Jimmy Barnes - Merry Go Round - перевод текста песни на русский

Merry Go Round - Jimmy Barnesперевод на русский




Merry Go Round
Карусель
I cried my tears in a glass of tequila
Я топил свои слёзы в стакане текилы,
For a truck-stop honey with a dubious name
Из-за красотки с трассы с сомнительным именем.
She held my heart like a blackjack dealer
Она держала мое сердце, как дилер в блэкджеке,
And she took my money when I left the game
И забрала мои деньги, когда я вышел из игры.
She was overly fond of sophisticated messing around
Она слишком любила изощренные интрижки,
I've had a bellyful of living on the same old merry-go-round
Мне осточертела эта жизнь на одной и той же карусели.
Well I played in the Summer and I froze in the Winter
Я играл летом и мерз зимой,
And I hankered for the high school beauty queen
И тосковал по королеве красоты из старшей школы.
She was married to a rich young timber-miller
Она вышла замуж за богатого молодого лесопромышленника,
And Christened a boy when she was just nineteen
И окрестила сына, когда ей было всего девятнадцать.
Crazy love, never gonna settle down
Безумная любовь, никогда не успокоится,
I've had a bellyful of loving on the same old merry-go-round
Мне надоело любить на одной и той же старой карусели.
Like any man I've got to work for a living
Как и любой мужчина, я должен работать, чтобы жить,
Just to earn my soul for the weekend show
Чтобы заработать себе на выходные.
Saturday morning I'll be down by the river
В субботу утром я буду у реки,
Getting whipped at the Copmanhurst rodeo
Меня будут хлестать на родео в Копманхерсте.
When the weekend comes I'm gonna set fire to the town
Когда наступят выходные, я подожгу этот город,
I've had a bellyful of working on the same old merry-go-round
Мне надоело работать на одной и той же старой карусели.
I'm gonna set fire to the town...
Я подожгу этот город...
I'm gonna set fire to the town
Я подожгу этот город.
I'm looking out as the sun goes down
Я смотрю, как садится солнце,
Drinking Bundaburg at the end of the day
Пью "Бундаберг" в конце дня.
I'm twenty-five and only half alive
Мне двадцать пять, и я лишь наполовину жив,
And the rest is only just a ticket away
А остальное всего лишь билет отсюда.
Give me a ticket, take me to a city hotel
Дай мне билет, отвези меня в городской отель,
I've had a bellyful of living on the same old merry-go-round
Мне надоело жить на одной и той же старой карусели.
I've had a bellyful of living on the same old merry-go-round
Мне надоело жить на одной и той же старой карусели.
I've had a bellyful of living on the same old merry-go-round
Мне надоело жить на одной и той же старой карусели.





Авторы: Walker Donald Hugh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.