Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving Wheels
Antriebsräder
Well
he's
following
the
broken
lines
Nun,
er
folgt
den
unterbrochenen
Linien
Living
on
borrowed
time
Lebt
auf
geborgte
Zeit
Motel
rooms
and
broken
hearts
all
left
behind
Motelzimmer
und
gebrochene
Herzen,
alle
zurückgelassen
I
swear
he
could
close
his
eyes
Ich
schwöre,
er
könnte
seine
Augen
schließen
As
he
shifts
into
overdrive
Während
er
in
den
Overdrive
schaltet
He's
been
up
and
down
this
road
so
many
times
Er
ist
diese
Straße
so
oft
rauf
und
runter
gefahren
The
man
of
his
own
Sein
eigener
Herr
And
searching
just
keeps
him
proving
Und
das
Suchen
beweist
ihm
immer
wieder
That
only
the
road
Dass
nur
die
Straße
Can
tame
the
rebel
in
his
soul
Den
Rebellen
in
seiner
Seele
zähmen
kann
It's
the
rhythm
of
the
highway
Es
ist
der
Rhythmus
des
Highways
As
it
rolls
on
by
Während
er
vorbeizieht
And
city
lights
as
they
fade
from
sight
Und
Stadtlichter,
wie
sie
aus
dem
Blickfeld
verschwinden
Drives
a
man
behind
the
driving
wheels
Treibt
einen
Mann
hinter
den
Antriebsrädern
Like
a
cowboy
in
a
rodeo
Wie
ein
Cowboy
im
Rodeo
Riding
hard
but
never
letting
go
Hart
reitend,
aber
niemals
loslassend
He'll
be
wand'ring
through
the
twilight
of
his
life
Er
wird
durch
das
Zwielicht
seines
Lebens
wandern
Waylon
Jennings
on
the
radio
Waylon
Jennings
im
Radio
Country
music
and
the
engines
roar
Country-Musik
und
das
Dröhnen
der
Motoren
Like
a
shooting
star
across
a
desert
sky
Wie
eine
Sternschnuppe
über
einem
Wüstenhimmel
If
he's
got
a
home
Wenn
er
ein
Zuhause
hat
It's
out
on
the
blue
horizon
Ist
es
draußen
am
blauen
Horizont
Heaven
only
knows
Nur
der
Himmel
weiß
There's
still
a
rebel
in
his
soul
Da
ist
immer
noch
ein
Rebell
in
seiner
Seele
It's
the
rhythm
of
the
highway
Es
ist
der
Rhythmus
des
Highways
As
it
rolls
on
by
Während
er
vorbeizieht
And
city
lights
as
they
fade
from
sight
Und
Stadtlichter,
wie
sie
aus
dem
Blickfeld
verschwinden
Drives
a
man
behind
the
driving
wheels
Treibt
einen
Mann
hinter
den
Antriebsrädern
And
chasin'
southern
lights,
in
a
distant
sky
Und
jagt
Südlichter,
an
einem
fernen
Himmel
The
open
plains,
turn
to
mountains
high
Die
offenen
Ebenen,
werden
zu
hohen
Bergen
Drives
a
man
behind
the
driving
wheels,
eh
yeah
yea-yeah
Treibt
einen
Mann
hinter
den
Antriebsrädern,
eh
yeah
yea-yeah
Well
he's
thought
about
settling
down
Nun,
er
hat
darüber
nachgedacht,
sesshaft
zu
werden
A
little
diner
on
the
edge
of
town
Ein
kleines
Diner
am
Stadtrand
But
in
this
world
of
push
and
shove
Aber
in
dieser
Welt
des
Drängens
und
Stoßens
He's
still
got
freedom
in
his
heart
Hat
er
immer
noch
Freiheit
in
seinem
Herzen
It's
the
rhythm
of
the
highway
(as
it
rolls
on
by)
Es
ist
der
Rhythmus
des
Highways
(während
er
vorbeizieht)
And
city
lights
(as
they
fade
from
sight)
Und
Stadtlichter
(wie
sie
aus
dem
Blickfeld
verschwinden)
I
know
what's
drivin'
behind
those
driving
wheels
Ich
weiß,
was
hinter
diesen
Antriebsrädern
antreibt
And
chasin'
sunrise
(in
a
distant
sky)
Und
jagt
den
Sonnenaufgang
(an
einem
fernen
Himmel)
And
open
plains
(turns
to
mountains
high)
Und
offene
Ebenen
(werden
zu
hohen
Bergen)
Well
I
know
what's
drivin'
behind
those
driving
wheels,
hey
yeah
Nun,
ich
weiß,
was
hinter
diesen
Antriebsrädern
antreibt,
hey
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Cain, James Barnes, David Roberts
Альбом
Hits
дата релиза
06-10-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.