Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ringling, Ringling
Ринглинг, Ринглинг
Ringlin′,
Ringlin'
Ринглинг,
Ринглинг,
Slippin′
away
исчезаешь
ты,
Only
forty
people,
livin'
there
today
Всего
сорок
человек
живут
там
сейчас,
Streets
are
dusty
and
the
bank
has
been
torn
down
Улицы
пыльные,
и
банк
снесли
уж,
It's
a
dyin′
little
town
Умирающий
городок,
моя
дорогая.
Church
windows
broken,
that
place
ain′t
been
used
in
years
Окна
церкви
разбиты,
там
уж
годы
не
молились,
Jail
don't
have
a
sheriff
or
a
cell
В
тюрьме
нет
шерифа,
нет
камер,
And
electric
trains
they
run
by
maybe
once
or
twice
a
month
И
электрички
ходят
раз-два
в
месяц,
Easin′
it
on
down
to
Mussel
Shell
Ползут
потихоньку
до
Массел
Шелл.
Ringlin',
Ringlin′
Ринглинг,
Ринглинг,
Slippin'
away
исчезаешь
ты,
Only
forty
people,
livin′
there
today
Всего
сорок
человек
живут
там
сейчас,
'Cause
the
streets
are
dusty
and
the
bank
has
been
torn
down
Ведь
улицы
пыльные,
и
банк
снесли
уж,
It's
a
dyin′
little
town
Умирающий
городок,
моя
дорогая.
And
across
from
the
bar
there′s
a
pile
of
beer
cans
А
напротив
бара
- гора
пивных
банок,
Been
there
twenty-seven
years
Стоит
там
двадцать
семь
лет,
Imagine
all
the
heartaches
and
tears
Представь
себе
все
эти
печали
и
слезы,
In
twenty-seven
years
of
beer
За
двадцать
семь
пивных
лет.
So
we
hopped
back
in
the
rent-a-car
Мы
запрыгнули
обратно
в
арендованную
машину,
And
we
hit
the
cruise
control
И
включили
круиз-контроль,
Pretty
soon
the
town
was
out
of
site
Очень
скоро
город
скрылся
из
виду,
Though
we
left
behind
a
fat
barmaid,
a
cowboy,
and
a
dog
Хоть
мы
и
оставили
там
толстую
барменшу,
ковбоя
и
собаку,
Racin'
for
a
Ringlin′
Friday
night
Спешащих
навстречу
пятничной
ночи
Ринглинга.
Ringlin',
Ringlin′
Ринглинг,
Ринглинг,
You're
just
slippin′
away
Ты
просто
исчезаешь,
I
wonder
how
many
people
will
be
there
a
year
from
today
Интересно,
сколько
людей
будет
там
через
год,
'Cause
streets
are
dusty
and
the
bank
has
been
torn
down
Ведь
улицы
пыльные,
и
банк
снесли
уж,
It's
a
dyin′
little
town
Умирающий
городок,
Yeah,
it′s
a
dyin'
little
town
Да,
умирающий
городок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Buffett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.