Jimmy Buffett - Technology (narration) - перевод текста песни на немецкий

Technology (narration) - Jimmy Buffettперевод на немецкий




Technology (narration)
Technologie (Erzählung)
Wow, now that's an ending, I made it and all the chords sound
Wow, das ist mal ein Ende, ich hab's geschafft und alle Akkorde klingen,
Like they should go there, nothing to punch in and fix
Als ob sie dorthin gehören, nichts zum Einspielen und Korrigieren.
I was thinking about how we've all been jaded a bit
Ich dachte darüber nach, wie wir alle ein bisschen abgestumpft sind
By the technological advances that now are part of the
Durch die technologischen Fortschritte, die jetzt Teil des
Process of writing songs and making recordings
Prozesses des Songschreibens und Aufnehmens sind.
To start with, you don't have to go to a studio to make recordings
Zunächst einmal muss man nicht mehr in ein Studio gehen, um Aufnahmen zu machen,
Anymore you can do it at home or in a hotel room on the road
Man kann es zu Hause oder in einem Hotelzimmer unterwegs erledigen.
Right now I'm on tour and recording these notes,
Gerade bin ich auf Tour und nehme diese Notizen auf,
Ironically enough in a rented waterfront
Ironischerweise in einer gemieteten Waterfront-
Condo in Perdito Key, Florida 3 miles East of the
Wohnung in Perdido Key, Florida, 3 Meilen östlich der
Florabama bar
Florabama Bar,
The rally point of my misspent youth
Dem Sammelpunkt meiner fehlgeleiteten Jugend.
The gear I'm using is a long way from the Garrick Production Sound
Die Ausrüstung, die ich benutze, ist weit entfernt vom Garrick Production Sound.
It fits into a small carry on suitcase, I use a studio these days
Sie passt in einen kleinen Handgepäckkoffer. Ich benutze heutzutage ein Studio
More for rehearsals than recordings and so it goes
Eher für Proben als für Aufnahmen, und so läuft das.
I guess the main reason I have loved listening
Ich glaube, der Hauptgrund, warum ich es so genossen habe,
To these old tracks is that they have really
diese alten Tracks anzuhören, ist, dass sie wirklich
Come from another time and place
Aus einer anderen Zeit und einem anderen Ort stammen,
Like any treasure worth its salt should do
Wie es jeder Schatz, der etwas auf sich hält, tun sollte.
The cool thing to me about listening now, in the age where
Das Coole für mich beim Anhören jetzt, im Zeitalter, wo
You can cut and paste, tune and loop, sample, copy and quantise
Man schneiden und einfügen, stimmen und loopen, sampeln, kopieren und quantisieren kann,
Is how simple and fun these tracks sound
Ist, wie einfach und spaßig diese Tracks klingen.
Your first studio experience is
Die erste Studioerfahrung ist
Simply a wonderful discovery experience
Einfach eine wunderbare Entdeckungserfahrung
For a would be singer
Für einen angehenden Sänger.
I was a nightclub entertainer and a product of Bourbon Street bars
Ich war ein Nachtclub-Entertainer und ein Produkt der Bars der Bourbon Street.
Making records was something real stars did, real stars played
Platten machen war etwas, das echte Stars taten; echte Stars spielten
On the radio and millions of people heard their songs
Im Radio und Millionen von Menschen hörten ihre Lieder.
We were club players, copying the hits that were popular at the time
Wir waren Clubmusiker, die die Hits nachspielten, die damals populär waren.
I'd never set foot in a studio up until the time I set foot inside
Ich hatte noch nie einen Fuß in ein Studio gesetzt, bis zu dem Zeitpunkt, als ich
Product Sound Studios
Product Sound Studios betrat.
I did have a Sony reel to reel machine that my
Ich hatte zwar eine Sony-Tonbandmaschine, die mein
Uncle Bill had brought me back from Japan
Onkel Bill mir aus Japan mitgebracht hatte,
That we played around with recording our rehearsals
Mit der wir herumspielten, um unsere Proben aufzunehmen
And some of our shows in New Orleans but that was it
Und einige unserer Shows in New Orleans, aber das war's.
So although it was a small studio in a small town, known more for
Obwohl es also ein kleines Studio in einer kleinen Stadt war, eher bekannt für
Mardi Gras than music
Mardi Gras als für Musik,
Product Sound was still a studio
War Product Sound immer noch ein Studio.
Hell they even recorded on new tape
Verdammt, sie nahmen sogar auf neuem Band auf,
In boxes sealed in plastic wrappers
In Kisten, versiegelt in Plastikfolie,
That had never been opened
Die noch nie geöffnet worden waren.
Luckily in years up the road the
Glücklicherweise wurde das Studio in den folgenden Jahren
Studio got bigger and better but I never
Größer und besser, aber ich habe nie
Have forgotten that first time I
Vergessen, wie ich das erste Mal
Stood in front of a studio mic and put
Vor einem Studiomikrofon stand und mir
Headphones on mhy ears and in my mind I was on the way
Kopfhörer auf meine Ohren setzte, und in Gedanken war ich auf dem Weg,
To becoming a recording artist
Ein Aufnahmekünstler zu werden.
And I did not care how long and how hard I would have to work to turn
Und es war mir egal, wie lange und wie hart ich arbeiten musste, um
That dream into reality, from the moment I stepped in that booth
Diesen Traum Wirklichkeit werden zu lassen; von dem Moment an, als ich diese Kabine betrat,
I was fully committed to trying for the brass ring
War ich fest entschlossen, nach dem Messingring zu greifen
On the merry-go-round I had chosen to ride for life
Auf dem Karussell, das ich gewählt hatte, mein Leben lang zu fahren.
Here is another song from the Mobile
Hier ist ein weiteres Lied aus den Mobile
Sessions, I can't be your hero today
Sessions: „Ich kann heute nicht dein Held sein“.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.