Текст и перевод песни Jimmy Barnes - When The War Is Over - Encore - Live from State Theatre
When
the
war
is
over,
got
to
get
away
Когда
война
закончится,
я
должен
буду
уехать.
I
pack
my
bags
to
no
place,
in
no
time
no
day
Я
собираю
свои
вещи
неизвестно
куда,
в
кратчайшие
сроки
и
в
любой
день.
You
and
I
we
used
each
other's
shoulder
Ты
и
я
мы
подставляли
друг
другу
плечо
Still
so
young
but
somehow
so
much
older
Все
еще
такой
молодой,
но
почему-то
намного
старше
How
can
I
go
home
and
not
get
blown
away
Как
я
могу
вернуться
домой
и
не
сорваться
с
места
You
and
I
had
our
sights
set
on
something
Мы
с
тобой
кое
на
что
нацелились
I
hope
this
doesn't
mean
our
days
are
numbered
Я
надеюсь,
это
не
значит,
что
наши
дни
сочтены
I've
got
plans
for
more
than
a
wanted
man
У
меня
есть
планы
не
только
на
разыскиваемого
человека
And
all
around
this
chaos
and
madness
И
повсюду
этот
хаос
и
безумие
I
can't
help
feeling
nothing
more
than
sadness
Я
не
могу
избавиться
от
чувства
ничего,
кроме
грусти.
Only
choice
to
face
it
the
best
I
can
Единственный
выбор
- смотреть
правде
в
глаза
как
можно
лучше.
When
the
war
is
over,
got
to
start
again
Когда
война
закончится,
придется
начинать
все
сначала.
And
try
to
hold
a
trace
of
what
it
was
back
then
И
постарайся
сохранить
хоть
какой-то
след
того,
что
было
тогда
And
you
and
I
we
shared
each
other's
stories
И
ты,
и
я,
мы
делились
историями
друг
друга.
Just
a
page
I'm
lost
in
all
its
glories
Просто
страница,
я
потерялся
во
всем
ее
великолепии.
How
can
I
go
home
and
not
get
blown
away
Как
я
могу
вернуться
домой
и
не
сорваться
с
места
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
(ain't
never
gonna
steal
this
heart
away
now)
Никто
не
украдет
это
сердце
(теперь
уже
никогда
не
украдет
это
сердце)
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
(no,
never
no
no)
Никто
не
украдет
это
сердце
(нет,
никогда,
нет,
нет)
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
(oh,
no
no
no
no
no
no)
Никто
не
украдет
это
сердце
(о,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
(still
nobody
gonna
steal
this
heart
away)
Никто
не
украдет
это
сердце
(все
равно
никто
не
украдет
это
сердце)
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
(oh
no
no
no
no
no)
Никто
не
украдет
это
сердце
(о,
нет,
нет,
нет,
нет)
Ain't
nobody
gonna
steal
this
heart
away
(no,
no
no)
Никто
не
украдет
это
сердце
(нет,
нет,
нет)
No-o-o,
this
heart
away
Нет-о-о,
это
сердце
прочь.
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.