
грусти,
When
the
shallow
life
gets
faded
Когда
поверхностная
жизнь
угасает,
All
that's
left
is
jaded
Все,
что
остается,
это
пресыщение.
Well
I
don't
care
if
I′ve
got
you
as
a
friend
Мне
все
равно,
ведь
ты
моя
подруга.
Well
it
seems
like
there′s
no
tomorrow
Кажется,
что
нет
завтрашнего
дня,
The
dreams
I
had
were
borrowed
Мечты,
которые
у
меня
были,
были
позаимствованы.
It
don't
mater
none
if
I
got
you
as
a
friend
Это
не
имеет
значения,
ведь
ты
моя
подруга.
Light
did
fade
and
I
was
left
in
black
Свет
угас,
и
я
остался
в
темноте,
Waitin′
for
the
daybreak
it
nearly
broke
my
back
Ожидая
рассвета,
я
чуть
не
сломал
себе
спину.
There
came
a
time
I
spent
up
Настало
время,
когда
я
потратил
все,
Shotin'
though
the
crowds
Пробираясь
сквозь
толпу.
Light
did
fade
and
I
was
left
in
black
Свет
угас,
и
я
остался
в
темноте,
When
the
shallow
life
gets
faded
Когда
поверхностная
жизнь
угасает,
All
that′s
left
is
jaded
Все,
что
остается,
это
пресыщение.
Well
I
don't
care
if
I′ve
got
you
as
a
friend
Мне
все
равно,
ведь
ты
моя
подруга.
Well
it
seems
like
there's
no
tomorrow
Кажется,
что
нет
завтрашнего
дня,
The
dreams
I
had
were
borrowed
Мечты,
которые
у
меня
были,
были
позаимствованы.
It
don't
mater
none
if
I
got
you
as
Это
не
имеет
значения,
ведь
ты...
You
to
me
the
most
presious
thing
Ты
для
меня
самое
драгоценное,
God
has
left
me
Что
оставил
мне
Бог.
Heaven
knows
were
I′d
be
right
now
Небеса
знают,
где
бы
я
был
сейчас,
Without
the
love
you
sent
me
Без
любви,
которую
ты
мне
послала.
The
shallow
life
gets
faded
Поверхностная
жизнь
угасает,
All
that′s
left
is
jaded
Все,
что
остается,
это
пресыщение.
Well
I
don't
care
if
I′ve
got
you
as
a
friend
Мне
все
равно,
ведь
ты
моя
подруга.
Well
it
seems
like
there's
no
tomorrow
Кажется,
что
нет
завтрашнего
дня,
The
dreams
I
had
were
borrowed
Мечты,
которые
у
меня
были,
были
позаимствованы.
It
don′t
mater
none
if
I
got
you
as
a
friend
Это
не
имеет
значения,
ведь
ты
моя
подруга.
I
don't
care
if
the
day
fades
to
black
Мне
все
равно,
если
день
померкнет,
With
a
little
help
I
would
find
my
way
back
С
небольшой
помощью
я
найду
дорогу
обратно.
It
don′t
matter
no
if
the
shine
gets
faded
Неважно,
если
блеск
померкнет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Lizotte, David Derby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.