Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Got a Cousin in Miami
У каждого есть кузен в Майами
Everybody′s
Got
a
Cousin
in
Miami
У
каждого
есть
кузен
в
Майами
By:
Jimmy
Buffett,
Michael
Tschudin
Автор:
Джимми
Баффет,
Майкл
Чудин
"Hey
Jimmy,
you
know
anybody
in
Miami
that
can
get
me
a
passport
"Эй,
Джимми,
знаешь
кого-нибудь
в
Майами,
кто
может
достать
мне
паспорт
Real
quick?"
Очень
быстро?"
"Oh
yeah,
yeah
man.
I've
got
a
cousin
up
there.
He
knows
"О
да,
да,
чувак.
У
меня
там
есть
кузен.
Он
знает
Everthing
about
everything.
Let′s
see
if
I've
got
his
number
Всё
обо
всём.
Посмотрим,
есть
ли
у
меня
его
номер
Here
somewhere,
yeah.
No,
he
works
out
of
a
payphone...
oh
yeah.
Где-то
здесь,
да.
Нет,
он
работает
с
таксофона...
о
да.
I've
got
it
here.
Okay.
Today′s
international
investor,
Он
у
меня
здесь.
Отлично.
Сегодняшний
международный
инвестор,
Whatever
that
is.
Yeah,
everybody′s
got
a
cousin
in
Miami.
Here
Что
бы
это
ни
значило.
Да,
у
каждого
есть
кузен
в
Майами.
Вот
It
was
was
ninety
miles
to
freedom
До
свободы
было
девяносто
миль
But
they
took
the
risk
Но
они
рискнули
Though
ocean
was
all
motion
Хотя
океан
весь
бурлил
And
the
wind
was
brisk
И
ветер
был
резкий
The
deadly
gunboats
never
saw
them
Смертоносные
катера
их
не
заметили
In
the
pale
moonlight
В
бледном
лунном
свете
They
were
off
to
Cayo
Hueso
Они
отправились
в
Кайо-Уэсо
By
the
dawn's
early
light
С
первыми
лучами
рассвета
The
gringo
in
the
garden
called
the
custom′s
man
Гринго
в
саду
позвал
таможенника
They
answered
all
his
questions
Они
ответили
на
все
его
вопросы
Were
allowed
to
land
Им
разрешили
высадиться
The
ladies
shared
a
hairbrush
Дамы
поделились
расческой
And
their
husbands
had
a
Coke
А
их
мужья
выпили
колы
And
they
were
taken
up
to
Krome
И
их
отвезли
в
Кром
To
meet
with
there
kin
folk
На
встречу
с
родней
Everybody's
got
a
cousin
in
Miami
У
каждого
есть
кузен
в
Майами
(Everybody′s
got
a
cousin
in
Miami)
(У
каждого
есть
кузен
в
Майами)
Everybody
understands
the
impromptu
Каждый
понимает
импровизированный
Dancing
in
the
heat
to
the
beat
Танец
в
жаре
под
ритм
That
turns
your
clothing
clammy
(ooooohhhhh)
От
которого
твоя
одежда
становится
влажной
(ooooohhhhh)
Everybody
needs
to
have
a
dream
come
true
Каждому
нужно,
чтобы
мечта
сбылась
In
a
third
world
jungle
В
джунглях
третьего
мира
Not
so
far
away
Не
так
уж
далеко
Lives
a
natural
drummer
Живет
барабанщик
от
природы
With
a
dream
to
play
С
мечтой
играть
He's
the
brother
of
the
lizard
Он
брат
ящерицы
And
the
flying
fish
И
летучей
рыбы
But
he′s
enchanted
by
the
pictures
Но
он
очарован
картинками
>From
the
satellite
dish
Со
спутниковой
антенны
So
his
mama
packs
his
bag
Поэтому
мама
упаковывает
его
сумку
Knots
his
red
neck
tie
Завязывает
его
красный
галстук
Send
him
north
to
her
relations
Отправляет
его
на
север
к
родственникам
With
a
kiss
goodbye
С
прощальным
поцелуем
He's
bewildered
by
the
plane
ride
Он
ошеломлен
полетом
And
the
immigration
line
И
иммиграционной
очередью
Until
he
sees
his
Christian
name
Пока
не
видит
свое
имя
Upon
a
cardboard
sign
На
картонной
табличке
Everybody's
got
a
cousin
in
Miami
У
каждого
есть
кузен
в
Майами
(Everybody′s
got
a
cousin
in
Miami)
(У
каждого
есть
кузен
в
Майами)
Everybody
is
an
aborigine
Каждый
- абориген
Dancing
in
the
heat
to
the
beat
Танцующий
в
жаре
под
ритм
It
turns
your
clothing
clammy
(ooooohhhhh)
От
которого
твоя
одежда
становится
влажной
(ooooohhhhh)
Everybody
want
to
win
that
lottery
Каждый
хочет
выиграть
в
лотерею
"And
the
winning
numbers
are...
7,
6,
5,
3,
7,
9.
Uh,
close,
so
"И
выигрышные
номера...
7,
6,
5,
3,
7,
9.
Эх,
близко,
так
Close.
History
lesson,
history
lesson."
Близко.
Урок
истории,
урок
истории."
It′s
hard
to
believe
this
city
started
as
a
trading
post
Трудно
поверить,
что
этот
город
начинался
как
торговый
пост
Home
to
the
Seminole
pirate
and
pioneer
Дом
для
пирата-семинола
и
пионера
Between
the
river
of
grass
and
the
old
mosquito
coast
Между
рекой
травы
и
старым
москитным
побережьем
Before
the
railroad
claimed
the
southernmost
frontier
До
того,
как
железная
дорога
заявила
права
на
самую
южную
границу
I
am
umbilically
connected
to
the
temperate
zone
Я
связан
пуповиной
с
умеренным
поясом
It
brought
me
life,
it
brought
me
love
Он
дал
мне
жизнь,
он
дал
мне
любовь
I
never
have
outgrown
Я
никогда
не
перерастал
его
Brought
me
one
too
many
nights
along
that
Biscayne
shore
Он
подарил
мне
слишком
много
ночей
на
берегу
Бискайского
залива
And
one
too
many
mornings
in
the
Grove
drugstore
И
слишком
много
утр
в
аптеке
в
Гроув
And
one
way
or
the
other
we're
all
refugees
И
так
или
иначе,
мы
все
беженцы
Livin′
out
this
easy
life
below
the
banyan
trees
Живущие
этой
легкой
жизнью
под
баньянами
Smoothing
off
the
rougher
edges
of
the
culture
clash
Сглаживая
острые
углы
столкновения
культур
We've
got
a
style
we′ve
got
a
look
У
нас
есть
стиль,
у
нас
есть
образ
We've
got
that
old
panache
У
нас
есть
этот
старый
шик
Everybody′s
got
a
cousin
in
Miami
У
каждого
есть
кузен
в
Майами
(Everybody's
got
a
cousin
in
Miami)
(У
каждого
есть
кузен
в
Майами)
Everybody
understands
the
impromptu
Каждый
понимает
импровизированный
Dancing
in
the
heat
to
the
beat
Танец
в
жаре
под
ритм
It
turns
your
clothing
clammy
(ooooohhhhh)
От
которого
твоя
одежда
становится
влажной
(ooooohhhhh)
Everybody
needs
to
have
a
dream
come
true
Каждому
нужно,
чтобы
мечта
сбылась
"I
do,
I
do.
Let's
take
it
down
boys.
Down
south
to
those
"Мне
нужно,
мне
нужно.
Давайте
сбавим
обороты,
ребята.
На
юг,
к
этим
Little
latitudes.
Ya
ya,
ya
ya.
Thank
you
Robert.
Маленьким
широтам.
Я
я,
я
я.
Спасибо,
Роберт.
Everybody′s
got
a
cousin
in
Miami
У
каждого
есть
кузен
в
Майами
(Everybody′s
got
a
cousin
in
Miami)
(У
каждого
есть
кузен
в
Майами)
Everybody
is
an
aborigine
Каждый
- абориген
Dancing
in
the
heat
to
the
beat
Танцующий
в
жаре
под
ритм
It
turns
your
clothing
clammy
(ooooohhhhh)
От
которого
твоя
одежда
становится
влажной
(ooooohhhhh)
Under
the
stars
in
the
bars
down
by
the
sea
Под
звездами
в
барах
у
моря
Everybody's
got
a
cousin
in
Miami
У
каждого
есть
кузен
в
Майами
(Everybody′s
got
a
cousin
in
Miami)
(У
каждого
есть
кузен
в
Майами)
Everybody
has
to
have
that
impromptu
У
каждого
должен
быть
этот
импровизированный
"What
are
we
doing
now?"
"Что
мы
сейчас
делаем?"
Dancing
in
the
heat
to
the
beat
Танец
в
жаре
под
ритм
It
turns
your
clothing
clammy
(ooooohhhhh)
От
которого
твоя
одежда
становится
влажной
(ooooohhhhh)
Everybody
needs
to
have
a
dream
come
true
Каждому
нужно,
чтобы
мечта
сбылась
"I
do.
I
do.
I
had
this
dream
the
other
day.
I
was
down
on
the
"Мне
нужно.
Мне
нужно.
Мне
приснился
сон
на
днях.
Я
был
на
Equator.
I
didn't
know
whether
I
was
up
or
down.
I
couldn′t
Экваторе.
Я
не
знал,
где
верх,
где
низ.
Я
не
мог
Tell
the
difference.
It
was
hot
and
we
were
rockin'.
And
the
Понять
разницу.
Было
жарко,
и
мы
зажигали.
И
Coral
Reefers
gathered
around
me
and
they
said:
We
want
a
raise
Coral
Reefers
собрались
вокруг
меня
и
сказали:
Мы
хотим
повышения
Or
we′re
going
to
quit.
And
that's
when
I
woke
up.
So
play
Или
мы
уйдем.
И
тут
я
проснулся.
Так
что
играйте,
Boys,
play."
Ребята,
играйте."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Buffet, Michael Tschudin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.