Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Plane on Sunday
Нет самолёта в воскресенье
You
can
throw
your
luggage
down
Можешь
бросить
свой
багаж,
Lose
your
cool
and
stomp
around
Потерять
самообладание
и
топать
ногами,
But
there′s
nothing,
nothing
you
can
do
Но
ничего,
ничего
ты
не
можешь
поделать.
Wipe
away
your
girlfriend's
tears
Вытри
слезы
своей
девушки,
Go
to
the
bar
and
have
some
beers
Иди
в
бар
и
выпей
пару
пива,
There
ain′t
no
way
that
bird's
getting
through
Эта
птичка
никак
не
взлетит.
No
Plane
on
Sunday
Нет
самолёта
в
воскресенье,
Maybe
be
one
come
Monday
Может
быть,
в
понедельник
будет,
Just
a
hopeless
situation
Просто
безвыходная
ситуация,
Make
the
best
of
it's
all
you
can
do
Сделать
все
возможное
— это
все,
что
ты
можешь
сделать,
To
make
it
through
Чтобы
пережить
это.
Over
heard
the
engineer
Краем
уха
услышал
инженера,
Say
something
bout
the
landing
gear
Он
что-то
говорил
о
шасси,
Now
we′re
running
strictly
on
island
time
Теперь
мы
живем
строго
по
островному
времени.
I
know
you′ve
got
someone
back
home
Я
знаю,
у
тебя
кто-то
есть
дома,
So
do
I
it's
tough
alone
И
у
меня
тоже,
одной
тяжело,
Oh
c′mon,
it's
just
a
minor
crime
О,
да
ладно,
это
всего
лишь
мелкое
преступление.
No
plane
on
Sunday
Нет
самолёта
в
воскресенье,
Check
it
again
come
monday
Проверь
еще
раз
в
понедельник,
Just
a
hopeless
situation
Просто
безвыходная
ситуация,
Make
the
best
of
it′s
'bout
all
you
can
do
Сделать
все
возможное
— это
почти
все,
что
ты
можешь
сделать,
Baby
it′s
true
Детка,
это
правда.
Shouldn't
spend
these
precious
hours
trying
to
figure
this
out
Не
стоит
тратить
эти
драгоценные
часы,
пытаясь
разобраться
в
этом,
We
don't
know
where
the
story
ends
Мы
не
знаем,
чем
закончится
эта
история,
Let′s
don′t
go
back
to
just
being
friends
Давай
не
будем
снова
просто
друзьями.
So
they
went
walking
on
the
beach
И
они
пошли
гулять
по
пляжу,
Quarter
Moon
within
their
reach
Четверть
луны
в
пределах
их
досягаемости,
So
they
stole
it,
and
tucked
it
in
their
hearts
Они
украли
ее
и
спрятали
в
своих
сердцах.
Cause
when
they
heard
the
engines
hum
Потому
что,
когда
они
услышали
гул
двигателей,
And
realized
the
dawn
had
come
И
поняли,
что
наступил
рассвет,
It
was
over,
over
from
the
start
Все
было
кончено,
кончено
с
самого
начала.
No
plane
on
Sunday
Нет
самолёта
в
воскресенье,
Just
another
lonely
Monday
Просто
еще
один
одинокий
понедельник,
Make
the
best
of
a
Bad
situation's
bout
all
you
can
do
Сделать
все
возможное
в
плохой
ситуации
— это
все,
что
ты
можешь
сделать,
Baby
it′s
true
Детка,
это
правда.
Ohhhhhhhhh
baby
it's
true
Ооооооо,
детка,
это
правда.
Ohhhhhhhhh
baby
what′s
new
Ооооооо,
детка,
что
нового?
Ohhhhhhhhh
baby
what's
new
Ооооооо,
детка,
что
нового?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Buffet, Mike Utley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.