Текст и перевод песни Jimmy Barnes - Cry To Me (Live At The Enmore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry To Me (Live At The Enmore)
Плачь Мне (Живое выступление в Энморе)
When
your
baby
leaves
you
all
alone
Когда
твоя
малышка
оставит
тебя
совсем
одного
And
nobody
calls
you
on
the
phone
И
никто
не
позвонит
тебе
по
телефону
Doncha
feel
like
crying
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
Doncha
feel
like
crying
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
Well,
here
I
am,
honey
c′mon
baby,
cry
to
me
Что
ж,
вот
я,
милая,
иди
ко
мне,
детка,
поплачь
у
меня
на
плече
When
you're
all
alone
in
your
lonely
room
Когда
ты
совсем
один
в
своей
одинокой
комнате
And
there′s
nothing
but
the
smell
of
her
perfume
И
ничем
не
пахнет,
кроме
ее
духов
Doncha
feel
like
crying
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
Doncha
feel
like
crying
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
Doncha
feel
like
crying
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
C'mon
you
can
cry
to
me
Иди
же,
ты
можешь
поплакать
у
меня
на
плече
Well
nothing
could
be
sadder
than
a
glass
of
wine
alone
Что
ж,
нет
ничего
печальнее
бокала
вина
в
одиночестве
Loneliness
loneliness,
it
such
a
waste
of
time,
yes
it
is
now
Одиночество,
одиночество,
это
такая
пустая
трата
времени,
да,
именно
так
You
don't
ever
you
don′t
ever
have
to
walk
alone
Тебе
никогда,
тебе
никогда
не
придется
ходить
одному
You′ll
see,
ohhh
take
my
hand
baby,
Увидишь,
ооо,
возьми
меня
за
руку,
детка,
And
you
can
walk
with
me
...
whoa
yeah
И
ты
сможешь
идти
со
мной...
о
да
When
you're
waiting
for
a
voice
to
come
Когда
ты
ждешь,
что
раздастся
голос
In
the
night
oh
there′s
no
one
В
ночи,
о,
никого
нет
рядом
Doncha
feel
like
crying
(cry
to
me)
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
(поплачь
у
меня
на
плече)
Doncha
feel
like
crying
(cry
to
me)
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
(поплачь
у
меня
на
плече)
Doncha
feel
like
crying
(cry
to
me)
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
(поплачь
у
меня
на
плече)
Doncha
feel
like
crying
(cry
to
me)
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
(поплачь
у
меня
на
плече)
Don't
you
feel
like
cr-cr-cr-cr-cr-cr-cry
(cry
to
me)
Разве
тебе
не
хо-хо-хо-хо-хо-хо-чется
пла-а-акать?
(поплачь
у
меня
на
плече)
Doncha
feel
like
crying
(cry
to
me)
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
(поплачь
у
меня
на
плече)
Don′t
you
feel
like
cr-cr-cr-cr-cr-cr-cry
(cry
to
me)
Разве
тебе
не
хо-хо-хо-хо-хо-хо-чется
пла-а-акать?
(поплачь
у
меня
на
плече)
Doncha
feel
like
crying
(cry
to
me)
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
(поплачь
у
меня
на
плече)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Berns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.