Текст и перевод песни Jimmy Buffett - Coastal Confessions
Well
I′m
a
tidal
pool
explorer
Что
ж
я
исследователь
приливных
бассейнов
From
the
days
of
my
misspent
youth.
Со
времен
моей
растраченной
юности.
I
believe
that
down
on
the
beach
Я
верю
в
это
там
на
пляже
Where
the
sea
gulls
preach
Там,
где
проповедуют
Чайки.
Is
where
the
Chinese
buried
the
truth.
Это
место,
где
китайцы
похоронили
правду.
So
I
dig
in
the
sand
Поэтому
я
копаюсь
в
песке.
With
my
misguided
hands
Своими
заблудшими
руками
And
if
I
dig
deep
enough
И
если
я
копну
достаточно
глубоко
...
Hell
I
just
might
dig
it
up.
Черт,
я
мог
бы
просто
откопать
его.
Talking
about
treasure
Разговор
о
сокровищах.
Talking
about
pleasure
Разговоры
об
удовольствии
Talking
about
love
Разговоры
о
любви
Now
I'm
a
reader
of
the
night
sky
Теперь
я
читатель
ночного
неба.
And
a
singer
of
inordinate
tunes.
И
певец
непривычных
мелодий.
That′s
how
I
float
across
time
Вот
так
я
плыву
сквозь
время.
Living
way
past
my
prime
Живу
далеко
за
пределами
своего
расцвета
Like
a
long
lost
baby's
balloon.
Как
давно
потерянный
детский
шарик.
So
I
hang
on
to
the
string
Так
что
я
держусь
за
веревочку.
Work
that
whole
gravity
thing
Поработай
со
всей
этой
гравитацией.
But
when
my
space
ship
goes
pop
Но
когда
мой
космический
корабль
взорвется
...
Back
to
the
earth
I
will
drop
Обратно
на
землю
я
упаду.
Or
the
limbs
of
a
tree
Или
ветви
дерева
Or
the
wings
of
my
love
Или
крылья
моей
любви?
And
I
don't
know
what
I′m
supposed
to
do
И
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Maybe
invent
me
a
story
or
two
Может,
придумаешь
мне
сказку-другую?
I′ve
got
coastal
confessions
to
make
Мне
нужно
кое
в
чем
признаться.
How
bout
you
Как
насчет
тебя
How
bout
you
Как
насчет
тебя
They
say
that
time
is
like
a
river
Говорят,
что
время
подобно
реке.
And
stories
are
the
key
to
the
past
А
истории-это
ключ
к
прошлому.
But
now
I'm
stuck
in
between
Но
теперь
я
застрял
между
ними.
Here
at
my
typing
machine
Здесь
у
моей
печатной
машинки
Trying
to
come
up
with
some
words
that
will
last.
Пытаюсь
подобрать
слова,
которые
останутся
надолго.
It′s
so
easy
to
see
that
we
live
history
Так
легко
понять,
что
мы
живем
историей.
And
if
I
just
find
the
beat
И
если
я
просто
найду
ритм
...
I
know
I
land
on
my
feet
Я
знаю,
что
приземляюсь
на
ноги.
I
always
do
Я
всегда
так
делаю.
Hadn't
got
a
clue
Понятия
не
имею
Does
it
comes
from
above.
Неужели
это
приходит
свыше?
And
I
don′t
know
what
I'm
supposed
to
do
И
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Maybe
invent
me
a
story
or
two
Может,
придумаешь
мне
сказку-другую?
I′ve
got
coastal
confessions
to
make
Мне
нужно
кое
в
чем
признаться.
How
bout
you
Как
насчет
тебя
How
bout
you
Как
насчет
тебя
Let's
go
to
church,
Sonny...
Пойдем
в
церковь,
сынок...
So
bless
me
father,
yes
I
have
sinned.
Так
благослови
меня,
отец,
да,
я
согрешил.
Given
the
chance
I'll
probably
do
it
again
Если
представится
шанс,
я,
возможно,
сделаю
это
снова.
I
don′t
need
absolution
Мне
не
нужно
отпущение
грехов.
Just
a
simple
solution
will
do.
Достаточно
простого
решения.
So
let′s
talk
about
the
future
Так
что
давай
поговорим
о
будущем.
Or
the
consequences
of
my
past
Или
последствия
моего
прошлого
I've
got
scars,
I′ve
got
lines
У
меня
есть
шрамы,
у
меня
есть
морщины.
I'm
not
hard
to
define
Меня
нетрудно
определить.
Just
an
altar
boy
coverin′
his
ass.
Просто
служка,
прикрывающий
свою
задницу.
I
know
I
can't
run
and
hide
Я
знаю,
что
не
могу
убежать
и
спрятаться.
But
just
hang
on
for
the
ride
Но
просто
держись
пока
мы
едем
There
will
be
laughter
and
tears
Будут
смех
и
слезы.
As
we
progress
through
the
years
По
мере
того
как
мы
продвигаемся
вперед
на
протяжении
многих
лет
But
still
it′s
fun
Но
все
равно
это
весело
Hey
I'm
not
done
Эй
я
еще
не
закончил
Gonna
dance
'til
I
fall
Буду
танцевать,
пока
не
упаду.
And
I
don′t
know
what
I′m
supposed
to
do
И
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Maybe
have
me
a
boat
drink
or
two
Может,
угостишь
меня
стаканчиком-другим?
It's
just
the
coastal
confessions
I
hear
Это
просто
прибрежные
признания,
которые
я
слышу.
Tell
the
truth
Говорить
правду
Tell
the
truth
Говорить
правду
I′ve
got
some
coastal
confessions
to
make
Мне
нужно
кое
в
чем
признаться
на
побережье
How
'bout
you,
how
′bout
you,
how
'bout
you,
how
′bout
you
Как
насчет
тебя,
как
насчет
тебя,
как
насчет
тебя,
как
насчет
тебя?
And
you,
and
you,
and
you
И
ты,
и
ты,
и
ты
...
42
years
since
my
last
confession
Прошло
42
года
с
моей
последней
исповеди.
Well
father,
do
you
have
the
rest
of
the
week?
Что
ж,
отец,
у
тебя
есть
остаток
недели?
Let's
get
started
Давайте
начнем!
I
had
impure
thoughts
У
меня
были
нечистые
мысли.
I
smoked
some
pot
Я
выкурил
немного
травки.
Stole
some
peanut
butter
Украл
немного
арахисового
масла
Father,
wake
up.
Отец,
проснись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Buffett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.