Текст и перевод песни Jimmy Barnes - Tell Me The Truth
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду.
I′m
spinnin'
out,
I′m
tired
of
hearing
all
the
things
you're
sayin'
У
меня
кружится
голова,
Я
устал
слушать
все,
что
ты
говоришь.
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду.
I′m
sick
of
pushin′
all
the
time
while
you're
hesitatin′
Мне
надоело
давить
на
тебя
все
время,
пока
ты
сомневаешься.
I
can
read
your
mind
Я
могу
читать
твои
мысли.
So
shout
it
out
Так
что
кричи
громче
And
let
me
take
my
chances
now
'cause
И
позволь
мне
рискнуть
прямо
сейчас,
потому
что
I
don′t
mind
just
as
long
as
you
Я
не
против,
пока
ты
...
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду.
Well
I
don't
mind
if
I
Что
ж,
я
не
возражаю,
если
Mostly
end
up
on
the
losin′
side
В
основном
окажусь
на
стороне
проигравших.
I
don't
care
who's
a-wrong
or
right
Мне
все
равно,
кто
прав,
а
кто-нет.
As
long
as
you
will
let
me
sleep
at
night
Пока
ты
позволяешь
мне
спать
по
ночам,
Well
I
wave
the
flag,
I′ve
had
enough
я
машу
флагом,
с
меня
хватит.
I
can
see
that
you′re
just
warmin'
up
Я
вижу,
что
ты
просто
разогреваешься.
Come
on
girl,
give
your
man
a
break
Давай,
девочка,
дай
своему
мужчине
передохнуть.
I′ve
had
as
much
as
any
man
take
take
У
меня
было
столько
же,
сколько
у
любого
мужчины.
Yeah,
tell
me
the
truth
Да,
скажи
мне
правду.
'Cause
I′m
lost
but
maybe
you
can
help
me
find
direction
Потому
что
я
заблудился,
но,
может
быть,
ты
поможешь
мне
найти
направление.
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду.
If
I
die,
I
know
you're
gonna
be
my
resurrection
Если
я
умру,
я
знаю,
что
ты
станешь
моим
воскрешением.
I
wanna
believe,
it′s
what
I
need
Я
хочу
верить,
что
это
то,
что
мне
нужно.
And
I
don't
care
how
much
you
make
me
plead
И
мне
все
равно,
сколько
ты
заставляешь
меня
умолять.
No
I
don't
mind,
just
as
long
as
you
Нет,
я
не
возражаю,
пока
ты
...
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду.
I′ve
heard
so
many
lies
Я
слышал
так
много
лжи.
Why
do
I
always
seem
to
be
the
surprised
Почему
я
всегда
кажусь
таким
удивленным
You
think
it′s
all
a
game
Ты
думаешь
это
все
игра
I
wonder
if
I
even
know
your
name
Интересно,
знаю
ли
я
твое
имя?
What's
the
use,
I′ve
had
enough
Что
толку,
с
меня
хватит.
Don't
think
I
can
give
you
up
Не
думай,
что
я
могу
бросить
тебя.
I
thought
that
you
and
I
had
plans
Я
думал,
что
у
нас
с
тобой
есть
планы.
Without
the
truth
you
got
no
chance
yeah
Без
правды
у
тебя
нет
шансов
да
No
I
don′t
mind
just
as
long
as
you
Нет,
я
не
против,
пока
ты
...
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду.
They
say
that
all
through
time
Они
говорят
это
постоянно.
Above
the
lies
that
truth
will
shine
Над
ложью
будет
сиять
истина.
But
once
again,
you
change
the
rules
Но
ты
снова
меняешь
правила.
But
you
can
never
ever
turn
my
back
on
you
Но
ты
никогда
не
сможешь
отвернуться
от
меня.
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду.
That
you
and
I
gonna
try
and
work
it
out
together
Что
мы
с
тобой
попробуем
разобраться
во
всем
вместе
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду.
Sure
that
everything
is
gonna
work
out
better
Уверен,
что
все
наладится.
Well
give
me
the
news,
that's
gonna
prove
Что
ж,
расскажи
мне
новости,
это
докажет.
I
can
put
my
faith
in
you
Я
могу
положиться
на
тебя,
It′ll
be
all
right,
just
as
long
as
you
все
будет
хорошо,
пока
ты
...
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду.
It'll
be
all
right,
I'm
sure
if
you
Все
будет
хорошо,
я
уверен,
если
ты
Tell
me
the
truth
Скажешь
мне
правду.
It′ll
be
all
right,
I′m
sure
if
you
tell
me
Все
будет
хорошо,
я
уверена,
если
ты
скажешь
мне.
All
I
want
is
just
the
truth
from
you
Все,
чего
я
хочу,
- это
услышать
от
тебя
правду.
I'm
wanting
the
truth
now
Я
хочу
знать
правду
сейчас.
Tell
me
the
truth
now
Скажи
мне
правду
сейчас
You
got
to
tell
me
the
truth
Ты
должен
сказать
мне
правду.
Tell
me
the
truth
now
Скажи
мне
правду
сейчас
I′m
wanting
the
truth
now
Я
хочу
знать
правду
сейчас.
All
I
want
is
the
truth
now
Все,
что
мне
нужно,
- это
правда.
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду.
You
got
to
tell
me
the
truth
Ты
должен
сказать
мне
правду.
Tell
me
the
truth
now
Скажи
мне
правду
сейчас
Tell
me
the
truth
now
Скажи
мне
правду
сейчас
All
I
want
is
the
truth
now
Все,
что
мне
нужно,
- это
правда.
Tell
me
the
truth
now
Скажи
мне
правду
сейчас
Tell
me
the
truth
now
Скажи
мне
правду
сейчас
Tell
me
the
truth
now
Скажи
мне
правду
сейчас
Tell
me
the
truth
now
Скажи
мне
правду
сейчас
Tell
me
the
truth
now
Скажи
мне
правду
сейчас
I
said
tell
me
the
truth
now
Я
сказал
Скажи
мне
правду
сейчас
You
got
to
tell
me
the
truth
now
Теперь
ты
должен
сказать
мне
правду.
Tell
me
the
truth
now
Скажи
мне
правду
сейчас
Tell
me
the
truth
now
Скажи
мне
правду
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Curtis Neill, James Dixon Barnes
Альбом
Heat
дата релиза
14-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.