Текст и перевод песни Jimmy Buffett feat. Alan Jackson - Boats To Build - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boats To Build - Live
Лодки, Которые Нужно Построить - Концертная Версия
It's
time
for
a
change
Время
перемен
I'm
tired
of
that
same
old
same
Я
устал
от
той
же
рутины
The
same
old
words,
the
same
old
lines
Те
же
слова,
те
же
фразы
The
same
old
tricks
and
the
same
old
rhymes
Те
же
уловки
и
те
же
рифмы
Days,
precious
days
Дни,
драгоценные
дни
Roll
in
and
out
like
waves
Накатывают
и
уходят,
как
волны
I
got
boards
to
bend,
I
got
planks
to
nail
Мне
нужно
гнуть
доски,
мне
нужно
прибивать
планки
I
got
charts
to
make,
I
got
seas
to
sail
Мне
нужно
составлять
карты,
мне
нужно
бороздить
моря
I'm
gonna
build
me
a
boat
with
these
two
hands
Я
построю
себе
лодку
своими
руками
She'll
be
a
fair
curve
from
a
noble
plan
Она
будет
изящно
изогнутой,
созданной
по
благородному
плану
Let
the
chips
fall
where
they
will
Пусть
всё
идёт
своим
чередом
'Cause
I've
got
boats
to
build
Ведь
мне
нужно
строить
лодки
Sails
are
just
like
wings
Паруса
подобны
крыльям
The
wind
can
make
them
sing
Ветер
может
заставить
их
петь
Songs
of
life,
songs
of
hope
Песни
о
жизни,
песни
о
надежде
Songs
to
keep
your
dreams
afloat
Песни,
чтобы
твои
мечты
оставались
на
плаву
I'm
gonna
build
me
a
boat
with
these
two
hands
Я
построю
себе
лодку
своими
руками
She'll
be
a
fair
curve
from
a
noble
plan
Она
будет
изящно
изогнутой,
созданной
по
благородному
плану
Let
the
chips
fall
where
they
will
Пусть
всё
идёт
своим
чередом
'Cause
I've
got
boats
to
build
Ведь
мне
нужно
строить
лодки
Shores,
distant
shores
Берега,
далёкие
берега
There's
where
I'm
headed
for
Вот
куда
я
направляюсь
I
got
the
stars
to
guide
my
way
У
меня
есть
звёзды,
указывающие
мне
путь
To
sail
into
the
light
of
day
Чтобы
плыть
навстречу
дневному
свету
I'm
gonna
build
me
a
boat
with
these
two
hands
Я
построю
себе
лодку
своими
руками
She'll
be
a
fair
curve
from
a
noble
plan
Она
будет
изящно
изогнутой,
созданной
по
благородному
плану
Let
the
chips
fall
where
they
will
Пусть
всё
идёт
своим
чередом
'Cause
I'm
gonna
build
me
a
boat
with
these
two
hands
Ведь
я
построю
себе
лодку
своими
руками
She'll
be
a
fair
curve
from
a
noble
plan
Она
будет
изящно
изогнутой,
созданной
по
благородному
плану
Let
the
chips
fall
where
they
will
Пусть
всё
идёт
своим
чередом
'Cause
I've
got
boats
to
build,
I've
got
boats
to
build
Ведь
мне
нужно
строить
лодки,
мне
нужно
строить
лодки
I've
got
boats
to
build
Мне
нужно
строить
лодки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thompson, Guy Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.