Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
once
knew
a
man
Я
когда-то
знал
одного
человека,
Showed
me
the
sleight
of
hand
Он
показал
мне
ловкость
рук,
In
the
blink
of
an
eye
he
danced
across
the
strings
В
мгновение
ока
он
танцевал
по
струнам.
He
played
a
song
I'd
never
heard
Он
сыграл
песню,
которую
я
никогда
раньше
не
слышал,
Poignant
and
absurd
Трогательную
и
абсурдную,
And
to
this
day
it
leaves
me
wondering
И
до
сих
пор
она
заставляет
меня
задумываться.
How
I
wish
tommorrow
I
were
fishin'
Как
бы
я
хотел
завтра
отправиться
на
рыбалку,
Boy
Igot
a
mission,
to
shake
it
rattle
and
roll
У
меня
есть
миссия
- трястись,
греметь
и
катиться.
Oh
now
just
use
your
intuition
О,
теперь
просто
используй
свою
интуицию,
You'll
get
less
competition,
from
the
clock
upon
the
wall
У
тебя
будет
меньше
конкурентов,
чем
у
часов
на
стене.
You
are
what
you
are
Ты
- то,
что
ты
есть,
You
dream
what
you
dream
Ты
мечтаешь
о
том,
о
чём
мечтаешь,
Play
on
your
blue
guitar
for
me
Сыграй
для
меня
на
своей
синей
гитаре.
Play
me
serenade
Сыграй
мне
серенаду,
A
simple
masquerade
Простой
маскарад,
Play
on
your
blue
guitar
for
me
Сыграй
для
меня
на
своей
синей
гитаре.
Was
he
real
or
make-believe
Был
ли
он
настоящим
или
вымышленным,
Or
someone
to
deceive
Или
кем-то,
кто
обманывает,
That
time
is
just
a
folly
we
can't
see
Что
время
- это
просто
безумие,
которое
мы
не
можем
видеть.
You
only
know
one
song
Ты
знаешь
только
одну
песню,
Play
it
right
or
play
it
wrong
Сыграй
её
правильно
или
неправильно,
'Cause
the
truth
is
always
somewhere
in
between
Потому
что
правда
всегда
где-то
посередине.
You
and
I
- we
can't
change
the
weather
Мы
с
тобой
- мы
не
можем
изменить
погоду,
And
we're
all
in
this
together
so
let
the
stong
wind
blow
И
мы
все
в
этом
вместе,
так
пусть
дует
сильный
ветер.
Oh
now
things
will
be
much
better
О,
теперь
всё
будет
намного
лучше,
If
you
don't
become
a
prisoner
to
the
reason
you
should
know
Если
ты
не
станешь
пленницей
причины,
которую
ты
должна
знать.
You
are
what
you
are
Ты
- то,
что
ты
есть,
You
dream
what
you
dream
Ты
мечтаешь
о
том,
о
чём
мечтаешь,
Play
on
your
blue
guitar
for
me
Сыграй
для
меня
на
своей
синей
гитаре.
Play
me
a
serenade
Сыграй
мне
серенаду,
A
lover's
masquerade
Маскарад
влюблённых,
Play
on
your
blue
guitar
for
me
Сыграй
для
меня
на
своей
синей
гитаре.
(Let's
play
it
boys)
(Давайте
сыграем,
ребята)
How
I
wish
tommorrow
I
were
fishin'
Как
бы
я
хотел
завтра
отправиться
на
рыбалку,
Boy
Igot
a
mission,
to
shake
it
rattle
and
roll
У
меня
есть
миссия
- трястись,
греметь
и
катиться.
Oh
now
just
use
your
intuition
О,
теперь
просто
используй
свою
интуицию,
You'll
get
less
competition,
from
the
clock
upon
the
wall
У
тебя
будет
меньше
конкурентов,
чем
у
часов
на
стене.
You
are
what
you
are
Ты
- то,
что
ты
есть,
You
dream
what
you
dream
Ты
мечтаешь
о
том,
о
чём
мечтаешь,
Play
on
your
blue
guitar
for
me
Сыграй
для
меня
на
своей
синей
гитаре.
Play
me
serenade
Сыграй
мне
серенаду,
Red
wine
and
lemonade
Красное
вино
и
лимонад,
Play
on
your
blue
guitar
for
me
Сыграй
для
меня
на
своей
синей
гитаре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Edwin Guth, Peter Hagen Mayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.