Jimmy Buffett - The Mobile Days (narration) - перевод текста песни на русский

The Mobile Days (narration) - Jimmy Buffettперевод на русский




Buried Treasure, The Mobile Days
Зарытые Сокровища, Передвижные Дни
Hi this is Jimmy and welcome to Buried Treasure
Привет это Джимми и добро пожаловать в похороненное сокровище
There's a reason why we're calling this
Есть причина, почему мы называем это так.
Collection of songs and stories Buried Treasure
Сборник песен и историй зарытое сокровище
Because they were literally buried in a closet
Потому что они были буквально похоронены в шкафу.
In a recording studio in Nashville for decades
В студии звукозаписи в Нэшвилле на протяжении десятилетий.
They were discovered by an old friend Travis Turk
Их обнаружил старый друг Трэвис Терк.
Who actually recorded these tracks in Moblle, Alabama in 1969
Кто на самом деле записал эти треки в Мобле, штат Алабама, в 1969 году
And more in Nashville in the years following
И еще больше в Нэшвилле в последующие годы
When we both wound up moving there
Когда мы оба переехали туда
Travis eventually recorded the first two albums I recorded
В конце концов Трэвис записал первые два моих альбома.
In Nashville as well
И в Нэшвилле тоже
The actual buried treasure was discovered in Buzz Cason's
Настоящее зарытое сокровище было обнаружено у Базза Кейсона.
Creative Workshop studio about ten years ago
Творческая мастерская студия около десяти лет назад
Buzz is a legendary producer in Nashville and was
Базз-легендарный продюсер из Нэшвилла.
The first person to sign me to a recording contract
Первый, кто подписал со мной контракт на запись.
Well the universe must have been working
Что ж, должно быть, Вселенная работала.
Because as fate would have it, Travis had been hired
Потому что, по воле судьбы, Трэвиса наняли.
By Buzz as the sound engineer and in-house producer
Buzz как звукорежиссер и внутренний продюсер
When Buzz sold Creative Workshop to John and Martina
Когда Базз продал творческую мастерскую Джону и Мартине
McBride
Макбрайд
There was some cleaning up to do and Buzz asked Travis to
Нужно было кое что прибрать и Базз попросил об этом Трэвиса
Go through the storage room and see if anything was
Пройдите через кладовку и посмотрите, не было ли там чего-нибудь.
Worth saving before he ordered the dumpster bin
Стоило экономить, пока он не заказал мусорный бак.
That's when I got a call from Travis that he had found
Именно тогда мне позвонил Трэвис и сказал, что он нашел меня.
A sizeable collection of quarter inch tapes that were
Внушительная коллекция четвертьдюймовых лент, которые были ...
The demos of songs that I had written and recorded
Демо-записи песен, которые я написал и записал.
For Buzz when I was writing for his publishing company
Для Базза, когда я писал для его издательства.
It turned out that there were over 125 songs in that pile
Оказалось, что в этой куче было более 125 песен.
Of tape boxes
Из магнитофонных коробок
Also discovered were the original first recordings Travis
Также были обнаружены оригинальные первые записи Трэвиса
Had engineered in Mobile
Был спроектирован в мобильном телефоне
And that is where the whole story of Buried Treasure starts
И с этого начинается вся история о зарытых сокровищах.
It was in 1969 when I returned to Mobile from my
Это было в 1969 году, когда я вернулся в Мобил из
Coming-of-age years, living in the French Quarter
Совершеннолетие, жизнь во Французском квартале.
In New Orleans
В Новом Орлеане
As a 20-year-old and playing in a band in Bourbon Street
Когда мне было 20 лет, я играл в группе на Бурбон-Стрит.
Driving East on Highway 90, the first song, light of my life
Еду на восток по шоссе 90, первая песня, свет моей жизни.
In my 1963 Ford Falcon, WTIX the mighty 690
В моем Форде Фалькон 1963 года выпуска, WTIX the mighty 690
Was playing the soundtrack of my exodus from New Orleans
Играла саундтрек моего исхода из Нового Орлеана.
Elvis was caught in a trap, the Beatles were coming together
Элвис был пойман в ловушку, Битлз собирались вместе.
Sly was having a hot time in the summertime and
Слай наслаждался жарким летним днем и
Paul Simon was in a clear ring with a boxer
Пол Саймон был на чистом ринге с боксером.
I sang along, I knew all these songs by heart
Я подпевал, я знал все эти песни наизусть.
Hell we'd play them every night at our gig on Bourbon Street
Черт, мы играли их каждый вечер на нашем концерте на Бурбон-Стрит.
That long hot summer when the showbiz bug bit me
Тем долгим жарким летом, когда Жук из шоу-бизнеса укусил меня.
For the first time
Впервые
And I never recovered
И я так и не оправился.
I knew that the stage was where I belonged
Я знал, что мое место на сцене.
But staying beneath the brightly coloured lights
Но оставаться под яркими огнями ...
Proved harder than I thought
Оказалось сложнее, чем я думал.
More about this later but the simple fact was that
Об этом позже, но факт был таков:
Jobs in my newly chosen profession had become scare that fall
Работа в моей недавно выбранной профессии стала пугающей той осенью
In one of the most musical places on earth
В одном из самых музыкальных мест на земле.
The only work i could find was playing drums,
Единственной работой, которую я смог найти, была игра на барабанах,
Something I hadn't done since I was in the St, Catherine's school
Чего я не делал с тех пор, как учился в школе Святой Екатерины.
Marching band, when I was 12
Марширующий оркестр, когда мне было 12 лет
It did not take that club manager long to figure out that he had
Менеджеру клуба не потребовалось много времени, чтобы понять, что он ...
Not hired the next Ringo Starr
Не наняли следующего Ринго Старра.
It was the first and only job ever was fired from and he
Это была первая и единственная работа, с которой его уволили.
Was right
Был прав
Trying to sort out my future, I looked to the past
Пытаясь разобраться в своем будущем, я смотрел в прошлое.
I headed back to Eastern shore to try to sort things out
Я вернулся на восточный берег, чтобы попытаться все уладить.
Yep, the prodigal son was going home
Да, блудный сын возвращался домой.
Before I knew it was back at the shipyard working days as an
Не успел я опомниться как вернулся на верфь где работал
Electrician helper
Помощник электрика
And looking for gigs in the waterfront bars around Royal Street
И ищу концерты в прибрежных барах на Роял стрит.
At night
Ночью
Then one morning I spot an ad in the Press Register announcing
И вот однажды утром я замечаю объявление в журнале новостей:
Bob Cooke at the Admiral Corner bar at the Admiral Sims hotel
Боб Кук в баре Admiral Corner в отеле Admiral Sims
Bob had been the leader of a great group in New Orleans
Боб был лидером большой группы в Новом Орлеане.
He was a one-of-a-kind frontman
Он был единственным в своем роде фронтменом.
I studied him from far early that summer and then we became friends
Я изучал его с самого начала того лета, а потом мы стали друзьями.
When we wound up on the same bill at the Bayou Room
Когда мы оказались на одном счете в Байю рум
I was the sorcerer's apprentice observing him from a barstool
Я был учеником чародея, наблюдая за ним с барного стула.
Doing his magic
Творит свою магию.
He more than anyone, taught me how to work a crowd
Он больше, чем кто-либо, научил меня работать с толпой.
I popped in on his show one night,
Однажды вечером я заглянул на его шоу.
At the Admiral's Corner and we caught up on his break
На углу Адмирала, и мы догнали его.
He had left the group and was doing solo gigs now
Он ушел из группы и теперь давал сольные концерты.
And happy to be a one-man show again
И я счастлив снова быть в шоу одного человека.
He invited me up that night to sit-in
В тот вечер он пригласил меня посидеть.
The hometown boy was finally performing in his hometown
Парень из родного города наконец-то выступал в своем родном городе.
I became a regular guest performer and when the cocktail hour
Я стал постоянным приглашенным исполнителем и когда настал час коктейля
Piano player moved on, the manager at the hotel
Пианист перешел к менеджеру отеля.
Offered me that spot
Предложил мне это место.
When Bob's month was up, I got an offer to headline
Когда месяц Боба подошел к концу, я получил предложение стать главным.
It could not have come at a better time
Это не могло произойти в лучшее время.
The backdrop to all this was the grim shadow
Фоном всему этому была мрачная тень.
To the Vietnam War, If you're interested you can
К Вьетнамской войне, Если вам интересно, вы можете
Read about those days in a story entitled Vietnam, Mississippi
Читай о тех днях в рассказе под названием "Вьетнам, Миссисипи".
In my first book
В моей первой книге.
As it turned out I graduated from college along with solo'ing
Как оказалось, я закончил колледж вместе с соло.
An airplane for the first time
Самолет в первый раз.
If I was going to Vietnam,
Если бы я собирался во Вьетнам...
I sure as hell was gonna see it from a plane
Я был чертовски уверен, что увижу это с самолета.
As it worked out, the war passed me by but
Как оказалось, война прошла мимо меня, но ...
The student loans coming due, did not
Студенческие ссуды, приходящие к сроку, этого не сделали.
I was happy to have a steady job and steady income
Я был счастлив иметь постоянную работу и постоянный доход.
Even if I was still in Mobile,
Даже если бы я все еще был в Мобиле,
It took a while but I became a bit of a local attraction
Это заняло некоторое время, но я стал местной достопримечательностью.
Packing the animals corner to fire marshall capacity at weekends
Упаковываю угол животных, чтобы уволить Маршалла по выходным.
75 people max
Максимум 75 человек
Of course with that kind of a following,
Конечно, с такими последователями...
I started dreaming of the big time
Я начал мечтать о больших успехах.
Again and hearing myself on the radio
Снова слышу себя по радио.
Only thing was,
Единственное, что было...
You have to have a record in order to get played on the radio
У тебя должна быть пластинка, чтобы ее крутили по радио.
Well there were no major talent scouts
Что ж, не было крупных разведчиков талантов.
Hanging around the Animal's Corner in those days so
В те дни я слонялся по звериному углу, так что ...
If I wanted to make a record to sell
Если бы я хотел сделать пластинку чтобы продать ее
At the gig and try to get on local radio,
На концерте и попробуй попасть на местное радио.
I had to find a studio and of course pay
Я должен был найти студию и, конечно, заплатить.
For the recording session myself
Для записи самого себя.
So way back then before Social Media
Так что задолго до социальных сетей
Had sent us to space and back for instant information,
Отправил нас в космос и обратно за мгновенной информацией.
I let my fingers do the walking through the yellow pages
Я позволил пальцам пройтись по желтым страницам.
Until I came across an ad for Production Sound Studio's
Пока я не наткнулся на объявление о Продакшн звукозаписывающей студии
Sounded pretty professional to me. I called the studio asked
Я позвонил в студию и спросил:
About the rates and times and booked myself a session
О расценках и времени и заказал себе сеанс
To make a two-sided, 45 rpm record, I've always thought that
Чтобы сделать двустороннюю запись с 45 оборотами в минуту, я всегда думал, что
Being born on Christmas entitled me to a few lucky breaks and
Рождение на Рождество дало мне право на несколько счастливых случайностей.
Travis Turk that day in the studio sure seemed to be one of those
Трэвис Терк в тот день в студии, похоже, был одним из них.
Travis was a DJ on the local country station and an engineer
Трэвис был ди-джеем на местной радиостанции и инженером.
It was there that Travis introduced me to Milton Brown
Именно там Трэвис познакомил меня с Милтоном Брауном.
Who owned a studio and supposedly had Nashville connections
Кто владел студией и предположительно имел связи в Нэшвилле
It turned out that indeed he did and it was MIlton
Оказалось, что это действительно так, и это был Милтон.
Who gave me my first real break
Кто дал мне первый настоящий прорыв
Looking back it's funny the way things turned out
Оглядываясь назад, забавно, как все обернулось.
Going back home was one of the best
Возвращение домой было одним из лучших.
And luckiest moves I ever made
И самые удачные ходы, которые я когда-либо делал.
My luck didn't stop there though,
Но на этом моя удача не остановилась.
Travis moved to Nashville, where he recorded song demos
Трэвис переехал в Нэшвилл, где записывал демо-записи песен.
And produced my first album
И продюсировал свой первый альбом.
But i'm getting a little ahead of myself
Но я немного забегаю вперед.
Speeding down the road to success here,
Мы мчимся по дороге к успеху,
Which certainly was not how it all came about
Что, конечно же, было не так.
So we'll just stick to the Mobile recording's for now
Так что пока мы просто будем придерживаться мобильной записи
A lot of the tape boxes Travis found, contained a good
Множество коробок с кассетами, найденных Трэвисом, содержали хороший ...
Number of songs I remember recording
Сколько песен я помню записанных
But also quite a few that had slipped my memory
Но также немало тех, что ускользнули из моей памяти.
But these first two songs I could never forget
Но эти две первые песни Я никогда не забуду.
Don't bring me candy and Abandoned on Tuesday
Не приноси мне конфет и брошенных во вторник.
Were the first two songs I wrote and recorded,
Это были первые две песни, которые я написал и записал.
My first time in a real studio
Мой первый раз в реальной студии
Damn I sound young
Черт, я кажусь молодым.
That's because I was, needless to say
Это потому, что я был, само собой разумеется.
Hearing these songs for the first time in 40 years
Я слышу эти песни впервые за 40 лет.
Was a trip
Это была поездка
It's amazing how they immediately conjured up memories
Удивительно, как они сразу вызвали воспоминания.
Of that first experience, of where and how the songs were written
Об этом первом опыте, о том, где и как были написаны песни.
Who played on the sessions, who was just hanging around the studio
Кто играл на сеансах, кто просто слонялся по студии.
What was going on in the music world beyond
Что творилось в мире музыки?
Mobile and how in the hell can we get there
Мобильный телефон и как черт возьми мы туда доберемся
I think that's why it's so easy to
Думаю, именно поэтому так легко ...
Compare this collection with a hidden treasure
Сравни эту коллекцию со спрятанным сокровищем.
But the value of this discovery would be determined more by listeners
Но ценность этого открытия будет определяться в большей степени слушателями.
Than by treasure hunters
Чем охотниками за сокровищами
The example that comes to mind for me
Пример который приходит мне на ум
Is Ry Cooder's classic Buena Vista Social Club album
Это классический альбом Ry Cooder Social Club Buena Vista
It was never supposed to happen
Этого не должно было случиться.
The original idea of having great musicians from Mali
Оригинальная идея-иметь великих музыкантов из Мали.
Travel to Cuba and validate the Afro Cuban roots of Carribean music
Путешествие на Кубу и подтверждение афро кубинских корней карибской музыки
Turned into a tropical trainwreck, it is all wonderfully documented
Превратившись в тропическое крушение поезда, все это прекрасно задокументировано.
In the film by the same name
В фильме с таким же названием
When It was finished and had reached amazing critical and financial
Когда она была закончена и достигла потрясающих критических и финансовых результатов
Success
Успех
Ry says in the opening segment of the film,
Рай говорит в начале фильма:
Quote, you never know what the public is gonna buy
Цитата: никогда не знаешь, что купит публика.
I certainly din't even know if the public would ever hear anything
Я, конечно, даже не знаю, услышит ли что-нибудь публика.
That came out of Project Sound
Это вышло из проекта Звук
Well thanks to a lot of luck, we have dug it up, dusted it off and are
Что ж, благодаря большой удаче мы откопали его, стряхнули пыль и ...
About to find out
Вот вот выяснится
So as the story goes, I made and paid for my record
Итак, как гласит история, я сделал и заплатил за свою запись.
It came out on the AudioMobile label
Он вышел на лейбле AudioMobile.
That first record did not get me through any doors
Эта первая запись не помогла мне пройти ни в какие двери.
Of any radio stations in my old hometown
Ни одной радиостанции в моем старом родном городе.
But, it definitely was a career move
Но это определенно был карьерный шаг.
Though I didn't know it at the time. Milton provided
Хотя в то время я этого не знал.
The launchpad from which my rocket blasted off
Стартовая площадка, с которой взлетела Моя ракета.
To where no Mobilean had ever gone before
Туда, куда не ступала нога Мобилианина.
So as they say in nautical terms
Так что как говорится в морских терминах
Product Sound Studio was the port from which I embarked
Product Sound Studio был портом, из которого я вышел.
On this musical journey
В этом музыкальном путешествии
Which has been a wonderful, amazing and lucky voyage that
Это было замечательное, удивительное и счастливое путешествие.
Continues to this day
Продолжается и по сей день.
So to the crew,
Так что за команду,
That great first crew that helped me cast off the lines,
Ту великую первую команду, которая помогла мне сбросить лески.
From the Port of Mobile back in 1969,
Из порта мобила в далеком 1969 году
To Travis, to Milton, Nick,
В Трэвис, в Милтон, Ник...
Johnny and Ricky and I'm sure people I've forgotten, Thank You
Джонни и Рики, и я уверен, что люди, которых я забыл, спасибо Вам
For sending me on this lovely cruise
За то что отправил меня в этот прекрасный круиз
And this is the song that started the
И эта песня положила начало ...
Whole thing, it's called Don't Bring me Flowers
Все это называется "не приноси мне цветов".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.