Jimmy Buffett - Sgt. Pepper In the Gumbo Pot (narration) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jimmy Buffett - Sgt. Pepper In the Gumbo Pot (narration)




Now I remember when I wrote that song. I was imagining being in London
Теперь я помню, что когда писал эту песню, я представлял себе, что нахожусь в Лондоне
Though I'd never been
Хотя я никогда им не был.
I don't know if there is a street named Rickety Lane in London
Я не знаю есть ли в Лондоне улица под названием Рикки Лейн
But it sounded good to me at the time
Но в то время это звучало неплохо.
In those early days of my songwriting
В те ранние дни, когда я писал песни.
I was certainly feeling the effects of the british invasion
Я определенно ощущал последствия британского вторжения.
Which was the background music to the mid-60's rise in
Которая была фоновой музыкой к подъему в середине 60-х годов.
Counter culture that had crossed the
Контркультура, которая пересекла границу ...
Atlantic and even worked it's way to
Атлантический океан и даже работал над этим.
The mouth of the Mississippi River
Устье реки Миссисипи.
The repetoire of the upstairs alliance was filled with songs by the
Репетуар высшего Союза был заполнен песнями
Dave Clark Five. The Kicks,
Дэйв Кларк Пять.
The Stones, Hermits Hermits, The Animals and
Камни, отшельники, отшельники, Животные и ...
Of course The Beatles,
Конечно, Битлз.
We all wanted to look, sound and act British
Мы все хотели выглядеть, звучать и вести себя по-британски.
But the closest we really ever
Но ближе всего мы действительно никогда не были.
Could get to being an international group
Мы могли бы стать международной группой.
Was having a Canadian member
У меня был канадский член
Rick Bennett was my roommate in college,
Рик Беннетт был моим соседом по комнате в колледже.
The bass player in my band and a life-long friend
Басист в моей группе и друг на всю жизнь.
He is now Chair of the Toronto film school and has
Сейчас он возглавляет киношколу в Торонто.
Worked in the film and commercial world,
Работал в кино и коммерческом мире.
Ever since leaving the band and school
С тех пор, как ушел из группы и школы.
He also directed the: Who's the blonde stranger video
Он также снял видео "Who s the blonde stranger".
Which we filmed in Key West
Который мы снимали в Ки Уэсте
We've stayed in touch over the years and
Мы поддерживали связь все эти годы.
I always visit RB when we play Toronto as we did this summer
Я всегда бываю в РБ когда мы играем в Торонто как и этим летом
When we had finished putting together the tracks in storage
Когда мы закончили складывать треки на склад.
For this collection
Для этой коллекции
I sent it to Ricky to fact check as this stuff happened a long time
Я отправил его Рики, чтобы проверить факты, так как это происходило уже давно.
Ago and sure enough he came up with a few
Давным давно и конечно же он придумал несколько
Bits of treasure that I had forgotten about
Кусочки сокровищ, о которых я забыл.
And that's when I thought it would be cool to have him read this start
И тогда я подумал, что было бы здорово, если бы он прочитал это начало.
Hell he lived a major part of it and since then
Черт, он прожил большую часть этого, и с тех пор ...
He's made a pretty good living
Он неплохо зарабатывает на жизнь.
As an actor, director, producer and voice-over specialist
Как актер, режиссер, продюсер и специалист по озвучиванию.
Relying on that husky Canadian voice of his
Полагаясь на свой хриплый канадский голос.
So, without further adieu here's Mr. Rick Bennett reading
Итак, без дальнейших прощаний, вот мистер Рик Беннетт читает.
Sgt. Pepper in the gumbo pot
Сержант Пеппер в Гамбо-кастрюле
Take it away Ricky
Убери это Рики
Hi I'm Rick Bennett, Jimmy's colleague roommate and
Привет, я Рик Беннетт, коллега Джимми, сосед по комнате.
The bass player in our first band, The Upstairs Alliance
Басист в нашей первой группе, The Upstairs Alliance.
JImmy Buffett, The Beatles and Bourbon Street
Джимми Баффет, The Beatles и Бурбон-Стрит
What a combination and in the summer of 1967,
Какое сочетание, и летом 1967 года ...
That was the combination, the stars were lining up
Это была комбинация, звезды выстроились в ряд.
In the Spring of 1967, Jimmy, myself and Benny
Весной 1967 года Джимми, я и Бенни.
Formed a little band called The Upstairs Alliance
Мы создали небольшую группу под названием The Upstairs Alliance
And on Jimmy's insistence, we auditioned for and got the
И по настоянию Джимми мы прошли прослушивание и получили ...
Gig at a folk club called The Bayou Room on Bourbon Street
Концерт в народном клубе под названием Байю рум на Бурбон Стрит
In New Orleans
В Новом Орлеане,
And I'm thinking, does it get any better than that?
и я думаю, будет ли лучше, чем сейчас?
We played our folk and pop tunes
Мы играли народные и попсовые мелодии.
Adding a few new Beatles ballads as they came along
Добавляя несколько новых битловских баллад по мере их появления
And usually played to pretty good crowds, then in June of '67
И обычно играл перед довольно хорошей толпой, а потом в июне 67-го
The music landscape changed
Музыкальный пейзаж изменился.
The Beatles released the album
The Beatles выпустили альбом
Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band
Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера
That album blew us away, we had to be part of that
Этот альбом поразил нас, мы должны были быть частью этого.
It was time to go electric
Пришло время стать электриком.
JB traded in his Martin D acoustic for the electric version
Джей Би обменял свою акустику Martin D на электрическую версию
I traded the stand-up Bass for a Fender Jazz Master
Я променял стойкий бас на Fender Jazz Master.
And Benny, well she kept her old tambourine
А Бенни, что ж, она сохранила свой старый тамбурин.
As fate would have it, the bar next to the Bayou Room
По воле судьбы, бар рядом с комнатой Байю.
Was the Gunga Den, the hottest Rock 'n Roll bar on Bourbon Street
Это был Gunga Den, самый горячий рок-н-ролльный бар на Бурбон-Стрит.
The owner kinda liked our electric sound
Хозяину вроде как понравился наш электрический звук
And figured our next progression should be with his bar
И решил, что следующим шагом будет его бар.
So he offered us a gig, and for more money as well
Поэтому он предложил нам концерт, причем за большие деньги.
It was a no-brainer, we thought we might surprise him
Это было несложно, мы думали, что сможем удивить его.
By opening with Sergeant Pepper
Начав с Сержанта Пеппера
Now these boys didn't always take surprises well
Эти парни не всегда хорошо воспринимали сюрпризы.
Back on the College campus we made
Вернувшись в кампус колледжа, мы сделали ...
An after hours visit to the theatre costume department
Послеобеденный визит в отдел театрального костюма
And 'borrowed' some outrageous Sgt, Pepper style costumes
И "позаимствовал" несколько возмутительных костюмов сержанта в стиле Пеппера
Now let it be noted that it was always our intent to return
Теперь следует отметить, что мы всегда стремились вернуться.
Those generous gifts
Эти щедрые подарки
We recruited a drummer and a lead guitar player to add to our
Мы наняли барабанщика и соло-гитариста, чтобы дополнить нашу команду.
Eclectic electric circus band
Эклектичный электрический цирковой оркестр
We stayed up nights learning the lyrics and chords to Sgt, Pepper
Мы не спали ночами, разучивая слова и аккорды для сержанта Пеппера.
Jimmy carried the load, while Bennie and I did the harmonies
Джимми нес груз, а мы с Бенни исполняли гармонию.
We were getting ready to rock the Gunga Den a new audience
Мы готовились к тому, чтобы раскачать Гангу, найти новую аудиторию.
With the new electric version of the Upstairs Alliance
С новой электрической версией верхнего альянса
On Sunday we played our last folk set at the Bayou Room
В воскресенье мы играли наш последний фолк сет в Байю рум
And with a change of wardrobe we walked into the Gunga Den
Переодевшись, мы вошли в логово Гунги.
With strobe lights flailing, electric energy prevailing,
Со вспышками стробоскопов, преобладающей электрической энергией
And Sergeant Peppers Lonely Hearts Band ready to go
И группой одиноких сердец сержанта Пеппера, готовой к выходу.
Top quote the Beatles, it was wonderful to be there
Лучшая цитата The Beatles, это было чудесно-быть там
It certainly was a thrill
Это определенно был трепет.
The show was a hit
Шоу было хитом.
The bar made money and we were getting some pretty good press
Бар приносил деньги, и мы получали неплохую прессу.
The upstairs alliance became the first Sergeant Peppers
Альянс наверху стал первым сержантом Пепперсом.
Cover band in New Orleans
Кавер-группа в Новом Орлеане
There was no going back
Пути назад не было.
Surely we would be discovered here and the road to success
Несомненно, здесь нас обнаружат и откроют дорогу к успеху.
Would start down Bourbon Street
Начиналось бы на Бурбон-Стрит.
But this is the music business, fickle at best
Но это музыкальный бизнес, в лучшем случае непостоянный.
And there are a lot of vultures out there
И вокруг полно стервятников.
Like Jimmy, New Orleans was one of the great experiences of my life
Как и Джимми, Новый Орлеан был одним из величайших событий моей жизни.
We didn't make it, but way back then we knew
У нас ничего не вышло, но в те далекие времена мы это знали.
Jimmy was going to make it
Джимми собирался сделать это.
Why?
Почему?
Because he never entertained a plan b and as fate would have it
Потому что он никогда не лелеял план Б и так было угодно судьбе
Here is the wino who had something to say
Вот алкаш, которому было что сказать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.