Jimmy Buffett - Clunker Chord (narration) - перевод текста песни на немецкий

Clunker Chord (narration) - Jimmy Buffettперевод на немецкий




Clunker Chord (narration)
Klunker-Akkord (Erzählung)
Well listening now, that was a pretty interesting attempt
Nun hör mal zu, das war ein ziemlich interessanter Versuch
At the improvised ending of a song
des improvisierten Endes eines Liedes.
I'd gone to New Orleans with limited skills on the guitar
Ich war mit begrenzten Gitarrenkenntnissen nach New Orleans gegangen,
But in the city of jazz, I started attempting to expand my guitar
aber in der Stadt des Jazz begann ich zu versuchen, meine Gitarren-
Expertise in that direction
Expertise in diese Richtung zu erweitern.
After all, I was living in the French Quarter, had grown a goatee,
Immerhin lebte ich im French Quarter, hatte mir einen Ziegenbart wachsen lassen
And was hanging out at after hours bohemian bars listening to
und hing in nach Sperrstunde geöffneten Bohème-Bars herum, um zuzuhören
Some very talented musicians trying to pick up some pointers
einigen sehr talentierten Musikern, um mir ein paar Tipps abzuschauen.
So in my attempt to show off some of that talent to Travis and Milton
Also, bei meinem Versuch, Travis und Milton etwas von diesem Talent zu zeigen,
The D 9th jazz chord I was attempting, never made it out of the
kam der D-Nonen-Jazzakkord, den ich versuchte, nie über die
Starting gate
Startlinie hinaus.
What was produced is what is known as a clunker chord
Was dabei herauskam, ist das, was man einen Klunker-Akkord nennt
The guitars version of a trainwreck
die Gitarrenversion eines Zugunglücks.
The meter was running on my session time so I just
Die Uhr für meine Aufnahmezeit lief, also ließ ich sie einfach
Had them fade the ending before the clunker
das Ende vor dem Klunker ausblenden.
On the original tape though, it was still there
Auf dem Originalband war er aber noch drauf.
When I first listened to the track I thought about trying to
Als ich den Track zum ersten Mal hörte, dachte ich darüber nach, zu versuchen,
Repeating the fade but then I thought that clunker
die Ausblendung zu wiederholen, aber dann dachte ich, dieser Klunker-
Chord was part of the process
Akkord sei Teil des Prozesses.
Improvising is essential to anything creative, trying to
Improvisieren ist für alles Kreative unerlässlich; der Versuch,
Stretch beyond my comfort zone on the fretboard at the time
über meine Komfortzone auf dem Griffbrett hinauszugehen damals
My fingers could not make out what I was thinking
konnten meine Finger nicht umsetzen, was ich dachte.
If it doesn't just try and not repeat your mistakes
Wenn es nicht klappt, versuch einfach, deine Fehler nicht zu wiederholen.
So that brings us to the B-side of the first record
Das bringt uns also zur B-Seite der ersten Platte
And a song called: Abandoned on Tuesday
und zu einem Lied namens: Abandoned on Tuesday.
By the time we were ready to do the track
Als wir bereit waren, den Track aufzunehmen,
Some local musicians had showed up at the studio
waren einige lokale Musiker im Studio aufgetaucht,
And before I knew it, I had a band for the next cut
und ehe ich mich versah, hatte ich eine Band für die nächste Aufnahme.
And the funny thing is, looking back on it, one
Und das Lustige daran ist, rückblickend betrachtet, einer
Of the session players on this track
der Sessionmusiker auf diesem Track
Was a young guitarist from Mobile
war ein junger Gitarrist aus Mobile
Named Rick Hersch, who was
namens Rick Hersch, der
One of the founding members of Wet Willy
eines der Gründungsmitglieder von Wet Willy war,
Who are from Mobile also
die ebenfalls aus Mobile stammen.
Rick had gone on to play with bands from Randy Newman to
Rick spielte später mit Bands von Randy Newman bis
Stevie Wonder
Stevie Wonder.
We would run into each other on the road occasionally but
Wir liefen uns gelegentlich auf Tour über den Weg, aber
Then I lost touch with Rick
dann verlor ich den Kontakt zu Rick.
As faith would have it, as we were putting
Wie es das Schicksal wollte, als wir
The pieces of this project together
die Teile dieses Projekts zusammenfügten,
I went back to Mobile to visit with Milton and do interviews for
fuhr ich zurück nach Mobile, um Milton zu besuchen und Interviews zu führen für
The video in this package that my daughter Delaney produced
das Video in diesem Paket, das meine Tochter Delaney produzierte.
While there as Milton told his version of events, he reminded me
Während Milton dort seine Version der Ereignisse erzählte, erinnerte er mich daran,
That the guitar player on Abandoned on Tuesday
dass der Gitarrist bei Abandoned on Tuesday
And several other tracks was Rick Hersch
und mehreren anderen Tracks Rick Hersch war.
Our Producer for Buried Treasure is Will Kimbro who is also
Unser Produzent für Buried Treasure ist Will Kimbro, der ebenfalls
From Mobile
aus Mobile stammt.
When I told him that Rick was the guitar player on the track
Als ich ihm erzählte, dass Rick der Gitarrist auf dem Track war,
He told me he had been at Rick's house on Dog River in Mobile
erzählte er mir, dass er bei Rick zu Hause am Dog River in Mobile gewesen war,
The night before
am Abend zuvor.
You can't make this kinda stuff up
So was kann man sich nicht ausdenken.
I'm getting back in touch with Rick who now splits his time
Ich nehme wieder Kontakt zu Rick auf, der seine Zeit jetzt aufteilt
Between Los Angeles and Dog River
zwischen Los Angeles und Dog River.
He's now another nugget in our burried treasure and I plan to
Er ist jetzt ein weiteres Goldstück in unserem vergrabenen Schatz, und ich plane,
Catch up with him soon
mich bald mit ihm zu treffen.
Rick is still making great music so you might wanna check him out
Rick macht immer noch großartige Musik, also solltest du ihn vielleicht mal auschecken,
Online
online.
In the meantime you can hear him right here on Abandon on Tuesday
In der Zwischenzeit kannst du ihn genau hier bei Abandon on Tuesday hören.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.