Текст и перевод песни Jimmy Barnes - Before The Devil Knows You're Dead
I
know
I
ain't
been
perfect
Я
знаю,
что
не
был
идеален
I
made
you
feel
so
bad
Я
заставил
тебя
чувствовать
себя
так
плохо
When
I
talked
instead
of
listening
Когда
я
говорил
вместо
того,
чтобы
слушать
I
knew
that
drove
you
mad
Я
знал,
что
это
сводит
тебя
с
ума
But
I
know
it
wasn't
only
me
Но
я
знаю,
что
это
был
не
только
я
There's
a
chance
that
we
were
cursed
Есть
шанс,
что
мы
были
прокляты
It
seemed
the
more
that
we're
together
Казалось,
тем
больше
мы
вместе
We
only
made
things
worse
Мы
только
сделали
все
хуже
And
so
I'm
writing
you
this
letter
И
вот
я
пишу
тебе
это
письмо
And
I
pray
that
it
gets
read
И
я
молюсь,
чтобы
это
было
прочитано
Before
your
soul
goes
up
to
heaven,
hey
Прежде
чем
твоя
душа
вознесется
на
небеса,
эй
And
the
Devil
knows
you're
dead,
you
got
to
justify
your
sins
И
дьявол
знает,
что
ты
мертв,
ты
должен
оправдать
свои
грехи
(The
Devil
knows
you're
dead)
you're
gonna
have
to
make
amends
(Дьявол
знает,
что
ты
мертв)
тебе
придется
загладить
свою
вину.
(The
Devil
knows
you're
dead)
you
have
to
face
up
to
the
truth
(Дьявол
знает,
что
ты
мертв)
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза.
(The
Devil
knows
you're
dead)
before
this
life
it
cuts
you
loose
(Дьявол
знает,
что
ты
мертв)
прежде
чем
эта
жизнь
освободит
тебя.
And
the
Devil
knows
you're
dead
И
дьявол
знает,
что
ты
мертв
On
the
day
that
I
first
met
you
В
тот
день,
когда
я
впервые
встретил
тебя
I
knew
it
in
my
heart
Я
знал
это
в
глубине
души
It's
funny
how
a
feeling
Забавно,
какое
это
чувство
Can
rip
your
world
apart
Может
разорвать
твой
мир
на
части
I
thought
an
arrow
came
from
Heaven
Я
думал,
что
стрела
прилетела
с
небес
I
didn't
hear
that
thunder
roar
Я
не
слышал
этого
раската
грома
So
I
just
stood
there
waiting
Так
что
я
просто
стоял
там
и
ждал
And
that
lightning
struck
once
more
И
эта
молния
ударила
еще
раз
And
so
there's
a
lot
I
got
to
think
about
И
поэтому
мне
есть
о
чем
подумать
When
I'm
lying
in
my
bed
Когда
я
лежу
в
своей
постели
Before
my
soul
goes
up
to
heaven,
hey
Прежде
чем
моя
душа
вознесется
на
небеса,
эй
And
the
Devil
knows
I'm
dead,
there
might
be
time
I
can
confess
И
дьявол
знает,
что
я
мертв,
возможно,
еще
будет
время,
когда
я
смогу
признаться
(The
Devil
knows
you're
dead)
this
life
I'm
leaving
ain't
that
blessed
(Дьявол
знает,
что
ты
мертв)
эта
жизнь,
которую
я
покидаю,
не
такая
уж
благословенная.
(The
Devil
knows
you're
dead)
it's
never
too
late
for
a
change
(Дьявол
знает,
что
ты
мертв)
никогда
не
поздно
что-то
изменить.
(The
Devil
knows
you're
dead)
it's
time
I
took
some
of
the
blame
(Дьявол
знает,
что
ты
мертв)
пришло
время
мне
взять
часть
вины
на
себя.
Before
the
Devil
knows
you're
dead
Прежде
чем
дьявол
узнает,
что
ты
мертв
When
he
comes
around
Когда
он
придет
в
себя
It's
far,
far
too
late
Уже
далеко,
слишком
поздно
To
get
down
on
your
knees
and
learn
to
pray
Встать
на
колени
и
научиться
молиться
So
when
we
think
we
got
it
all
worked
out
Итак,
когда
мы
думаем,
что
у
нас
все
получилось
But
our
number's
up
instead
Но
вместо
этого
наш
номер
поднялся
I
hope
our
souls
go
up
to
heaven
Я
надеюсь,
что
наши
души
вознесутся
на
небеса
Before
the
Devil
knows
you're
dead,
we
still
got
things
to
talk
about
Прежде
чем
дьявол
узнает,
что
ты
мертв,
нам
все
еще
есть
о
чем
поговорить
(The
Devil
knows
you're
dead)
there's
not
much
time
to
work
it
out
(Дьявол
знает,
что
ты
мертв)
у
нас
не
так
много
времени,
чтобы
разобраться
с
этим.
(The
Devil
knows
you're
dead)
it's
time
to
let
go
of
the
past
(Дьявол
знает,
что
ты
мертв)
пришло
время
отпустить
прошлое.
(The
Devil
knows
you're
dead)
'cause
every
breath
could
be
our
last
(Дьявол
знает,
что
ты
мертв)
потому
что
каждый
наш
вздох
может
стать
последним.
And
the
Devil
knows
we're
dead
И
дьявол
знает,
что
мы
мертвы
(The
Devil
knows
you're
dead)
you've
got
to
justify
your
sins
(Дьявол
знает,
что
ты
мертв)
ты
должен
оправдать
свои
грехи.
(The
Devil
knows
you're
dead)
you're
gonna
have
to
make
amends
(Дьявол
знает,
что
ты
мертв)
тебе
придется
загладить
свою
вину.
(The
Devil
knows
you're
dead)
you
have
to
face
up
to
the
truth
(Дьявол
знает,
что
ты
мертв)
ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза.
(The
Devil
knows
you're
dead)
before
this
life
it
cuts
you
loose
(Дьявол
знает,
что
ты
мертв)
прежде
чем
эта
жизнь
освободит
тебя.
And
the
Devil
knows
you're
dead
И
дьявол
знает,
что
ты
мертв
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Barnes, Michael A Daly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.