Jimmy Buffett - Fruitcakes (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jimmy Buffett - Fruitcakes (Live)




"You know I was talking to my friend Desdemona the other day she
-Знаешь, я на днях разговаривал со своей подругой Дездемоной.
Runs this space station and bake shop down near Boomtown. She told
Она управляет космической станцией и пекарней неподалеку от Бумтауна.
Me that human beings are flawed individuals. The cosmic bakers
Я считаю, что люди-это ущербные личности, космические пекари.
Took us out of the oven a little too early. And that's the
Вытащил нас из духовки слишком рано.
Reason we're as crazy as we are and I believe it."
Причина в том, что мы такие же сумасшедшие, как и есть, и я верю в это.
"Take for example when you go to the movies these days, you know.
"Возьмем, к примеру, те дни, когда ты ходишь в кино.
They try to sell you this jumbo drink, 8 extra ounces of watered
Они пытаются продать вам этот гигантский напиток, 8 лишних унций воды.
Down cherry coke for an extra 25 cents. I don't want it.
Выпейте вишневую колу за лишние 25 центов.
I don't want that much organziation in my life.
Я не хочу, чтобы в моей жизни было так много организации.
I don't want other people thinking for me.
Я не хочу, чтобы другие думали за меня.
I want my Junior Mints. Where did the Junior Mints go in the
Мне нужны мои младшие мятные леденцы.
Movies. I don't want a 12 lb. Nestle's crunch for 25 dollars. I
Фильмы. я не хочу 12-фунтовый Кранч от Nestle за 25 долларов.
WANT JUNIOR MINTS!"
ХОЧУ МЯТНЫЕ КОНФЕТЫ!"
"We need more fruitcakes in this world and less bakers!
"Нам нужно больше фруктовых пирогов в этом мире и меньше пекарей!
We need people that care! I'm mad as hell! And I don't want to
Нам нужны люди, которым не все равно, я чертовски зол и не хочу этого делать.
Take it anymore!"
Терпи больше!"
Fruitcakes in the kitchen (Fruitcakes in the kitchen)
Фруктовые кексы на кухне (Fruitcakes in the kitchen)
Fruitcakes on the street (Fruitcakes on the street)
Фруктовые кексы на улице (Fruitcakes on the street)
Struttin' naked through the crosswalk
Расхаживаю голышом по пешеходному переходу.
In the middle of the week
В середине недели.
Half-baked cookies in the oven (Cookies in the oven)
Наполовину испеченное печенье в духовке (печенье в духовке)
Half-baked people on the bus (People on the bus)
Недоделанные люди в автобусе (люди в автобусе)
There's a little bit of fruitcake left in everyone of us
В каждом из нас осталось немного фруктового пирога.
Paradise, lost and found
Потерянный и Найденный рай.
Paradise, take a look around
Рай, оглянись вокруг.
I was out in California where I hear they have it all
Я был в Калифорнии, где, как я слышал, у них есть все.
They got riots, fires, mud slides
У них были беспорядки, пожары, грязевые оползни.
They've got sushi in the mall
В торговом центре есть суши.
Water bars, brontasaurs, chinese modern lust
Водные бары, бронтазавры, китайская современная похоть
Shake and bake life with the quake
Встряхните и испеките жизнь землетрясением
The secret's in the crust
Секрет в земной коре.
Fruitcakes in the kitchen (Fruitcakes in the kitchen)
Фруктовые кексы на кухне (Fruitcakes in the kitchen)
Fruitcakes on the street (Fruitcakes on the street)
Фруктовые кексы на улице (Fruitcakes on the street)
Struttin' naked through the crosswalk
Расхаживаю голышом по пешеходному переходу.
In the middle of the week
В середине недели.
Half-baked cookies in the oven (Cookies in the oven)
Наполовину испеченное печенье в духовке (печенье в духовке)
Half-baked people on the bus (People on the bus)
Недоделанные люди в автобусе (люди в автобусе)
There's a little bit of fruitcake left in everyone of us
В каждом из нас осталось немного фруктового пирога.
(Spoken:)
(Говорит:)
"Speakin' of fruitcakes, how 'bout the government?
"Кстати о фруктовых пирогах, как насчет правительства?
Your tax dollars at work."
Твои налоги на работе.
We lost our Martian rocket ship
Мы потеряли наш марсианский космический корабль.
The high paid spokesman said
Высокооплачиваемый представитель сказал:
Looks like that silly rocket ship
Похоже на этот глупый космический корабль.
Has lost its cone shaped head
Потерял свою конусообразную голову
We spent 90 jillion dollars trying to get a look at Mars
Мы потратили 90 миллионов долларов, пытаясь взглянуть на Марс.
I hear universal laughter ringing out among the stars
Я слышу всеобщий смех, звенящий среди звезд.
Fruitcakes in the galaxy (Fruitcakes in the galaxy)
Фруктовые кексы в галактике (Fruitcakes in the galaxy)
Fuitcakes on the earth (Fruitcakes on the earth)
Фруктовые кексы на земле (Fruitcakes on the earth)
Struttin' naked towards eternity
Шагаю голышом навстречу вечности.
We've been that way since birth
Мы были такими с рождения.
Half-baked cookies in the oven (Cookies in the oven)
Наполовину испеченное печенье в духовке (печенье в духовке)
Half-baked people on the bus (People on the bus)
Недоделанные люди в автобусе (люди в автобусе)
There's a little bit of fruitcake left in everyone of us
В каждом из нас осталось немного фруктового пирога.
(Spoken:)
(Говорит:)
"Religion! Religion! Oh, there's a thin line between Saturday
"Религия! религия! О, между субботой тонкая грань.
Night and Sunday morning. Here we go now.
Ночь и воскресное утро.
Alright, alter boys."
Ладно, парни-Альтеры.
Mea Culpa Mea Culpa Mea Maxima Culpa
Mea Culpa Mea Culpa Mea Maxima Culpa
Mea Culpa Mea Culpa Mea Maxima Culpa
Mea Culpa Mea Culpa Mea Maxima Culpa
Where's the church, who took the steeple
Где церковь, кто взял колокольню?
Religion is in the hands of some crazy-ass people
Религия в руках каких-то сумасшедших.
Television preachers with bad hair and dimples
Телевизионные проповедники с плохими волосами и ямочками на щеках.
The god's honest truth is it's not that simple
По правде говоря, все не так просто.
It's the Buddhist in you, it's the Pagan in me
Это буддист в тебе, это язычник во мне.
It's the Muslim in him, she's Catholic ain't she?
В нем мусульманин, а она католичка, не так ли?
It's the born again look its the WASP and the Jew
Это рожденный свыше смотри это оса и еврей
Tell me what's goin on, I ain't gotta clue
Скажи мне, что происходит, я не должен ничего понимать.
(Spoken:)
(Говорит:)
"Now here comes the big ones. Relationships! We all got 'em, we
- А вот и большие дела ... отношения! - они у нас у всех есть.
All want 'em. What do we do with 'em?
Они нужны всем, и что нам с ними делать?
Here we go, I'll tell ya."
Поехали, я тебе скажу.
She said you gotta do your fair share
Она сказала, что ты должен сделать свою справедливую долю.
Now cough up half the rent
А теперь выкладывай половину арендной платы
I treat my body like a temple
Я отношусь к своему телу как к храму.
You treat yours like a tent
Ты относишься к себе, как к палатке.
But the right word at the right time
Но нужное слово в нужное время.
May get me a little hug
Может, ты меня немного обнимешь?
That's the difference between lightning
Вот в чем разница между молниями.
And a harmless lightnin' bug
И безобидный молниеносный Жук
Fruitcakes in the kitchen (Fruitcakes in the kitchen)
Фруктовые кексы на кухне (Fruitcakes in the kitchen)
Fruitcakes on the street (Fruitcakes on the street)
Фруктовые кексы на улице (Fruitcakes on the street)
Struttin' naked through the crosswalk
Расхаживаю голышом по пешеходному переходу.
In the middle of the week
В середине недели.
Half-baked cookies in the oven (Cookies in the oven)
Наполовину испеченное печенье в духовке (печенье в духовке)
Half-baked people on the bus (People on the bus)
Недоделанные люди в автобусе (люди в автобусе)
There's a little bit of fruitcake left in everyone of us
В каждом из нас осталось немного фруктового пирога.
(Spoken:)
(Говорит:)
"The future. Captain's log, stardate two thousand and something."
"Будущее. журнал капитана, звездная дата две тысячи с чем-то".
We're seven years from the millenium
Мы в семи годах от миллениума.
That's a science fiction fact
Это научно фантастический факт
Stanley Kubrick and his buddy HAL
Стэнли Кубрик и его приятель Хэл
Now don't look that abstract
Не смотри так абстрактно.
So I'll put on my Bob Marley tape
Так что я поставлю кассету с Бобом Марли.
And practice what I preach
И делай то, что я проповедую.
Get Jah lost in the reggae mon
Пусть Джа потеряется в регги МОН
As I walk along the beach
Когда я иду по пляжу
Stay in touch with my insanity really is the only way
Оставаться на связи с моим безумием действительно единственный способ
Its a jungle out there kiddies
Там джунгли детки
Have a very fruitful day
Желаю вам очень плодотворного дня
Hey.
Эй.
Fruitcakes in the kitchen (Fruitcakes in the kitchen)
Фруктовые кексы на кухне (Fruitcakes in the kitchen)
Fruitcakes on the street (Fruitcakes on the street)
Фруктовые кексы на улице (Fruitcakes on the street)
Struttin' naked through the crosswalk
Расхаживаю голышом по пешеходному переходу.
In the middle of the week
В середине недели.
Half-baked cookies in the oven (Cookies in the oven)
Наполовину испеченное печенье в духовке (печенье в духовке)
Half-baked people on the bus (People on the bus)
Недоделанные люди в автобусе (люди в автобусе)
There's a little bit of fruitcake left in everyone of us
В каждом из нас осталось немного фруктового пирога.
(Spoken:)
(Говорит:)
"That's right, you too. Yeah those crumbs are spread all around
-Да, ты тоже. Да, эти крошки разбросаны повсюду.
This universe. I've seen fruitcakes. I saw this guy in Santa
Я видел фруктовые кексы, я видел этого парня в Санта-Клаусе.
Monica rollerskate naked through the crosswalk. Down in New
Моника катается на роликах голышом по пешеходному переходу в Нью-Йорке.
Orleans in the French market there are fruitcakes like you cannot
Орлеан на французском рынке есть такие фруктовые пирожные как ты не можешь
Believe. New York, forget it. Fruitcake city. Down island, we've got
Поверь. Нью-Йорк, забудь об этом. фруктовый пирог-Сити. Даун-Айленд, у нас есть ...
Fruitcakes. Spread them crumbs around. That's right, we want
Фруктовые кексы, рассыпьте вокруг крошки, вот так, мы хотим ...
'Em around. Keep bakin' baby. Keep bakin'."
Продолжай печь, детка, продолжай печь".





Авторы: Jimmy Buffet, Amy Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.