Jimmy Buffett - Last Man Standing - перевод текста песни на русский

Last Man Standing - Jimmy Buffettперевод на русский




Last Man Standing
Последний герой
If they gave Olympic medals for running all-night long
Если бы давали олимпийские медали за бег всю ночь напролет,
I would have won them all until I turned pro
Я бы выиграл их все, пока не стал профессионалом.
I've got miles of dedication
У меня километры самоотверженности
And a natural inclination
И природная склонность
For a childhood game i just could not outgrow
К детской игре, из которой я просто не смог вырасти.
(Everybody)
(Все вместе)
I want to be the last man standing
Я хочу быть последним героем,
People crashin' on the sofas and passed out
Пока все валятся на диванах и отключаются
On the floor
На полу.
But the Last man standing
Но последний герой
Was sayin' bring on a little bit more
Говорит: "Давай еще немного!".
When you stop and think about
Если задуматься,
Life is still just high school
Жизнь это все еще старшая школа.
You make the same mistakes you did when you were young
Ты совершаешь те же ошибки, что и в молодости,
Contending for the ladies' favors
Борясь за благосклонность дам,
Testing every single flavor
Пробуя каждый вкус,
While hopelessly trying not scald your tongue
При этом отчаянно пытаясь не обжечь язык.
I wanna be the last man standing
Я хочу быть последним героем.
Bring me the hot sauce
Принесите мне острый соус,
Bring me a beer
Принесите мне пиво.
Gonna be the last man standing
Буду последним героем,
But where do we go from here?
Но куда мы пойдем дальше?
Gonna be the last man standing
Буду последним героем,
People crashin' on the sofas and passed out
Пока все валятся на диванах и отключаются
On the floor
На полу.
But the Last man standing
Но последний герой
Was sayin' bring on a little bit more
Говорит: "Давай еще немного!".
I might as well admit it
Я могу признаться,
There's been a time or two
Пару раз
When I contemplate retirement for a while
Я подумывал о том, чтобы на время уйти на покой.
But a hundred years from now
Но через сто лет
They'll still be asking how
Все еще будут спрашивать, как же так,
As they gaze upon on my taxidermic smile
Глядя на мою таксидермическую улыбку.
Want to be the last man standing
Хочу быть последним героем,
Got the devil at the crossroads, wolf at the door
Дьявол на перекрестке, волк у двери,
But the last man standing
Но последний герой
Is singin' bring on a little bit more
Поет: "Давай еще немного!".
They're gonna see the last man standing
Они увидят последнего героя,
Still got a fun ticket in my hand
У которого все еще есть счастливый билет в руке.
Gonna be the last man standing
Буду последним героем,
Takin off before I land
Взлетая, прежде чем приземлюсь.





Авторы: Russ Titelman, Jimmy Buffett, Mac Mcanally


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.