Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clunker Chord (narration)
Klunker-Akkord (Erzählung)
Well
listening
now,
that
was
a
pretty
interesting
attempt
Nun
hör
mal
zu,
das
war
ein
ziemlich
interessanter
Versuch
At
the
improvised
ending
of
a
song
des
improvisierten
Endes
eines
Liedes.
I'd
gone
to
New
Orleans
with
limited
skills
on
the
guitar
Ich
war
mit
begrenzten
Gitarrenkenntnissen
nach
New
Orleans
gegangen,
But
in
the
city
of
jazz,
I
started
attempting
to
expand
my
guitar
aber
in
der
Stadt
des
Jazz
begann
ich
zu
versuchen,
meine
Gitarren-
Expertise
in
that
direction
Expertise
in
diese
Richtung
zu
erweitern.
After
all,
I
was
living
in
the
French
Quarter,
had
grown
a
goatee,
Immerhin
lebte
ich
im
French
Quarter,
hatte
mir
einen
Ziegenbart
wachsen
lassen
And
was
hanging
out
at
after
hours
bohemian
bars
listening
to
und
hing
in
nach
Sperrstunde
geöffneten
Bohème-Bars
herum,
um
zuzuhören
Some
very
talented
musicians
trying
to
pick
up
some
pointers
einigen
sehr
talentierten
Musikern,
um
mir
ein
paar
Tipps
abzuschauen.
So
in
my
attempt
to
show
off
some
of
that
talent
to
Travis
and
Milton
Also,
bei
meinem
Versuch,
Travis
und
Milton
etwas
von
diesem
Talent
zu
zeigen,
The
D
9th
jazz
chord
I
was
attempting,
never
made
it
out
of
the
kam
der
D-Nonen-Jazzakkord,
den
ich
versuchte,
nie
über
die
Starting
gate
Startlinie
hinaus.
What
was
produced
is
what
is
known
as
a
clunker
chord
Was
dabei
herauskam,
ist
das,
was
man
einen
Klunker-Akkord
nennt
–
The
guitars
version
of
a
trainwreck
die
Gitarrenversion
eines
Zugunglücks.
The
meter
was
running
on
my
session
time
so
I
just
Die
Uhr
für
meine
Aufnahmezeit
lief,
also
ließ
ich
sie
einfach
Had
them
fade
the
ending
before
the
clunker
das
Ende
vor
dem
Klunker
ausblenden.
On
the
original
tape
though,
it
was
still
there
Auf
dem
Originalband
war
er
aber
noch
drauf.
When
I
first
listened
to
the
track
I
thought
about
trying
to
Als
ich
den
Track
zum
ersten
Mal
hörte,
dachte
ich
darüber
nach,
zu
versuchen,
Repeating
the
fade
but
then
I
thought
that
clunker
die
Ausblendung
zu
wiederholen,
aber
dann
dachte
ich,
dieser
Klunker-
Chord
was
part
of
the
process
Akkord
sei
Teil
des
Prozesses.
Improvising
is
essential
to
anything
creative,
trying
to
Improvisieren
ist
für
alles
Kreative
unerlässlich;
der
Versuch,
Stretch
beyond
my
comfort
zone
on
the
fretboard
at
the
time
über
meine
Komfortzone
auf
dem
Griffbrett
hinauszugehen
– damals
My
fingers
could
not
make
out
what
I
was
thinking
konnten
meine
Finger
nicht
umsetzen,
was
ich
dachte.
If
it
doesn't
just
try
and
not
repeat
your
mistakes
Wenn
es
nicht
klappt,
versuch
einfach,
deine
Fehler
nicht
zu
wiederholen.
So
that
brings
us
to
the
B-side
of
the
first
record
Das
bringt
uns
also
zur
B-Seite
der
ersten
Platte
And
a
song
called:
Abandoned
on
Tuesday
und
zu
einem
Lied
namens:
Abandoned
on
Tuesday.
By
the
time
we
were
ready
to
do
the
track
Als
wir
bereit
waren,
den
Track
aufzunehmen,
Some
local
musicians
had
showed
up
at
the
studio
waren
einige
lokale
Musiker
im
Studio
aufgetaucht,
And
before
I
knew
it,
I
had
a
band
for
the
next
cut
und
ehe
ich
mich
versah,
hatte
ich
eine
Band
für
die
nächste
Aufnahme.
And
the
funny
thing
is,
looking
back
on
it,
one
Und
das
Lustige
daran
ist,
rückblickend
betrachtet,
einer
Of
the
session
players
on
this
track
der
Sessionmusiker
auf
diesem
Track
Was
a
young
guitarist
from
Mobile
war
ein
junger
Gitarrist
aus
Mobile
Named
Rick
Hersch,
who
was
namens
Rick
Hersch,
der
One
of
the
founding
members
of
Wet
Willy
eines
der
Gründungsmitglieder
von
Wet
Willy
war,
Who
are
from
Mobile
also
die
ebenfalls
aus
Mobile
stammen.
Rick
had
gone
on
to
play
with
bands
from
Randy
Newman
to
Rick
spielte
später
mit
Bands
von
Randy
Newman
bis
Stevie
Wonder
Stevie
Wonder.
We
would
run
into
each
other
on
the
road
occasionally
but
Wir
liefen
uns
gelegentlich
auf
Tour
über
den
Weg,
aber
Then
I
lost
touch
with
Rick
dann
verlor
ich
den
Kontakt
zu
Rick.
As
faith
would
have
it,
as
we
were
putting
Wie
es
das
Schicksal
wollte,
als
wir
The
pieces
of
this
project
together
die
Teile
dieses
Projekts
zusammenfügten,
I
went
back
to
Mobile
to
visit
with
Milton
and
do
interviews
for
fuhr
ich
zurück
nach
Mobile,
um
Milton
zu
besuchen
und
Interviews
zu
führen
für
The
video
in
this
package
that
my
daughter
Delaney
produced
das
Video
in
diesem
Paket,
das
meine
Tochter
Delaney
produzierte.
While
there
as
Milton
told
his
version
of
events,
he
reminded
me
Während
Milton
dort
seine
Version
der
Ereignisse
erzählte,
erinnerte
er
mich
daran,
That
the
guitar
player
on
Abandoned
on
Tuesday
dass
der
Gitarrist
bei
Abandoned
on
Tuesday
And
several
other
tracks
was
Rick
Hersch
und
mehreren
anderen
Tracks
Rick
Hersch
war.
Our
Producer
for
Buried
Treasure
is
Will
Kimbro
who
is
also
Unser
Produzent
für
Buried
Treasure
ist
Will
Kimbro,
der
ebenfalls
From
Mobile
aus
Mobile
stammt.
When
I
told
him
that
Rick
was
the
guitar
player
on
the
track
Als
ich
ihm
erzählte,
dass
Rick
der
Gitarrist
auf
dem
Track
war,
He
told
me
he
had
been
at
Rick's
house
on
Dog
River
in
Mobile
erzählte
er
mir,
dass
er
bei
Rick
zu
Hause
am
Dog
River
in
Mobile
gewesen
war,
The
night
before
am
Abend
zuvor.
You
can't
make
this
kinda
stuff
up
So
was
kann
man
sich
nicht
ausdenken.
I'm
getting
back
in
touch
with
Rick
who
now
splits
his
time
Ich
nehme
wieder
Kontakt
zu
Rick
auf,
der
seine
Zeit
jetzt
aufteilt
Between
Los
Angeles
and
Dog
River
zwischen
Los
Angeles
und
Dog
River.
He's
now
another
nugget
in
our
burried
treasure
and
I
plan
to
Er
ist
jetzt
ein
weiteres
Goldstück
in
unserem
vergrabenen
Schatz,
und
ich
plane,
Catch
up
with
him
soon
mich
bald
mit
ihm
zu
treffen.
Rick
is
still
making
great
music
so
you
might
wanna
check
him
out
Rick
macht
immer
noch
großartige
Musik,
also
solltest
du
ihn
vielleicht
mal
auschecken,
In
the
meantime
you
can
hear
him
right
here
on
Abandon
on
Tuesday
In
der
Zwischenzeit
kannst
du
ihn
genau
hier
bei
Abandon
on
Tuesday
hören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.