Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere over China
Где-то над Китаем
Just
a
semi
normal
person
Всего
лишь
обычный
парень,
Thought
he
had
the
future
planned
Думал,
что
будущее
спланировал,
Then
he
won
some
silly
sweepstakes
Но
выиграл
в
какой-то
лотерее,
Now
he
had
a
hundred
grand
И
вот
у
него
сто
тысяч.
Never
stopped
to
think
of
taxes
Даже
не
подумал
о
налогах,
He
was
gone
before
they
knew
Смылся,
прежде
чем
узнали.
With
a
flair
for
old
romantics
С
душой
романтика,
To
the
Orient
he
flew
На
Восток
он
улетел,
милая.
When
they
fueled
in
Papeete
Когда
заправлялся
в
Папеэте,
Place
a
call
to
Big
Mamou
Позвонил
Большой
Маму,
With
an
honest
explanation
С
честным
объяснением,
Just
to
tell
the
whole
damn
truth
Чтобы
всю
правду
сказать.
It′s
his
one
chance
in
a
million
Это
его
единственный
шанс
на
миллион,
Who'd
deny
the
simple
fact
Кто
станет
отрицать
простой
факт,
Twas
no
use
to
talk
it
over
Нет
смысла
обсуждать,
He′d
be
home
when
he
got
back
Вернется
домой,
когда
сможет,
вот
так.
Now
he's
somewhere
over
China
Теперь
он
где-то
над
Китаем,
Lookin'
down
on
all
the
trails
Смотрит
вниз
на
все
тропы,
On
the
mountains
lookin′
back
at
him
На
горы,
что
смотрят
на
него
в
ответ,
It′s
a
real
live
fairy
tale
Это
настоящая
сказка,
детка,
привет!
Put
a
little
distance
Немного
дистанции,
Between
causes
and
effects
Между
причиной
и
следствием,
Like
a
day
old
fortune
cookie
Как
вчерашнее
печенье
с
предсказанием,
Askin'
who
or
what
comes
next
Кто
или
что
будет
следующим
– вот
главный
вопрос,
моя
дорогая.
What
the
hell
did
Marco
Polo
think
Что,
черт
возьми,
думал
Марко
Поло,
When
he
ran
into
the
wall
Когда
наткнулся
на
стену?
Or
the
crazy
flying
tigers
Или
те
безумные
Летающие
Тигры,
Doin′
spins
and
loops
and
stalls
Делающие
спирали,
петли
и
штофы?
Just
a
taste
for
something
different
Просто
жажда
чего-то
нового,
Perking
up
a
boring
day
Разбавляет
скучный
день,
Now
our
man
from
Louisiana
Теперь
наш
парень
из
Луизианы,
Feels
exactly
the
same
way
Чувствует
то
же
самое,
поверь.
They're
all
somewhere
over
China
Они
все
где-то
над
Китаем,
Shanghai
or
old
Peking
Шанхай
или
старый
Пекин,
On
a
plane
or
a
boat
in
an
envelope
На
самолете,
корабле
или
в
конверте,
Real
adventure
has
it′s
ring
Настоящее
приключение
манит,
как
джин.
Just
to
put
a
little
distance
Просто
немного
дистанции,
Between
fact
and
fantasy
Между
фактом
и
фантазией,
Still
six
thousand
miles
away
from
Еще
шесть
тысяч
миль
от
того
места,
Where
I
really
want
to
be
Где
я
действительно
хочу
быть,
моя
прелестная.
How
I
would
love
to
drive
the
shuttle
Как
бы
я
хотел
управлять
шаттлом,
Just
to
feel
the
engines
roar
Просто
почувствовать
рев
двигателей,
And
to
operate
the
levers
И
управлять
рычагами,
That
control
the
payload
doors
Которые
контролируют
грузовые
двери.
I
could
buzz
the
Himalayas
Я
мог
бы
пролететь
над
Гималаями,
Barrel
roll
above
Hong
Kong
Сделать
бочку
над
Гонконгом,
Set
her
down
in
San
Francisco
Приземлиться
в
Сан-Франциско,
To
the
clanging
of
the
gong
Под
звон
гонга,
динь-дон.
We're
all
somewhere
over
China
Мы
все
где-то
над
Китаем,
Headin′
east
of
headin'
west
Направляемся
на
восток
или
на
запад,
Takin'
time
to
live
a
little
Находим
время,
чтобы
немного
пожить,
Flying
so
far
from
the
nest
Летим
так
далеко
от
гнезда.
Just
to
put
a
little
distance
Просто
немного
дистанции,
Between
causes
and
effects
Между
причиной
и
следствием,
Like
an
ancient
fortune
teller
Как
древняя
гадалка,
Knowin′
who
and
what
comes
next
Знающая,
кто
и
что
будет
следующим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Buffet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.