Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On a Slow Boat To China
На медленном корабле в Китай
On
A
Slow
Boat
To
China
На
медленном
корабле
в
Китай
By:
Frank
Loesser
Автор:
Фрэнк
Лессер
To
Spike
Jones
and
the
City
Slickers
and
Darlene
Vare
Спайку
Джонсу
и
Городским
Стилягам,
и
Дарлин
Вар
"And
now
from
the
Grand
Ballroom"
"А
теперь
из
Большого
бального
зала"
"The
S.S.?
proudly
presents
our
boy
singer:
Jimmy
Boofey"
"С.С.?
с
гордостью
представляет
нашего
певца:
Джимми
Буфи"
"Take
it
away
Jim"
"Давай,
Джим"
I'd
love
to
get
you
Я
бы
хотел
отвезти
тебя
On
a
slow
boat
to
China
На
медленном
корабле
в
Китай
All
to
myself
alone
Только
наедине
с
тобой
Get
you
and
keep
you
Заполучить
тебя
и
держать
In
my
arms
ever
more
В
своих
объятиях
всегда
Leave
all
your
lovers
Оставить
всех
твоих
возлюбленных
Weepin'
on
a
far
away
shore
(waiter!)
Плачущими
на
далеком
берегу
(официант!)
Out
on
the
briny
В
открытом
море
With
the
moon
big
and
shiny
С
большой
сияющей
луной
Melting
your
heart
of
stone
Растапливая
твое
каменное
сердце
Honey
I'd
love
to
get
you
Милая,
я
бы
хотел
отвезти
тебя
On
a
slow
boat
to
China
На
медленном
корабле
в
Китай
All
by
myself
alone
Только
наедине
с
тобой
"Who's
steering
the
boat?"
"Кто
управляет
кораблем?"
"Who's
steering
this
boat?"
"Кто
управляет
этим
кораблем?"
"May
I
get
a
drink
around
here,
now
uh...?"
"Можно
мне
тут
выпить,
а...?"
"You
ever
been
on
a
cruise?"
"Ты
когда-нибудь
была
в
круизе?"
"Neither
have
I!"
"Я
тоже
нет!"
(Instrumental)
(Музыкальная
вставка)
"...isn't
that
a
good
one?"
"...неплохо,
правда?"
"Yes,
can
I
see
you
later,
You
bet!"
"Да,
увидимся
позже?
Конечно!"
"Excuse
me,
I
have
to
go
back
to
the
bandstand
now"
"Извините,
мне
нужно
вернуться
к
эстраде"
I'd
love
to
get
you
Я
бы
хотел
отвезти
тебя
On
a
slow
boat
to
China
На
медленном
корабле
в
Китай
All
to
myself
alone
Только
наедине
с
тобой
A
twist
in
the
rudder
Поворот
руля
And
a
rip
in
the
sails
И
дыра
в
парусах
Driftin'
and
dreamin'
Дрейфуя
и
мечтая
Honey
throw
the
compass
over
the
rail
Милая,
выброси
компас
за
борт
Out
on
the
ocean
В
океане
Far
from
all
the
commotion
Вдали
от
всей
суеты
Melting
your
heart
of
stone
Растапливая
твое
каменное
сердце
Honey
I'd
love
to
get
you
Милая,
я
бы
хотел
отвезти
тебя
On
a
slow
boat
to
China
На
медленном
корабле
в
Китай
All
by
myself
alone
Только
наедине
с
тобой
(I
have
to
go
now)
(Мне
нужно
идти)
(Wait!
Don't
leave!)
(Подожди!
Не
уходи!)
Honey
I'd
love
to
get
you
Милая,
я
бы
хотел
отвезти
тебя
On
a
slow
boat
to
China
На
медленном
корабле
в
Китай
All
to
myself
alone
Только
наедине
с
тобой
"You
know
our
last
set
is
at
two"
"Знаешь,
наш
последний
сет
в
два"
"I
get
off
after
that"
"Я
освобожусь
после
этого"
"What
you
doin'?"
"Что
ты
делаешь?"
"Would
you
like
to
take
a
stroll
around
the
upper
deck?"
"Не
хочешь
прогуляться
по
верхней
палубе?"
"See
you
then"
"Увидимся
тогда"
"Maybe,
oo-hoo"
"Может
быть,
у-ху"
Special
Effects:
Exotic
Productions
Спецэффекты:
Exotic
Productions
This
album
is
dedicated
to
Bill
Williams,
my
old
boss,
who
told
me
a
Этот
альбом
посвящен
Биллу
Уильямсу,
моему
бывшему
боссу,
который
сказал
мне
Long
time
ago
that
he
knew
that
I
knew
that
I
could.
Love,
J.B.
Давно,
что
он
знал,
что
я
знаю,
что
я
смогу.
С
любовью,
Д.Б.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOESSER FRANK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.