Текст и перевод песни Jimmy Barnes - Last Frontier
Pushin′
ever
westward,
across
the
great
divide
Продвигаясь
все
дальше
на
запад,
через
Великую
пропасть.
Beyond
the
Darling
River,
towards
the
outback
sky
За
дорогой
рекой,
к
далекому
небу.
The
lawless
and
the
brave,
searchin'
for
a
dream
Беззаконники
и
храбрецы
ищут
мечту.
When
all
they
found
was
sand
and
stone,
where
rivers
once
had
been
Когда
все,
что
они
нашли,
это
песок
и
камень
там,
где
когда-то
были
реки.
They
tried
to
follow
nomads,
like
ghosts
in
desert
dreams
Они
пытались
следовать
за
кочевниками,
как
призраки
в
пустынных
снах.
And
suffered
in
a
sunburnt
land,
down
in
the
last
frontier
И
страдал
на
выжженной
солнцем
земле,
на
последнем
рубеже.
They
sent
them
from
the
motherland
Их
прислали
с
родины.
Into
their
greatest
fear
В
их
величайший
страх.
To
live
and
die
for
freedom′s
cry
Жить
и
умереть
за
крик
свободы.
Down
in
the
last
frontier
На
последнем
рубеже.
A
drover
rides
in
search
of
work,
across
the
sweeping
plains
Погонщик
едет
в
поисках
работы
по
бескрайним
равнинам.
A
farmer
kneels
in
a
hungry
church,
as
his
children
pray
for
rain
Фермер
стоит
на
коленях
в
голодной
церкви,
а
его
дети
молятся
о
дожде.
Back
in
a
land
across
the
sea,
they
found
another
war
Вернувшись
в
страну
за
морем,
они
нашли
другую
войну.
They
asked
the
Anzacs
to
believe,
in
what
they're
fighting
for
Они
просили
Анзаков
поверить
в
то,
за
что
они
сражаются.
And
they
sent
them
to
another
land
И
они
отправили
их
в
другую
страну.
Into
their
greatest
fear
В
их
величайший
страх.
To
fight
and
die
for
freedom's
cry
Сражаться
и
умирать
за
клич
свободы.
And
for
the
last
frontier
И
за
последний
рубеж.
People
in
the
lucky
land,
who
searched
for
paradise
Люди
в
счастливой
стране,
которые
искали
рай.
Are
reachin′
out
for
somethin′
more,
and
don't
believe
their
lies
Они
тянутся
к
чему-то
большему
и
не
верят
их
лжи.
The
promises
of
hope
and
work,
still
ringing
in
their
ears
Обещания
надежды
и
работы
все
еще
звучат
в
их
ушах.
The
hungry
and
the
homeless
cry,
down
in
the
last
frontier
Голодные
и
бездомные
плачут
на
последнем
рубеже.
And
they
sent
them
to
another
land
И
они
отправили
их
в
другую
страну.
Into
their
greatest
fear
В
их
величайший
страх.
To
live
and
die
for
freedom′s
cry
Жить
и
умереть
за
крик
свободы.
And
for
the
last
frontier
И
за
последний
рубеж.
The
promises
of
hope
and
work,
still
ringing
in
their
ears
Обещания
надежды
и
работы
все
еще
звучат
в
их
ушах.
The
hungry
and
the
homeless
cry,
down
in
the
last
frontier
Голодные
и
бездомные
плачут
на
последнем
рубеже.
Oh-oh-oh,
the
last
frontier
О-о-о,
Последний
рубеж!
Yeah-yeah-yeah,
the
last
frontier
Да-да-да,
последний
рубеж.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Cain, James Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.