Текст и перевод песни Jimmy Barnes - Circus Animals - Live from State Theatre|spoken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circus Animals - Live from State Theatre|spoken
Цирковые животные - Живое выступление в Государственном театре|монолог
One
day,
I
was
in
the
paddock,
ignoring
the
circus,
and
ah
Однажды
я
был
на
выгоне,
не
обращая
внимания
на
цирк,
и,
э-э,
I
could
see
people
waving
at
us
from
the
side
of
the
paddock,
you
know
they're
all
screaming
and
waving
я
видел,
как
люди
машут
нам
с
края
выгона,
знаешь,
они
все
кричат
и
машут.
And
the
police
car
came
into
the
paddock,
and
they
hustled
us
into
the
police
car
И
полицейская
машина
въехала
на
выгон,
и
они
затолкали
нас
в
полицейскую
машину.
The
lions
had
escaped
from
the
circus.
It's
true
Львы
сбежали
из
цирка.
Это
правда.
Many
years
later,
I
was
on
tour
with
Cold
Chisel
doing
Circus
Animals
Много
лет
спустя
я
был
на
гастролях
с
Cold
Chisel,
исполняя
"Circus
Animals".
Alright,
good
record.
You
know,
we
were
one
of
the
acts
in
the
circus
Отличная
запись.
Знаешь,
мы
были
одними
из
артистов
в
этом
цирке.
Which
was
good
because
we
belonged
in
cages,
we're
fuckin'
animals
you
know
Что
было
здорово,
потому
что
нам
место
в
клетках,
мы
же,
черт
возьми,
животные,
понимаешь?
After
one
of
the
shows,
I
was
drinkin'
in
the
pub
with
the
circus
blokes,
as
you
do,
and
I
told
this
story
После
одного
из
шоу
я
выпивал
в
пабе
с
циркачами,
как
это
обычно
бывает,
и
рассказал
эту
историю.
And
a
couple
of
the
guys
went
"We
were
working
on
that
circus,
we
can
tell
you
the
real
story"
И
пара
ребят
сказали:
"Мы
работали
в
том
цирке,
мы
можем
рассказать
тебе
настоящую
историю".
And
I
thought
fantastic
И
я
подумал:
"Фантастика!"
So
the
story
was
apparently,
the
lion
tamer
was
a
cruel,
cruel
fellow
Так
вот,
история,
по-видимому,
была
такова:
укротитель
львов
был
жестоким,
жестоким
человеком.
He
used
to
beat
the
lions
senseless,
he'd
starve
them
right
Он
избивал
львов
до
полусмерти,
морил
их
голодом.
He
was
a
bad
drunk
apparently
Он
был,
по-видимому,
злостным
пьяницей.
And
they
they
tried
to
get
him
to
you
know
straighten
up,
they
couldn't
do
it
И
они
пытались
заставить
его,
знаешь,
взяться
за
ум,
но
не
смогли.
Because,
he
used
to
hide
his
bottle
inside
the
lions'
cage
Потому
что
он
прятал
свою
бутылку
в
клетке
со
львами.
This
day,
the
lion
tamer
was
at
the
pub
across
the
road
from
the
hostel
В
тот
день
укротитель
львов
был
в
пабе
через
дорогу
от
общежития.
And
I
don't
know
whether
he
got
so
drunk
that
he
got
sloppy,
or
he
got
too
confident
И
я
не
знаю,
то
ли
он
так
напился,
что
потерял
бдительность,
то
ли
слишком
уверовал
в
себя.
But
he
came
back
and
he
went
to
get
his
bottle
from
the
lions'
cage
Но
он
вернулся
и
пошел
за
своей
бутылкой
в
клетку
ко
львам.
And
he
must
have
opened
the
door
up
a
little
bit
too
much
И,
должно
быть,
он
открыл
дверь
слишком
широко.
And
the
lions
pounced
on
him,
they
ripped
him
to
shreds,
killed
him,
right
И
львы
набросились
на
него,
разорвали
его
в
клочья,
убили
его.
So
I've
got
there's
a
picture
again
in
my
head
of
the
lions
runnin'
through
the
fields
Так
что
у
меня
снова
возникла
эта
картина
в
голове:
львы
бегут
по
полям,
With
the
wind
blowin'
in
their
manes,
and
the
blood
of
their
tormentors
on
their
lips
ветер
развевает
их
гривы,
а
на
их
губах
кровь
их
мучителя.
And
for
a
while,
they
were
lions
again,
they
were
free
И
на
какое-то
время
они
снова
стали
львами,
они
были
свободны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.