Текст и перевод песни Jimmy Buffett - Fruitcakes (Live)
"You
know
I
was
talking
to
my
friend
Desdemona
the
other
day
she
-Знаешь,
я
на
днях
разговаривал
со
своей
подругой
Дездемоной.
Runs
this
space
station
and
bake
shop
down
near
Boomtown.
She
told
Она
управляет
космической
станцией
и
пекарней
неподалеку
от
Бумтауна.
Me
that
human
beings
are
flawed
individuals.
The
cosmic
bakers
Я
считаю,
что
люди-это
ущербные
личности,
космические
пекари.
Took
us
out
of
the
oven
a
little
too
early.
And
that's
the
Вытащил
нас
из
духовки
слишком
рано.
Reason
we're
as
crazy
as
we
are
and
I
believe
it."
Причина
в
том,
что
мы
такие
же
сумасшедшие,
как
и
есть,
и
я
верю
в
это.
"Take
for
example
when
you
go
to
the
movies
these
days,
you
know.
"Возьмем,
к
примеру,
те
дни,
когда
ты
ходишь
в
кино.
They
try
to
sell
you
this
jumbo
drink,
8 extra
ounces
of
watered
Они
пытаются
продать
вам
этот
гигантский
напиток,
8 лишних
унций
воды.
Down
cherry
coke
for
an
extra
25
cents.
I
don't
want
it.
Выпейте
вишневую
колу
за
лишние
25
центов.
I
don't
want
that
much
organziation
in
my
life.
Я
не
хочу,
чтобы
в
моей
жизни
было
так
много
организации.
I
don't
want
other
people
thinking
for
me.
Я
не
хочу,
чтобы
другие
думали
за
меня.
I
want
my
Junior
Mints.
Where
did
the
Junior
Mints
go
in
the
Мне
нужны
мои
младшие
мятные
леденцы.
Movies.
I
don't
want
a
12
lb.
Nestle's
crunch
for
25
dollars.
I
Фильмы.
я
не
хочу
12-фунтовый
Кранч
от
Nestle
за
25
долларов.
WANT
JUNIOR
MINTS!"
ХОЧУ
МЯТНЫЕ
КОНФЕТЫ!"
"We
need
more
fruitcakes
in
this
world
and
less
bakers!
"Нам
нужно
больше
фруктовых
пирогов
в
этом
мире
и
меньше
пекарей!
We
need
people
that
care!
I'm
mad
as
hell!
And
I
don't
want
to
Нам
нужны
люди,
которым
не
все
равно,
я
чертовски
зол
и
не
хочу
этого
делать.
Take
it
anymore!"
Терпи
больше!"
Fruitcakes
in
the
kitchen
(Fruitcakes
in
the
kitchen)
Фруктовые
кексы
на
кухне
(Fruitcakes
in
the
kitchen)
Fruitcakes
on
the
street
(Fruitcakes
on
the
street)
Фруктовые
кексы
на
улице
(Fruitcakes
on
the
street)
Struttin'
naked
through
the
crosswalk
Расхаживаю
голышом
по
пешеходному
переходу.
In
the
middle
of
the
week
В
середине
недели.
Half-baked
cookies
in
the
oven
(Cookies
in
the
oven)
Наполовину
испеченное
печенье
в
духовке
(печенье
в
духовке)
Half-baked
people
on
the
bus
(People
on
the
bus)
Недоделанные
люди
в
автобусе
(люди
в
автобусе)
There's
a
little
bit
of
fruitcake
left
in
everyone
of
us
В
каждом
из
нас
осталось
немного
фруктового
пирога.
Paradise,
lost
and
found
Потерянный
и
Найденный
рай.
Paradise,
take
a
look
around
Рай,
оглянись
вокруг.
I
was
out
in
California
where
I
hear
they
have
it
all
Я
был
в
Калифорнии,
где,
как
я
слышал,
у
них
есть
все.
They
got
riots,
fires,
mud
slides
У
них
были
беспорядки,
пожары,
грязевые
оползни.
They've
got
sushi
in
the
mall
В
торговом
центре
есть
суши.
Water
bars,
brontasaurs,
chinese
modern
lust
Водные
бары,
бронтазавры,
китайская
современная
похоть
Shake
and
bake
life
with
the
quake
Встряхните
и
испеките
жизнь
землетрясением
The
secret's
in
the
crust
Секрет
в
земной
коре.
Fruitcakes
in
the
kitchen
(Fruitcakes
in
the
kitchen)
Фруктовые
кексы
на
кухне
(Fruitcakes
in
the
kitchen)
Fruitcakes
on
the
street
(Fruitcakes
on
the
street)
Фруктовые
кексы
на
улице
(Fruitcakes
on
the
street)
Struttin'
naked
through
the
crosswalk
Расхаживаю
голышом
по
пешеходному
переходу.
In
the
middle
of
the
week
В
середине
недели.
Half-baked
cookies
in
the
oven
(Cookies
in
the
oven)
Наполовину
испеченное
печенье
в
духовке
(печенье
в
духовке)
Half-baked
people
on
the
bus
(People
on
the
bus)
Недоделанные
люди
в
автобусе
(люди
в
автобусе)
There's
a
little
bit
of
fruitcake
left
in
everyone
of
us
В
каждом
из
нас
осталось
немного
фруктового
пирога.
"Speakin'
of
fruitcakes,
how
'bout
the
government?
"Кстати
о
фруктовых
пирогах,
как
насчет
правительства?
Your
tax
dollars
at
work."
Твои
налоги
на
работе.
We
lost
our
Martian
rocket
ship
Мы
потеряли
наш
марсианский
космический
корабль.
The
high
paid
spokesman
said
Высокооплачиваемый
представитель
сказал:
Looks
like
that
silly
rocket
ship
Похоже
на
этот
глупый
космический
корабль.
Has
lost
its
cone
shaped
head
Потерял
свою
конусообразную
голову
We
spent
90
jillion
dollars
trying
to
get
a
look
at
Mars
Мы
потратили
90
миллионов
долларов,
пытаясь
взглянуть
на
Марс.
I
hear
universal
laughter
ringing
out
among
the
stars
Я
слышу
всеобщий
смех,
звенящий
среди
звезд.
Fruitcakes
in
the
galaxy
(Fruitcakes
in
the
galaxy)
Фруктовые
кексы
в
галактике
(Fruitcakes
in
the
galaxy)
Fuitcakes
on
the
earth
(Fruitcakes
on
the
earth)
Фруктовые
кексы
на
земле
(Fruitcakes
on
the
earth)
Struttin'
naked
towards
eternity
Шагаю
голышом
навстречу
вечности.
We've
been
that
way
since
birth
Мы
были
такими
с
рождения.
Half-baked
cookies
in
the
oven
(Cookies
in
the
oven)
Наполовину
испеченное
печенье
в
духовке
(печенье
в
духовке)
Half-baked
people
on
the
bus
(People
on
the
bus)
Недоделанные
люди
в
автобусе
(люди
в
автобусе)
There's
a
little
bit
of
fruitcake
left
in
everyone
of
us
В
каждом
из
нас
осталось
немного
фруктового
пирога.
"Religion!
Religion!
Oh,
there's
a
thin
line
between
Saturday
"Религия!
религия!
О,
между
субботой
тонкая
грань.
Night
and
Sunday
morning.
Here
we
go
now.
Ночь
и
воскресное
утро.
Alright,
alter
boys."
Ладно,
парни-Альтеры.
Mea
Culpa
Mea
Culpa
Mea
Maxima
Culpa
Mea
Culpa
Mea
Culpa
Mea
Maxima
Culpa
Mea
Culpa
Mea
Culpa
Mea
Maxima
Culpa
Mea
Culpa
Mea
Culpa
Mea
Maxima
Culpa
Where's
the
church,
who
took
the
steeple
Где
церковь,
кто
взял
колокольню?
Religion
is
in
the
hands
of
some
crazy-ass
people
Религия
в
руках
каких-то
сумасшедших.
Television
preachers
with
bad
hair
and
dimples
Телевизионные
проповедники
с
плохими
волосами
и
ямочками
на
щеках.
The
god's
honest
truth
is
it's
not
that
simple
По
правде
говоря,
все
не
так
просто.
It's
the
Buddhist
in
you,
it's
the
Pagan
in
me
Это
буддист
в
тебе,
это
язычник
во
мне.
It's
the
Muslim
in
him,
she's
Catholic
ain't
she?
В
нем
мусульманин,
а
она
католичка,
не
так
ли?
It's
the
born
again
look
its
the
WASP
and
the
Jew
Это
рожденный
свыше
смотри
это
оса
и
еврей
Tell
me
what's
goin
on,
I
ain't
gotta
clue
Скажи
мне,
что
происходит,
я
не
должен
ничего
понимать.
"Now
here
comes
the
big
ones.
Relationships!
We
all
got
'em,
we
- А
вот
и
большие
дела
...
отношения!
- они
у
нас
у
всех
есть.
All
want
'em.
What
do
we
do
with
'em?
Они
нужны
всем,
и
что
нам
с
ними
делать?
Here
we
go,
I'll
tell
ya."
Поехали,
я
тебе
скажу.
She
said
you
gotta
do
your
fair
share
Она
сказала,
что
ты
должен
сделать
свою
справедливую
долю.
Now
cough
up
half
the
rent
А
теперь
выкладывай
половину
арендной
платы
I
treat
my
body
like
a
temple
Я
отношусь
к
своему
телу
как
к
храму.
You
treat
yours
like
a
tent
Ты
относишься
к
себе,
как
к
палатке.
But
the
right
word
at
the
right
time
Но
нужное
слово
в
нужное
время.
May
get
me
a
little
hug
Может,
ты
меня
немного
обнимешь?
That's
the
difference
between
lightning
Вот
в
чем
разница
между
молниями.
And
a
harmless
lightnin'
bug
И
безобидный
молниеносный
Жук
Fruitcakes
in
the
kitchen
(Fruitcakes
in
the
kitchen)
Фруктовые
кексы
на
кухне
(Fruitcakes
in
the
kitchen)
Fruitcakes
on
the
street
(Fruitcakes
on
the
street)
Фруктовые
кексы
на
улице
(Fruitcakes
on
the
street)
Struttin'
naked
through
the
crosswalk
Расхаживаю
голышом
по
пешеходному
переходу.
In
the
middle
of
the
week
В
середине
недели.
Half-baked
cookies
in
the
oven
(Cookies
in
the
oven)
Наполовину
испеченное
печенье
в
духовке
(печенье
в
духовке)
Half-baked
people
on
the
bus
(People
on
the
bus)
Недоделанные
люди
в
автобусе
(люди
в
автобусе)
There's
a
little
bit
of
fruitcake
left
in
everyone
of
us
В
каждом
из
нас
осталось
немного
фруктового
пирога.
"The
future.
Captain's
log,
stardate
two
thousand
and
something."
"Будущее.
журнал
капитана,
звездная
дата
две
тысячи
с
чем-то".
We're
seven
years
from
the
millenium
Мы
в
семи
годах
от
миллениума.
That's
a
science
fiction
fact
Это
научно
фантастический
факт
Stanley
Kubrick
and
his
buddy
HAL
Стэнли
Кубрик
и
его
приятель
Хэл
Now
don't
look
that
abstract
Не
смотри
так
абстрактно.
So
I'll
put
on
my
Bob
Marley
tape
Так
что
я
поставлю
кассету
с
Бобом
Марли.
And
practice
what
I
preach
И
делай
то,
что
я
проповедую.
Get
Jah
lost
in
the
reggae
mon
Пусть
Джа
потеряется
в
регги
МОН
As
I
walk
along
the
beach
Когда
я
иду
по
пляжу
Stay
in
touch
with
my
insanity
really
is
the
only
way
Оставаться
на
связи
с
моим
безумием
действительно
единственный
способ
Its
a
jungle
out
there
kiddies
Там
джунгли
детки
Have
a
very
fruitful
day
Желаю
вам
очень
плодотворного
дня
Fruitcakes
in
the
kitchen
(Fruitcakes
in
the
kitchen)
Фруктовые
кексы
на
кухне
(Fruitcakes
in
the
kitchen)
Fruitcakes
on
the
street
(Fruitcakes
on
the
street)
Фруктовые
кексы
на
улице
(Fruitcakes
on
the
street)
Struttin'
naked
through
the
crosswalk
Расхаживаю
голышом
по
пешеходному
переходу.
In
the
middle
of
the
week
В
середине
недели.
Half-baked
cookies
in
the
oven
(Cookies
in
the
oven)
Наполовину
испеченное
печенье
в
духовке
(печенье
в
духовке)
Half-baked
people
on
the
bus
(People
on
the
bus)
Недоделанные
люди
в
автобусе
(люди
в
автобусе)
There's
a
little
bit
of
fruitcake
left
in
everyone
of
us
В
каждом
из
нас
осталось
немного
фруктового
пирога.
"That's
right,
you
too.
Yeah
those
crumbs
are
spread
all
around
-Да,
ты
тоже.
Да,
эти
крошки
разбросаны
повсюду.
This
universe.
I've
seen
fruitcakes.
I
saw
this
guy
in
Santa
Я
видел
фруктовые
кексы,
я
видел
этого
парня
в
Санта-Клаусе.
Monica
rollerskate
naked
through
the
crosswalk.
Down
in
New
Моника
катается
на
роликах
голышом
по
пешеходному
переходу
в
Нью-Йорке.
Orleans
in
the
French
market
there
are
fruitcakes
like
you
cannot
Орлеан
на
французском
рынке
есть
такие
фруктовые
пирожные
как
ты
не
можешь
Believe.
New
York,
forget
it.
Fruitcake
city.
Down
island,
we've
got
Поверь.
Нью-Йорк,
забудь
об
этом.
фруктовый
пирог-Сити.
Даун-Айленд,
у
нас
есть
...
Fruitcakes.
Spread
them
crumbs
around.
That's
right,
we
want
Фруктовые
кексы,
рассыпьте
вокруг
крошки,
вот
так,
мы
хотим
...
'Em
around.
Keep
bakin'
baby.
Keep
bakin'."
Продолжай
печь,
детка,
продолжай
печь".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Buffet, Amy Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.