Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buried
Treasure,
The
Mobile
Days
Зарытые
Сокровища,
Передвижные
Дни
Hi
this
is
Jimmy
and
welcome
to
Buried
Treasure
Привет
это
Джимми
и
добро
пожаловать
в
похороненное
сокровище
There's
a
reason
why
we're
calling
this
Есть
причина,
почему
мы
называем
это
так.
Collection
of
songs
and
stories
Buried
Treasure
Сборник
песен
и
историй
зарытое
сокровище
Because
they
were
literally
buried
in
a
closet
Потому
что
они
были
буквально
похоронены
в
шкафу.
In
a
recording
studio
in
Nashville
for
decades
В
студии
звукозаписи
в
Нэшвилле
на
протяжении
десятилетий.
They
were
discovered
by
an
old
friend
Travis
Turk
Их
обнаружил
старый
друг
Трэвис
Терк.
Who
actually
recorded
these
tracks
in
Moblle,
Alabama
in
1969
Кто
на
самом
деле
записал
эти
треки
в
Мобле,
штат
Алабама,
в
1969
году
And
more
in
Nashville
in
the
years
following
И
еще
больше
в
Нэшвилле
в
последующие
годы
When
we
both
wound
up
moving
there
Когда
мы
оба
переехали
туда
Travis
eventually
recorded
the
first
two
albums
I
recorded
В
конце
концов
Трэвис
записал
первые
два
моих
альбома.
In
Nashville
as
well
И
в
Нэшвилле
тоже
The
actual
buried
treasure
was
discovered
in
Buzz
Cason's
Настоящее
зарытое
сокровище
было
обнаружено
у
Базза
Кейсона.
Creative
Workshop
studio
about
ten
years
ago
Творческая
мастерская
студия
около
десяти
лет
назад
Buzz
is
a
legendary
producer
in
Nashville
and
was
Базз-легендарный
продюсер
из
Нэшвилла.
The
first
person
to
sign
me
to
a
recording
contract
Первый,
кто
подписал
со
мной
контракт
на
запись.
Well
the
universe
must
have
been
working
Что
ж,
должно
быть,
Вселенная
работала.
Because
as
fate
would
have
it,
Travis
had
been
hired
Потому
что,
по
воле
судьбы,
Трэвиса
наняли.
By
Buzz
as
the
sound
engineer
and
in-house
producer
Buzz
как
звукорежиссер
и
внутренний
продюсер
When
Buzz
sold
Creative
Workshop
to
John
and
Martina
Когда
Базз
продал
творческую
мастерскую
Джону
и
Мартине
There
was
some
cleaning
up
to
do
and
Buzz
asked
Travis
to
Нужно
было
кое
что
прибрать
и
Базз
попросил
об
этом
Трэвиса
Go
through
the
storage
room
and
see
if
anything
was
Пройдите
через
кладовку
и
посмотрите,
не
было
ли
там
чего-нибудь.
Worth
saving
before
he
ordered
the
dumpster
bin
Стоило
экономить,
пока
он
не
заказал
мусорный
бак.
That's
when
I
got
a
call
from
Travis
that
he
had
found
Именно
тогда
мне
позвонил
Трэвис
и
сказал,
что
он
нашел
меня.
A
sizeable
collection
of
quarter
inch
tapes
that
were
Внушительная
коллекция
четвертьдюймовых
лент,
которые
были
...
The
demos
of
songs
that
I
had
written
and
recorded
Демо-записи
песен,
которые
я
написал
и
записал.
For
Buzz
when
I
was
writing
for
his
publishing
company
Для
Базза,
когда
я
писал
для
его
издательства.
It
turned
out
that
there
were
over
125
songs
in
that
pile
Оказалось,
что
в
этой
куче
было
более
125
песен.
Of
tape
boxes
Из
магнитофонных
коробок
Also
discovered
were
the
original
first
recordings
Travis
Также
были
обнаружены
оригинальные
первые
записи
Трэвиса
Had
engineered
in
Mobile
Был
спроектирован
в
мобильном
телефоне
And
that
is
where
the
whole
story
of
Buried
Treasure
starts
И
с
этого
начинается
вся
история
о
зарытых
сокровищах.
It
was
in
1969
when
I
returned
to
Mobile
from
my
Это
было
в
1969
году,
когда
я
вернулся
в
Мобил
из
Coming-of-age
years,
living
in
the
French
Quarter
Совершеннолетие,
жизнь
во
Французском
квартале.
In
New
Orleans
В
Новом
Орлеане
As
a
20-year-old
and
playing
in
a
band
in
Bourbon
Street
Когда
мне
было
20
лет,
я
играл
в
группе
на
Бурбон-Стрит.
Driving
East
on
Highway
90,
the
first
song,
light
of
my
life
Еду
на
восток
по
шоссе
90,
первая
песня,
свет
моей
жизни.
In
my
1963
Ford
Falcon,
WTIX
the
mighty
690
В
моем
Форде
Фалькон
1963
года
выпуска,
WTIX
the
mighty
690
Was
playing
the
soundtrack
of
my
exodus
from
New
Orleans
Играла
саундтрек
моего
исхода
из
Нового
Орлеана.
Elvis
was
caught
in
a
trap,
the
Beatles
were
coming
together
Элвис
был
пойман
в
ловушку,
Битлз
собирались
вместе.
Sly
was
having
a
hot
time
in
the
summertime
and
Слай
наслаждался
жарким
летним
днем
и
Paul
Simon
was
in
a
clear
ring
with
a
boxer
Пол
Саймон
был
на
чистом
ринге
с
боксером.
I
sang
along,
I
knew
all
these
songs
by
heart
Я
подпевал,
я
знал
все
эти
песни
наизусть.
Hell
we'd
play
them
every
night
at
our
gig
on
Bourbon
Street
Черт,
мы
играли
их
каждый
вечер
на
нашем
концерте
на
Бурбон-Стрит.
That
long
hot
summer
when
the
showbiz
bug
bit
me
Тем
долгим
жарким
летом,
когда
Жук
из
шоу-бизнеса
укусил
меня.
For
the
first
time
Впервые
And
I
never
recovered
И
я
так
и
не
оправился.
I
knew
that
the
stage
was
where
I
belonged
Я
знал,
что
мое
место
на
сцене.
But
staying
beneath
the
brightly
coloured
lights
Но
оставаться
под
яркими
огнями
...
Proved
harder
than
I
thought
Оказалось
сложнее,
чем
я
думал.
More
about
this
later
but
the
simple
fact
was
that
Об
этом
позже,
но
факт
был
таков:
Jobs
in
my
newly
chosen
profession
had
become
scare
that
fall
Работа
в
моей
недавно
выбранной
профессии
стала
пугающей
той
осенью
In
one
of
the
most
musical
places
on
earth
В
одном
из
самых
музыкальных
мест
на
земле.
The
only
work
i
could
find
was
playing
drums,
Единственной
работой,
которую
я
смог
найти,
была
игра
на
барабанах,
Something
I
hadn't
done
since
I
was
in
the
St,
Catherine's
school
Чего
я
не
делал
с
тех
пор,
как
учился
в
школе
Святой
Екатерины.
Marching
band,
when
I
was
12
Марширующий
оркестр,
когда
мне
было
12
лет
It
did
not
take
that
club
manager
long
to
figure
out
that
he
had
Менеджеру
клуба
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять,
что
он
...
Not
hired
the
next
Ringo
Starr
Не
наняли
следующего
Ринго
Старра.
It
was
the
first
and
only
job
ever
was
fired
from
and
he
Это
была
первая
и
единственная
работа,
с
которой
его
уволили.
Trying
to
sort
out
my
future,
I
looked
to
the
past
Пытаясь
разобраться
в
своем
будущем,
я
смотрел
в
прошлое.
I
headed
back
to
Eastern
shore
to
try
to
sort
things
out
Я
вернулся
на
восточный
берег,
чтобы
попытаться
все
уладить.
Yep,
the
prodigal
son
was
going
home
Да,
блудный
сын
возвращался
домой.
Before
I
knew
it
was
back
at
the
shipyard
working
days
as
an
Не
успел
я
опомниться
как
вернулся
на
верфь
где
работал
Electrician
helper
Помощник
электрика
And
looking
for
gigs
in
the
waterfront
bars
around
Royal
Street
И
ищу
концерты
в
прибрежных
барах
на
Роял
стрит.
Then
one
morning
I
spot
an
ad
in
the
Press
Register
announcing
И
вот
однажды
утром
я
замечаю
объявление
в
журнале
новостей:
Bob
Cooke
at
the
Admiral
Corner
bar
at
the
Admiral
Sims
hotel
Боб
Кук
в
баре
Admiral
Corner
в
отеле
Admiral
Sims
Bob
had
been
the
leader
of
a
great
group
in
New
Orleans
Боб
был
лидером
большой
группы
в
Новом
Орлеане.
He
was
a
one-of-a-kind
frontman
Он
был
единственным
в
своем
роде
фронтменом.
I
studied
him
from
far
early
that
summer
and
then
we
became
friends
Я
изучал
его
с
самого
начала
того
лета,
а
потом
мы
стали
друзьями.
When
we
wound
up
on
the
same
bill
at
the
Bayou
Room
Когда
мы
оказались
на
одном
счете
в
Байю
рум
I
was
the
sorcerer's
apprentice
observing
him
from
a
barstool
Я
был
учеником
чародея,
наблюдая
за
ним
с
барного
стула.
Doing
his
magic
Творит
свою
магию.
He
more
than
anyone,
taught
me
how
to
work
a
crowd
Он
больше,
чем
кто-либо,
научил
меня
работать
с
толпой.
I
popped
in
on
his
show
one
night,
Однажды
вечером
я
заглянул
на
его
шоу.
At
the
Admiral's
Corner
and
we
caught
up
on
his
break
На
углу
Адмирала,
и
мы
догнали
его.
He
had
left
the
group
and
was
doing
solo
gigs
now
Он
ушел
из
группы
и
теперь
давал
сольные
концерты.
And
happy
to
be
a
one-man
show
again
И
я
счастлив
снова
быть
в
шоу
одного
человека.
He
invited
me
up
that
night
to
sit-in
В
тот
вечер
он
пригласил
меня
посидеть.
The
hometown
boy
was
finally
performing
in
his
hometown
Парень
из
родного
города
наконец-то
выступал
в
своем
родном
городе.
I
became
a
regular
guest
performer
and
when
the
cocktail
hour
Я
стал
постоянным
приглашенным
исполнителем
и
когда
настал
час
коктейля
Piano
player
moved
on,
the
manager
at
the
hotel
Пианист
перешел
к
менеджеру
отеля.
Offered
me
that
spot
Предложил
мне
это
место.
When
Bob's
month
was
up,
I
got
an
offer
to
headline
Когда
месяц
Боба
подошел
к
концу,
я
получил
предложение
стать
главным.
It
could
not
have
come
at
a
better
time
Это
не
могло
произойти
в
лучшее
время.
The
backdrop
to
all
this
was
the
grim
shadow
Фоном
всему
этому
была
мрачная
тень.
To
the
Vietnam
War,
If
you're
interested
you
can
К
Вьетнамской
войне,
Если
вам
интересно,
вы
можете
Read
about
those
days
in
a
story
entitled
Vietnam,
Mississippi
Читай
о
тех
днях
в
рассказе
под
названием
"Вьетнам,
Миссисипи".
In
my
first
book
В
моей
первой
книге.
As
it
turned
out
I
graduated
from
college
along
with
solo'ing
Как
оказалось,
я
закончил
колледж
вместе
с
соло.
An
airplane
for
the
first
time
Самолет
в
первый
раз.
If
I
was
going
to
Vietnam,
Если
бы
я
собирался
во
Вьетнам...
I
sure
as
hell
was
gonna
see
it
from
a
plane
Я
был
чертовски
уверен,
что
увижу
это
с
самолета.
As
it
worked
out,
the
war
passed
me
by
but
Как
оказалось,
война
прошла
мимо
меня,
но
...
The
student
loans
coming
due,
did
not
Студенческие
ссуды,
приходящие
к
сроку,
этого
не
сделали.
I
was
happy
to
have
a
steady
job
and
steady
income
Я
был
счастлив
иметь
постоянную
работу
и
постоянный
доход.
Even
if
I
was
still
in
Mobile,
Даже
если
бы
я
все
еще
был
в
Мобиле,
It
took
a
while
but
I
became
a
bit
of
a
local
attraction
Это
заняло
некоторое
время,
но
я
стал
местной
достопримечательностью.
Packing
the
animals
corner
to
fire
marshall
capacity
at
weekends
Упаковываю
угол
животных,
чтобы
уволить
Маршалла
по
выходным.
75
people
max
Максимум
75
человек
Of
course
with
that
kind
of
a
following,
Конечно,
с
такими
последователями...
I
started
dreaming
of
the
big
time
Я
начал
мечтать
о
больших
успехах.
Again
and
hearing
myself
on
the
radio
Снова
слышу
себя
по
радио.
Only
thing
was,
Единственное,
что
было...
You
have
to
have
a
record
in
order
to
get
played
on
the
radio
У
тебя
должна
быть
пластинка,
чтобы
ее
крутили
по
радио.
Well
there
were
no
major
talent
scouts
Что
ж,
не
было
крупных
разведчиков
талантов.
Hanging
around
the
Animal's
Corner
in
those
days
so
В
те
дни
я
слонялся
по
звериному
углу,
так
что
...
If
I
wanted
to
make
a
record
to
sell
Если
бы
я
хотел
сделать
пластинку
чтобы
продать
ее
At
the
gig
and
try
to
get
on
local
radio,
На
концерте
и
попробуй
попасть
на
местное
радио.
I
had
to
find
a
studio
and
of
course
pay
Я
должен
был
найти
студию
и,
конечно,
заплатить.
For
the
recording
session
myself
Для
записи
самого
себя.
So
way
back
then
before
Social
Media
Так
что
задолго
до
социальных
сетей
Had
sent
us
to
space
and
back
for
instant
information,
Отправил
нас
в
космос
и
обратно
за
мгновенной
информацией.
I
let
my
fingers
do
the
walking
through
the
yellow
pages
Я
позволил
пальцам
пройтись
по
желтым
страницам.
Until
I
came
across
an
ad
for
Production
Sound
Studio's
Пока
я
не
наткнулся
на
объявление
о
Продакшн
звукозаписывающей
студии
Sounded
pretty
professional
to
me.
I
called
the
studio
asked
Я
позвонил
в
студию
и
спросил:
About
the
rates
and
times
and
booked
myself
a
session
О
расценках
и
времени
и
заказал
себе
сеанс
To
make
a
two-sided,
45
rpm
record,
I've
always
thought
that
Чтобы
сделать
двустороннюю
запись
с
45
оборотами
в
минуту,
я
всегда
думал,
что
Being
born
on
Christmas
entitled
me
to
a
few
lucky
breaks
and
Рождение
на
Рождество
дало
мне
право
на
несколько
счастливых
случайностей.
Travis
Turk
that
day
in
the
studio
sure
seemed
to
be
one
of
those
Трэвис
Терк
в
тот
день
в
студии,
похоже,
был
одним
из
них.
Travis
was
a
DJ
on
the
local
country
station
and
an
engineer
Трэвис
был
ди-джеем
на
местной
радиостанции
и
инженером.
It
was
there
that
Travis
introduced
me
to
Milton
Brown
Именно
там
Трэвис
познакомил
меня
с
Милтоном
Брауном.
Who
owned
a
studio
and
supposedly
had
Nashville
connections
Кто
владел
студией
и
предположительно
имел
связи
в
Нэшвилле
It
turned
out
that
indeed
he
did
and
it
was
MIlton
Оказалось,
что
это
действительно
так,
и
это
был
Милтон.
Who
gave
me
my
first
real
break
Кто
дал
мне
первый
настоящий
прорыв
Looking
back
it's
funny
the
way
things
turned
out
Оглядываясь
назад,
забавно,
как
все
обернулось.
Going
back
home
was
one
of
the
best
Возвращение
домой
было
одним
из
лучших.
And
luckiest
moves
I
ever
made
И
самые
удачные
ходы,
которые
я
когда-либо
делал.
My
luck
didn't
stop
there
though,
Но
на
этом
моя
удача
не
остановилась.
Travis
moved
to
Nashville,
where
he
recorded
song
demos
Трэвис
переехал
в
Нэшвилл,
где
записывал
демо-записи
песен.
And
produced
my
first
album
И
продюсировал
свой
первый
альбом.
But
i'm
getting
a
little
ahead
of
myself
Но
я
немного
забегаю
вперед.
Speeding
down
the
road
to
success
here,
Мы
мчимся
по
дороге
к
успеху,
Which
certainly
was
not
how
it
all
came
about
Что,
конечно
же,
было
не
так.
So
we'll
just
stick
to
the
Mobile
recording's
for
now
Так
что
пока
мы
просто
будем
придерживаться
мобильной
записи
A
lot
of
the
tape
boxes
Travis
found,
contained
a
good
Множество
коробок
с
кассетами,
найденных
Трэвисом,
содержали
хороший
...
Number
of
songs
I
remember
recording
Сколько
песен
я
помню
записанных
But
also
quite
a
few
that
had
slipped
my
memory
Но
также
немало
тех,
что
ускользнули
из
моей
памяти.
But
these
first
two
songs
I
could
never
forget
Но
эти
две
первые
песни
Я
никогда
не
забуду.
Don't
bring
me
candy
and
Abandoned
on
Tuesday
Не
приноси
мне
конфет
и
брошенных
во
вторник.
Were
the
first
two
songs
I
wrote
and
recorded,
Это
были
первые
две
песни,
которые
я
написал
и
записал.
My
first
time
in
a
real
studio
Мой
первый
раз
в
реальной
студии
Damn
I
sound
young
Черт,
я
кажусь
молодым.
That's
because
I
was,
needless
to
say
Это
потому,
что
я
был,
само
собой
разумеется.
Hearing
these
songs
for
the
first
time
in
40
years
Я
слышу
эти
песни
впервые
за
40
лет.
Was
a
trip
Это
была
поездка
It's
amazing
how
they
immediately
conjured
up
memories
Удивительно,
как
они
сразу
вызвали
воспоминания.
Of
that
first
experience,
of
where
and
how
the
songs
were
written
Об
этом
первом
опыте,
о
том,
где
и
как
были
написаны
песни.
Who
played
on
the
sessions,
who
was
just
hanging
around
the
studio
Кто
играл
на
сеансах,
кто
просто
слонялся
по
студии.
What
was
going
on
in
the
music
world
beyond
Что
творилось
в
мире
музыки?
Mobile
and
how
in
the
hell
can
we
get
there
Мобильный
телефон
и
как
черт
возьми
мы
туда
доберемся
I
think
that's
why
it's
so
easy
to
Думаю,
именно
поэтому
так
легко
...
Compare
this
collection
with
a
hidden
treasure
Сравни
эту
коллекцию
со
спрятанным
сокровищем.
But
the
value
of
this
discovery
would
be
determined
more
by
listeners
Но
ценность
этого
открытия
будет
определяться
в
большей
степени
слушателями.
Than
by
treasure
hunters
Чем
охотниками
за
сокровищами
The
example
that
comes
to
mind
for
me
Пример
который
приходит
мне
на
ум
Is
Ry
Cooder's
classic
Buena
Vista
Social
Club
album
Это
классический
альбом
Ry
Cooder
Social
Club
Buena
Vista
It
was
never
supposed
to
happen
Этого
не
должно
было
случиться.
The
original
idea
of
having
great
musicians
from
Mali
Оригинальная
идея-иметь
великих
музыкантов
из
Мали.
Travel
to
Cuba
and
validate
the
Afro
Cuban
roots
of
Carribean
music
Путешествие
на
Кубу
и
подтверждение
афро
кубинских
корней
карибской
музыки
Turned
into
a
tropical
trainwreck,
it
is
all
wonderfully
documented
Превратившись
в
тропическое
крушение
поезда,
все
это
прекрасно
задокументировано.
In
the
film
by
the
same
name
В
фильме
с
таким
же
названием
When
It
was
finished
and
had
reached
amazing
critical
and
financial
Когда
она
была
закончена
и
достигла
потрясающих
критических
и
финансовых
результатов
Ry
says
in
the
opening
segment
of
the
film,
Рай
говорит
в
начале
фильма:
Quote,
you
never
know
what
the
public
is
gonna
buy
Цитата:
никогда
не
знаешь,
что
купит
публика.
I
certainly
din't
even
know
if
the
public
would
ever
hear
anything
Я,
конечно,
даже
не
знаю,
услышит
ли
что-нибудь
публика.
That
came
out
of
Project
Sound
Это
вышло
из
проекта
Звук
Well
thanks
to
a
lot
of
luck,
we
have
dug
it
up,
dusted
it
off
and
are
Что
ж,
благодаря
большой
удаче
мы
откопали
его,
стряхнули
пыль
и
...
About
to
find
out
Вот
вот
выяснится
So
as
the
story
goes,
I
made
and
paid
for
my
record
Итак,
как
гласит
история,
я
сделал
и
заплатил
за
свою
запись.
It
came
out
on
the
AudioMobile
label
Он
вышел
на
лейбле
AudioMobile.
That
first
record
did
not
get
me
through
any
doors
Эта
первая
запись
не
помогла
мне
пройти
ни
в
какие
двери.
Of
any
radio
stations
in
my
old
hometown
Ни
одной
радиостанции
в
моем
старом
родном
городе.
But,
it
definitely
was
a
career
move
Но
это
определенно
был
карьерный
шаг.
Though
I
didn't
know
it
at
the
time.
Milton
provided
Хотя
в
то
время
я
этого
не
знал.
The
launchpad
from
which
my
rocket
blasted
off
Стартовая
площадка,
с
которой
взлетела
Моя
ракета.
To
where
no
Mobilean
had
ever
gone
before
Туда,
куда
не
ступала
нога
Мобилианина.
So
as
they
say
in
nautical
terms
Так
что
как
говорится
в
морских
терминах
Product
Sound
Studio
was
the
port
from
which
I
embarked
Product
Sound
Studio
был
портом,
из
которого
я
вышел.
On
this
musical
journey
В
этом
музыкальном
путешествии
Which
has
been
a
wonderful,
amazing
and
lucky
voyage
that
Это
было
замечательное,
удивительное
и
счастливое
путешествие.
Continues
to
this
day
Продолжается
и
по
сей
день.
So
to
the
crew,
Так
что
за
команду,
That
great
first
crew
that
helped
me
cast
off
the
lines,
Ту
великую
первую
команду,
которая
помогла
мне
сбросить
лески.
From
the
Port
of
Mobile
back
in
1969,
Из
порта
мобила
в
далеком
1969
году
To
Travis,
to
Milton,
Nick,
В
Трэвис,
в
Милтон,
Ник...
Johnny
and
Ricky
and
I'm
sure
people
I've
forgotten,
Thank
You
Джонни
и
Рики,
и
я
уверен,
что
люди,
которых
я
забыл,
спасибо
Вам
For
sending
me
on
this
lovely
cruise
За
то
что
отправил
меня
в
этот
прекрасный
круиз
And
this
is
the
song
that
started
the
И
эта
песня
положила
начало
...
Whole
thing,
it's
called
Don't
Bring
me
Flowers
Все
это
называется
"не
приноси
мне
цветов".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.