Текст и перевод песни Jimmy Buffett - Morris' Nightmare (Live (1978 Version))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morris' Nightmare (Live (1978 Version))
Кошмар Морриса (Концертная запись (версия 1978 года))
Morris'
Nightmare
Кошмар
Морриса
By:
Jimmy
Buffett
Автор:
Джимми
Баффет
"This
is
another
new
song
we'd
like
to
do
for
you
now.
It's
a,
tells
the
"Мы
хотели
бы
сыграть
для
вас
ещё
одну
новую
песню.
Она
рассказывает
Story
of
a
lovely
cruise
ship
couple.
You
know
in
November,
the
snowbirds
историю
об
очаровательной
паре,
путешествующей
на
круизном
лайнере.
Знаете,
в
ноябре,
Start
heading
south
down
there,
and
you've
seen
them
with
the
matching
belt
"снежные
птицы"
начинают
мигрировать
на
юг,
и
вы
видели
их,
с
одинаковыми
And
shoes,
condo
commandos,
you
know.
So
uh,
hey
that's
good
shit.
I
smell
ремнями
и
туфлями,
эти
"кондо-коммандос".
Да,
вот
это
хорошая
травка.
Чувствую
It,
alright,
ooh.
We
better
start
this
song
before
I
get
hungry.
This
is
её
аромат,
точно,
ух.
Лучше
начнём
песню,
пока
я
не
проголодался.
Она
называется
Called
'Morris'
Nightmare'."
"Кошмар
Морриса"."
Down
in
the
islands
where
the
happy
folks
stay
Там,
на
островах,
где
живут
счастливые
люди,
Everybody
do
what
Bwana
Jim
say
Все
делают
то,
что
говорит
Бвана
Джим.
He
say
its
ok,
it's
ok
Он
говорит,
что
всё
в
порядке,
всё
хорошо.
You
can
do
what
you
wanna
Ты
можешь
делать,
что
хочешь,
Do
what
you
like
Делай,
что
нравится,
Twist
a
big
ol'
number
Зажигай
по
полной,
Ride
a
motorbike
Катайся
на
мотоцикле.
It's
alright,
It's
alright
Всё
в
порядке,
всё
хорошо.
Dance
to
the
drum
Танцуй
под
барабаны,
Drink
a
lot
of
rum
Пей
много
рома,
Love
till
you
come
to
a
stop
Люби,
пока
не
остановишься.
Swing
like
a
monkey
in
a
coconut
tree
Качайся,
как
обезьяна
на
кокосовой
пальме,
Sing
like
the
dolphins
in
the
deep
blue
sea
Пой,
как
дельфины
в
глубоком
синем
море.
Sing
it's
alright,
it's
alright
Пой,
что
всё
в
порядке,
всё
хорошо.
"How
does
Fred
Neil
do
it?
Come
on
Jay
Spell"
"Как
это
делает
Фред
Нил?
Давай,
Джей
Спелл!"
You
know
people
in
the
city
got
nowhere
to
go
Знаете,
городским
жителям
некуда
идти,
They
used
to
go
to
bars
now
they
go
to
Discos
Раньше
они
ходили
в
бары,
теперь
ходят
на
дискотеки.
No,
no,
no
disco
(uh-uh,
no)
Нет,
нет,
никакой
дискотеки
(у-у,
нет).
They
never
see
the
sun
Они
никогда
не
видят
солнца,
They
hardly
see
the
moon
Они
едва
видят
луну,
They
barely
see
the
ground
'til
the
snow
melts
in
June
Они
едва
видят
землю,
пока
снег
не
растает
в
июне.
Uptight,
It's
out
of
sight
Напряженные,
это
невероятно.
So
they
save
a
little
money
Поэтому
они
копят
немного
денег,
Take
a
little
trip
Отправляются
в
небольшое
путешествие.
They
only
see
the
islands
from
a
tacky
cruise
ship
Они
видят
острова
только
с
безвкусного
круизного
лайнера.
Buy
a
little
liquor
Покупают
немного
выпивки,
Buy
some
sea
shells
Покупают
морские
ракушки.
Husband
tries
to
sleep
Муж
пытается
спать,
Wife
just
yells
Жена
просто
кричит:
Morris,
you
can
sleep
when
you
get
home
"Моррис,
ты
можешь
поспать,
когда
вернёшься
домой!"
Down
in
the
islands
where
the
happy
folks
stay
Там,
на
островах,
где
живут
счастливые
люди,
Everybody
do
what
Biwana
man
say
Все
делают
то,
что
говорит
Бивана.
He
say
its
ok,
it's
ok
Он
говорит,
что
всё
в
порядке,
всё
хорошо.
It's
alright,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
хорошо.
Do
what
you
wanna,
do
what
you
like
Делай,
что
хочешь,
делай,
что
нравится.
"Morris!
Oh
for
Christ's
sake
Morris,
you
can
sleep
when
you
get
home.
This
"Моррис!
Ради
всего
святого,
Моррис,
ты
можешь
поспать,
когда
мы
вернёмся
домой.
Это
Is
supposed
to
be
a
vacation
you
know.
We
come
all
the
way
down
to
Miami.
We
должен
быть
отпуск,
понимаешь?
Мы
приехали
сюда,
в
Майами.
Мы
Could
go
someplace
nice
like
SeaWorld.
I
would
like
to
go
see,
Tony
Orlando
могли
бы
пойти
в
какое-нибудь
хорошее
место,
например,
в
"Морской
мир".
Я
бы
хотела
Is
playing
in
Miami
Beach.
We
could
do
some
nice
things
like
that.
But
no,
пойти
посмотреть,
Тони
Орландо
выступает
в
Майами-Бич.
Мы
могли
бы
сделать
что-нибудь
What
do
we
do,
we
have
to
go
down
to
this
goddamn
swamp.
This
is
a
swamp
приятное,
например,
это.
Но
нет,
что
мы
делаем?
Мы
должны
ехать
в
это
чёртово
болото.
Morris.
You
call
this
an
island?
This
is
a
resort?
It's
full
of
mosquitoes
Это
болото,
Моррис.
Ты
называешь
это
островом?
Это
курорт?
Здесь
полно
комаров,
And
bugs
and
just
is
terrible
Morris.
Are
you
listening
to
me?"
жуков
и
просто
ужасно,
Моррис.
Ты
меня
слушаешь?"
"Bitch,
Bitch,
Bitch!"
"Зануда,
зануда,
зануда!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Buffet, Tim Krekel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.