Jimmy Barnes - Mahalia and The Imitation of Life - Live from State Theatre|spoken - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jimmy Barnes - Mahalia and The Imitation of Life - Live from State Theatre|spoken




Mahalia and The Imitation of Life - Live from State Theatre|spoken
Махалия Джексон и «Имитация жизни» - Концерт в Государственном театре | монолог
I had to spend more time at home, I had to spend some time with my parents
Мне пришлось проводить больше времени дома, с родителями.
But I couldn't do it while Mum and Dad were in the house at the same time
Но я не мог этого делать, когда мама и папа были дома одновременно.
'Cause they'd always be fighting and belting each other and stuff like that
Потому что они постоянно ругались, дрались и все такое.
So, if Mum was there on her own it was good, you know
Так что, если мама была дома одна, это было хорошо.
Because Mum would be scratching around trying to find something for us to eat
Потому что мама всегда пыталась найти нам что-нибудь поесть.
And she'd sing a bit, and she'd tell me stories about how bad my father was, you know, um
И она немного пела, и рассказывала мне истории о том, какой плохой мой отец.
Whereas if my dad was there, it was a different story
А если дома был мой отец, это была совсем другая история.
My dad generally was recovering or hung over or something like that
Мой отец обычно отходил от чего-то или был с похмелья.
And he liked to sit and watch TV a lot
И он любил много смотреть телевизор.
So even as a kid, I wanted to spend time with my dad right
Даже в детстве я хотел проводить время с отцом.
So, I'd sit down next to him on the couch and I'd put my head on his shoulder
Так что я садился рядом с ним на диван и клал голову ему на плечо.
And I'd watch whatever he was watching
И смотрел все, что он смотрел.
Um, this day, he was watching a movie, ah, called "Imitation Of Life"
В тот день он смотрел фильм под названием «Имитация жизни».
It's a movie about a young black girl who's born with very pale skin
Это фильм о молодой чернокожей девушке, которая родилась с очень светлой кожей.
And as she gets older, she starts pretending she's, she's white, and leaving her family behind
И когда она становится старше, она начинает притворяться белой и бросает свою семью.
She didn't want to be with her family, she was ashamed of where she came from
Она не хотела быть со своей семьей, ей было стыдно за свое происхождение.
You know, at seven years old, I'm sitting there and I'm thinking to myself
Знаешь, в семь лет я сидел там и думал про себя:
I'm ashamed of how we're being brought up
Мне стыдно за то, как нас воспитывают.
I'm ashamed of how we're living, but I couldn't tell my father that, it would've been bad
Мне стыдно за то, как мы живем, но я не мог сказать об этом отцу, это было бы плохо.
So anyway I sat there, and to tell you the truth, by this point I was gettin' a bit bored with the movie anyway
Так что я сидел там, и, честно говоря, к этому моменту мне уже немного надоел этот фильм.
I wished it was a western or something you know
Я хотел, чтобы это был вестерн или что-то в этом роде.
But I'm sitting there, and, in the movie the young girl's mother dies towards the end of the film right
Но я сижу там, и в фильме мать молодой девушки умирает ближе к концу.
And it's sad and all that, you know
И это грустно и все такое.
I'm sort of lookin' away, not really payin' that much attention
Я как бы отворачиваюсь, не особо обращаю внимания.
But they have a funeral, in this church, at the end of the film, right
Но у них похороны, в церкви, в конце фильма.
And, and this woman starts singin' in the church
И эта женщина начинает петь в церкви.
And I sat bolt upright in my chair
И я сел прямо в своем кресле.
This voice, it reached down and it grabbed my heart and it sort of affected me that much
Этот голос, он проник в мое сердце и так сильно на меня повлиял.
It affected me so much that I sat and I waited for the credits to roll so I could find out who it was
Он так сильно повлиял на меня, что я сидел и ждал титров, чтобы узнать, кто это был.
It was Mahalia Jackson
Это была Махалия Джексон.
And I remember as, as a seven year old, this is true, I sat there and thought to myself
И я помню, как семилетний ребенок, это правда, я сидел там и думал про себя:
When I grow up, when I get big, if I have a baby girl, I'm gonna call her Mahalia
Когда я вырасту, когда я стану большим, если у меня родится девочка, я назову ее Махалия.
But, don't get me wrong, we weren't a spiritual family, we weren't religious at all
Но не пойми меня неправильно, мы не были духовной семьей, мы совсем не были религиозными.
In saying that, I'd quite often see my father on his knees going "Jesus Christ"
Хотя, я довольно часто видел своего отца на коленях, произносящего: «Иисус Христос!»
But that was normally Saturday night, um
Но это обычно было в субботу вечером.
But, I think we needed all the help we could get, you know
Но, думаю, нам нужна была вся возможная помощь.
And, and Mahalia Jackson inspired me you know
И Махалия Джексон вдохновила меня.
Her voice was so strong and so pure
Ее голос был таким сильным и чистым.
This is one of my favourite Mahalia Jackson songs
Это одна из моих любимых песен Махалии Джексон.





Jimmy Barnes - Working Class Boy - The Soundtracks
Альбом
Working Class Boy - The Soundtracks
дата релиза
24-08-2018

1 Still Got A Long Way To Go - Encore - Live from State Theatre
2 Flame Trees - Live from State Theatre
3 Still Got A Long Way To Go
4 GlasgowlThe Dark IslelScotland The Brave - Live from State Theatre|spoken
5 I Could've Been Dead As Well - Live from State Theatre|spoken
6 Safe With Mum - Encore - Live from State Theatre|spoken
7 Ike and Tina - Live from State Theatre|spoken
8 David - Live from State Theatre|spoken
9 Granny's Party Song - Live from State Theatre|spoken
10 My Dad - Live from State Theatre|spoken
11 Circus Animals - Live from State Theatre|spoken
12 Mahalia and The Imitation of Life - Live from State Theatre|spoken
13 Elizabeth - Live from State Theatre|spoken
14 Runaway - Live from State Theatre|spoken
15 Reg Barnes - Live from State Theatre|spoken
16 Reg's Piano - Live from State Theatre|spoken
17 Heartaches By The Number - Live from State Theatre
18 When The War Is Over
19 The Upper Room
20 Dark End of The Street
21 Around The World
22 When The War Is Over - Encore - Live from State Theatre
23 Duke's Waltz - Ambient Soundscape
24 Four Walls - Encore - Live from State Theatre
25 Steve and Don - Live from State Theatre|spoken
26 Dark End of The Street - Live from State Theatre
27 Texas Girl at the Funeral of Her Father - Live from State Theatre
28 The Upper Room - Live from State Theatre
29 City of Tomorrow - Live from State Theatre|spoken
30 Around The World - Live from State Theatre
31 A Fool In Love (Feat. Mahalia Barnes)
32 Texas Girl at the Funeral of Her Father (Feat. Australian Chamber Orchestra)
33 The Lion Sleeps Tonight (Feat. Mahalia Barnes)
34 A Fool In Love (Feat. Mahalia Barnes) - Live from State Theatre
35 Reflections of My Life (Feat. David Campbell) - Live from State Theatre

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.