Jimmy Brown - U OK? - перевод текста песни на немецкий

U OK? - Jimmy Brownперевод на немецкий




U OK?
Bist du OK?
기억들이 찾지 않게
Damit die Erinnerungen dich nicht finden
아무것도 깨지지 않게
Damit nichts zerbricht
나쁜 생각들이 나지 않게
Damit keine schlechten Gedanken aufkommen
지켜줄게 이곳에서
Ich werde dich hier beschützen
문득 니가 떠오를 때면
Wenn du mir plötzlich in den Sinn kommst
시간은 매일이 되지
Wird diese Zeit zu meinem Alltag
버거움 눈감게 되면
Wenn ich in der Last die Augen schließe
봄은 겨울이 되지
Wird jeder Frühling zum Winter
마음 곁에서
Neben diesem leeren Herzen
빛이 났던 모습이
Dein strahlendes Bild von damals
진해져만 감에
Wird immer deutlicher
애써 말을 꺼내
Versuche ich mühsam zu sprechen
요즘 어떻게 지내 떠나 괜찮은 건지
Wie geht es dir in letzter Zeit? Bist du okay, nachdem du mich verlassen hast?
아무 의미 없는 인사조차 없어진 건지
Gibt es nicht einmal mehr bedeutungslose Grüße?
아낌없이 주는 마음 변하지 않았는지
Hat sich dein Herz, das großzügig gab, nicht verändert?
You know
Du weißt schon
Yeah yeah
Yeah yeah
하루살이 같아
Wie eine Eintagsfliege
우리 사랑했던 날에
An den Tagen, an denen wir uns liebten
눈을 피한 채로 말해
Sage ich es, den Blick abgewandt
시간 지나 보려 했지만 엇갈렸어
Ich versuchte, Zeit vergehen zu lassen, aber wir verpassten uns
힘들었어 baby
Es war schwer, Baby
너는 정말 행복했대
Du sagtest, du warst wirklich glücklich
마지막까지
Bis zum Schluss
아프지는 않는지 혼자서 묻고 있는데
Tust du dir nicht weh? frage ich mich allein
다시 돌아오는 눈물 메아리가
Was zurückkommt, ist nur ein Echo in Tränen
아직도 모르겠어 이렇게 저렇게
Ich weiß immer noch nicht, mal so, mal so
흘러가면
Wenn es einfach fließt
요즘 어떻게 지내 떠나 괜찮은 건지
Wie geht es dir in letzter Zeit? Bist du okay, nachdem du mich verlassen hast?
아무 의미 없는 인사조차 없어진 건지
Gibt es nicht einmal mehr bedeutungslose Grüße?
아낌없이 주는 마음 변하지 않았는지
Hat sich dein Herz, das großzügig gab, nicht verändert?
You know
Du weißt schon
Yeah
Yeah
너의 눈물길을 따라
Ich folge der Spur deiner Tränen
다시 둘이 됐어
Wir wurden wieder zu zweit
부족한 떠나
Verlass mich Unzulänglichen
나아가는 거야
Geh voran
깊은 바램이 있어
Ich habe einen tiefen Wunsch
매일 행복해야
Du musst jeden Tag glücklich sein
항상 웃길 바랄게
Ich hoffe, du lachst immer
묻고 싶은 있어 정말 괜찮은 건지
Ich möchte etwas fragen: Geht es dir wirklich gut?
이젠 듣지 못해 어떤 생각하고 있을지
Ich kann nicht mehr hören, was du wohl denkst
만나기 미소 찾길 바라
Ich hoffe, du findest dein Lächeln wieder, das du hattest, bevor du mich trafst
You know
Du weißt schon
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
요즘 어떻게 지내 떠나 괜찮은 건지
Wie geht es dir in letzter Zeit? Bist du okay, nachdem du mich verlassen hast?
아무 의미 없는 인사조차 없어진 건지
Gibt es nicht einmal mehr bedeutungslose Grüße?
아낌없이 주는 마음 변하지 않았는지
Hat sich dein Herz, das großzügig gab, nicht verändert?
You know
Du weißt schon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.