Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pirate Looks at 40
Пирату сорок лет
Mother,
mother
ocean
Мать,
океан-матушка,
I′ve
heard
you
call
Я
слышал
твой
зов.
Wanted
to
sail
upon
your
waters
Хотел
бороздить
твои
воды,
Since
I
was
three
feet
tall
С
тех
пор,
как
был
метр
ростом.
You've
seen
it
all
Ты
все
видела,
You
see
it
all
Ты
все
видишь.
I′ve
watched
the
men
who
rode
you
Я
наблюдал,
как
те,
кто
покорял
тебя,
Switched
from
sails
to
steam
Перешли
с
парусов
на
пар.
And
in
your
belly
you
hold
the
treasures
И
в
твоей
утробе
хранятся
сокровища,
You
have
ever
seen
Какие
ты
только
видела.
Most
of
them
dream
Большинство
из
них
лишь
мечта,
Most
of
them
dream
Большинство
из
них
лишь
мечта.
Yes
I
am
a
pirate
Да,
я
пират,
Two
hundred
years
too
late
На
двести
лет
опоздавший.
The
cannons
don't
thunder
Пушки
не
гремят,
There's
nothing
to
plunder
Грабить
нечего,
I′m
an
over
forty
victim
of
fate
Я
жертва
судьбы,
кому
за
сорок,
Arriving
too
late
Опоздавший,
Arriving
too
late
Опоздавший.
I′ve
done
a
bit
of
smuggling
Я
немного
контрабандой
промышлял,
And
I've
run
my
share
of
grass
И
травкой
торговал,
I′ve
made
enough
money
to
buy
Miami
Заработал
достаточно,
чтобы
купить
Майами,
But
I
pissed
it
away
so
fast
Но
так
быстро
все
спустил.
Never
meant
to
last
Не
должно
было
это
длиться,
Never
meant
to
last
Не
должно
было
это
длиться.
Well
I
have
been
drunk
now
for
over
two
weeks
Ну,
я
пьян
уже
больше
двух
недель,
I
pased
out
and
I've
rallied
and
I
sprung
a
few
leaks
В
отключке
был,
очухался,
дал
течь,
But
I′ve
got
to
stop
wishin'
got
to
go
fishin′
Но
надо
перестать
мечтать,
идти
рыбачить,
I'm
down
to
rock
bottom
again
Я
снова
на
дне,
With
just
a
few
friends
Всего
с
парочкой
друзей,
Just
a
few
friends
Всего
с
парочкой
друзей.
I
go
for
younger
women(Trouuubllee)
Меня
тянет
к
молоденьким
(Проблеееемы),
Lived
with
several
wives
Жил
с
несколькими
женами,
But
I've
ran
them
away
Но
я
их
всех
разогнал.
Hell,
they
come
back
some
day
Черт,
они
еще
вернутся
когда-нибудь,
And
still
can
manage
to
smile
И
я
все
еще
могу
улыбаться,
Just
takes
a
while
Просто
нужно
время,
It
just
takes
a
while
Просто
нужно
время.
Mother
mother
ocean
Мать,
океан-матушка,
After
all
these
years
I′ve
found
После
всех
этих
лет
я
понял,
This
occupational
hazard
be
Что
этот
профессиональный
риск
-
My
occupation
just
not
around
Моя
профессия,
которой
больше
нет.
Feels
like
I′ve
drown
Чувствую
себя,
будто
утонул,
Gonna
get
drunk
up
town
Пойду
напьюсь
в
городе,
Feels
like
I've
drown
Чувствую
себя,
будто
утонул,
When
I
get
drunk
up
town
Когда
напьюсь
в
городе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Buffett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.