Текст и перевод песни Jimmy Buffett - The Rocket That Grandpa Rode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rocket That Grandpa Rode
Ракета, на которой летал дедушка
There's
an
old
Gypsy
Moth
Старый
"Джипси
Мот"
стоит,
Made
of
glue
and
cloth
Из
клея
да
холста
он
сшит.
That
lands
in
a
horse
filled
field
На
поле,
полном
лошадей,
An
unusual
event
for
those
palomino
gents
Нежданный
гость
для
этих
паломино-господ,
Who
just
stared
at
their
future
revealed
Что
в
будущее
вдруг
своё
узрели.
Why
oh
why
oh
did
he
fly
out
of
Ohio
Зачем
же,
зачем
он
из
Огайо
улетел,
Before
we
knew
that
genes
held
the
code
Пока
мы
не
знали,
что
гены
хранят
в
себе
код?
But
taking
to
wing,
is
a
haunting,
daunting
thing
Но
взмыть
в
небеса
– дело
страшное,
непростое,
Just
like
that
rocket
Grandpa
rode
Прямо
как
на
той
ракете,
на
которой
летал
дедушка.
Yeah,
it
was
the
rocket
that
Grandpa
rode
Да,
это
была
ракета,
на
которой
летал
дедушка.
Sounds
like
braggin'
but
it's
true
Звучит,
как
хвастовство,
но
это
правда,
милая.
I'm
not
tryin'
to
big-time
you
Я
не
пытаюсь
тебя
удивить.
Shot
up
into
space
and
he
said
look
out
down
below
Взлетел
в
космос
и
сказал:
"Смотрите
вниз!".
Gotta
love
that
rocket
that
Grandpa
rode
Надо
же,
эта
ракета,
на
которой
летал
дедушка.
And
the
kids
turned
to
flying
machines
А
детишки
превратились
в
летающие
машины,
With
their
arms
open
wide
like
wings
Раскинув
руки,
словно
крылья.
But
one
solitary
boy
knows
a
plane
is
not
a
toy
Но
один
мальчик
понимает,
что
самолет
– не
игрушка,
I'm
talkin'
'bout
Я
говорю
о
The
Man
on
the
Moon
Человеке
на
Луне.
I
still
remember
July
'69
Я
до
сих
пор
помню
июль
'69,
We
all
got
to
stay
home
from
school
Нам
всем
разрешили
не
ходить
в
школу.
In
stark
black
and
white
we
followed
the
flight
В
черно-белом
свете
мы
следили
за
полетом,
And
the
whole
world
was
in
that
capsule
И
весь
мир
был
в
той
капсуле.
Oh,
on
the
rocket
that
Grandpa
rode
О,
на
ракете,
на
которой
летал
дедушка.
Sounds
like
braggin'
but
it's
true
Звучит,
как
хвастовство,
но
это
правда,
милая.
I'm
not
tryin'
to
big-time
you
Я
не
пытаюсь
тебя
удивить.
Oh
what
a
flight
you'd
better
look
out
down
below
О,
какой
полет,
лучше
смотри
вниз!
Yeah,
that's
the
rocket
that
Grandpa
rode
Да,
это
ракета,
на
которой
летал
дедушка.
Spacemen
and
women
on
this
bus
Космонавты
и
космонавтки
в
этом
автобусе,
An
obese
driver
I
don't
trust
Толстый
водитель,
которому
я
не
доверяю.
We're
goin'
to
watch
the
shuttle
fly
away
last
day
Мы
едем
смотреть,
как
шаттл
улетает
в
свой
последний
день,
And
for
some
kids
behind
my
seat
И
для
некоторых
детей
позади
меня
There's
a
very
special
treat
Это
особое
удовольствие,
More
than
just
history
on
parade
Больше,
чем
просто
история
на
параде.
Giant
nozzles,
bolts
and
beams
Гигантские
сопла,
болты
и
балки,
They
called
her
Atlas
by
all
means
Ее
называли
"Атлас",
конечно
же.
Blood,
sweat
and
tears
were
her
payload
Кровь,
пот
и
слезы
были
ее
грузом.
She
was
a
stairway
to
heaven
Она
была
лестницей
в
небо,
Old
Apollo
11
Старый
"Аполлон-11",
The
rocket
ship
their
Grandpa
drove
Ракета,
которой
управлял
их
дедушка.
Yeah
on
the
rocket
that
Grandpa
rode
Да,
на
ракете,
на
которой
летал
их
дедушка.
Sounds
like
braggin'
but
it's
true
Звучит,
как
хвастовство,
но
это
правда,
милая.
I'm
not
tryin'
to
big-time
you
Я
не
пытаюсь
тебя
удивить.
Rising
up
from
that
lagoon,
we
beat
those
Commies
to
the
moon
Взлетая
из
лагуны,
мы
обогнали
этих
коммунистов
до
Луны.
Yeah
on
the
rocket
their
Grandpa
rode
Да,
на
ракете,
на
которой
летал
их
дедушка.
Yeah
on
the
rocket
their
Grandpa
drove
Да,
на
ракете,
которой
управлял
их
дедушка.
Thank
you
Neil
Спасибо,
Нил.
Thank
you
NASA
Спасибо,
НАСА.
Thank
you
Captain
Kirk
and
Mr.
Spock
Спасибо,
капитан
Кирк
и
мистер
Спок.
And
Scotty
and
Lieutenant
Uhura
and
Chekov...
И
Скотти,
и
лейтенант
Ухура,
и
Чеков...
Yeah
the
rocket
that
Grandpa
rode
Да,
ракета,
на
которой
летал
дедушка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Buffett, Roger Edwin Guth, Peter Hagen Mayer, Mac Mcanally, Will Kimbrough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.