Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Die To Be With You Tonight
Ich würde sterben, um heute Nacht bei dir zu sein
Ah
yeah,
let
me
tell
you
all
about
it
Ah
ja,
lass
mich
dir
alles
darüber
erzählen
I've
been
thinkin
about
you
night
and
day
Ich
habe
Tag
und
Nacht
an
dich
gedacht
Sure
been
restless
since
you
went
away
Bin
sicher
unruhig,
seit
du
weggegangen
bist
You
took
something
from
me
against
my
will
Du
hast
mir
etwas
gegen
meinen
Willen
genommen
Touched
a
nerve
in
me
that's
tingling
still
Hast
einen
Nerv
in
mir
berührt,
der
immer
noch
kribbelt
You
just
snuck
up
behind
me
Du
hast
dich
einfach
an
mich
herangeschlichen
When
my
resistance
was
low
Als
mein
Widerstand
schwach
war
And
nows
a
hell
of
a
time
to
find
I
can't
let
you
go
Und
jetzt
ist
es
ein
verdammt
schlechter
Zeitpunkt
festzustellen,
dass
ich
dich
nicht
gehen
lassen
kann
Got
your
first
letter
just
the
other
day
Habe
neulich
deinen
ersten
Brief
bekommen
Since
I
got
it
I
can't
put
it
away
Seit
ich
ihn
habe,
kann
ich
ihn
nicht
weglegen
I
just
sit
and
read
it
over
and
over
and
over
again
Ich
sitze
nur
da
und
lese
ihn
immer
und
immer
wieder
As
if
the
words
that
you
wrote
could
bring
this
hurt
to
and
end
Als
ob
die
Worte,
die
du
geschrieben
hast,
diesen
Schmerz
beenden
könnten
Well
you
just
left
me
here
waiting
Nun,
du
hast
mich
einfach
hier
warten
lassen
Left
a
wound
that
won't
heal
Hast
eine
Wunde
hinterlassen,
die
nicht
heilt
God
your
so
far
away
you
don't
know
how
I
feel
Gott,
du
bist
so
weit
weg,
du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
fühle
So
say
you'll
take
a
chance
on
this
heart
of
mine
Also
sag,
du
gibst
diesem
Herzen
von
mir
eine
Chance
Don't
make
me
the
one
that
you
left
behind
Mach
mich
nicht
zu
demjenigen,
den
du
zurückgelassen
hast
And
I'm
not
saying
anybody's
wrong
or
right
Und
ich
sage
nicht,
dass
irgendjemand
falsch
oder
richtig
liegt
Just
know
I'd
die
to
be
with
you
tonight
Wisse
nur,
ich
würde
sterben,
um
heute
Nacht
bei
dir
zu
sein
I
count
the
hours
each
time
till
your
gone
Ich
zähle
die
Stunden,
jedes
Mal,
wenn
du
weg
bist
I
don't
have
to
let
you
leave
me
Ich
muss
dich
nicht
gehen
lassen
It
makes
no
sense
at
all
Es
ergibt
überhaupt
keinen
Sinn
If
I
have
to
follow
you
all
around
the
world
Wenn
ich
dir
um
die
ganze
Welt
folgen
muss
I'd
be
willing
to
do
anything
to
get
to
you
girl
Wäre
ich
bereit,
alles
zu
tun,
um
zu
dir
zu
gelangen,
Mädchen
You
just
left
me
here
waitin
Du
hast
mich
einfach
hier
warten
lassen
Left
a
wound
that
won't
heal
Hast
eine
Wunde
hinterlassen,
die
nicht
heilt
God
your
so
far
away
you
don't
know
how
I
feel
Gott,
du
bist
so
weit
weg,
du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
fühle
So
say
you'll
take
a
chance
on
this
heart
of
mine
Also
sag,
du
gibst
diesem
Herzen
von
mir
eine
Chance
Don't
make
me
the
one
that
you
left
behind
Mach
mich
nicht
zu
demjenigen,
den
du
zurückgelassen
hast
And
I'm
not
saying
anybody's
wrong
or
right
Und
ich
sage
nicht,
dass
irgendjemand
falsch
oder
richtig
liegt
Just
know
I'd
die
to
be
with
you
tonight
Wisse
nur,
ich
würde
sterben,
um
heute
Nacht
bei
dir
zu
sein
So
say
you'll
take
a
chance
on
this
heart
of
mine
Also
sag,
du
gibst
diesem
Herzen
von
mir
eine
Chance
Don't
make
me
the
one
that
you
left
behind
Mach
mich
nicht
zu
demjenigen,
den
du
zurückgelassen
hast
I'm
not
saying
anybody's
wrong
or
right
Ich
sage
nicht,
dass
irgendjemand
falsch
oder
richtig
liegt
Just
know
I'd
die
to
be
with
you
tonight
Wisse
nur,
ich
würde
sterben,
um
heute
Nacht
bei
dir
zu
sein
I'd
die
to
be
with
you
tonight
Ich
würde
sterben,
um
heute
Nacht
bei
dir
zu
sein
I'd
die
to
be
with
you
tonight
Ich
würde
sterben,
um
heute
Nacht
bei
dir
zu
sein
I
count
the
hours
each
time
that
your
gone
Ich
zähle
die
Stunden,
jedes
Mal,
wenn
du
weg
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chas Sanford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.